Впрочем, на последнего Памелла не обратила особого внимания. Появление Эрика в «Иве» привело ее в сильнейшее замешательство. А тот факт, что он успел где-то отыскать себе подругу на вечер, просто ошеломил ее. Уж чего-чего, но такой прыти она от Эрика не ожидала!

Памелла вдруг ощутила головокружение. События развиваются слишком быстро. Утро не предвещало ничего необычного, все шло как всегда… пока в школе не появился Стив Бразерс с известием о каких-то неприятностях с сараем Памеллы. Потом было шокирующее обнаружение Эрика, в сравнении с которым сразу померк гнев по поводу поврежденной крыши сарая. Затем… ох, затем они с Эриком поцеловались. И он сказал, что остается устранять ущерб.

И этим же вечером пришел в кафе с другой женщиной.

А я тут сижу и размышляю о необходимости соблюдать с ним дистанцию! — мрачно подумала Памелла.

Тем временем Риччи и Нелли заметили, что с ней что-то происходит. Проследив за ее взглядом, они увидели переступивших порог кафе трех новых посетителей, один из которых, молодой белокурый мужчина, не был им знаком. Но именно на него во все глаза смотрела Памелла.

Нелли вопросительно взглянула на Риччи. Тот пожал плечами. Затем оба вновь повернулись к Памелле. Но она продолжала сидеть с явно написанным на лице изумлением.

Недоуменно вскинув бровь, Нелли захватила пустой поднос и направилась навстречу вновь прибывшим.

— Здравствуй, Кэт. Привет, Джефф. Добрый вечер, мистер. Желаете сесть за столик?

— Это Эрик, — сказал ей Джефф. — Его вместе с парашютом принесло сегодня ветром к нам в Брэмдейл. А это Нелли, о которой я тебе говорил по дороге сюда, — повернулся он к Эрику. — Здешняя хозяйка.

— Очень приятно, — улыбнулся тот. Его голубые глаза искрились в свете электрических ламп.

— И мне приятно, — ответила Нелли.

— Здравствуй, парень! — раздалось рядом. — Решил приземлиться в нашей деревне?

— О, вот и Джо, супруг Нелли, — заметил Джефф.

— Верно, я самый и есть, — сказал Эрик, пожимая протянутую руку хозяина заведения, вышедшего из-за стойки бара, чтобы приветствовать его.

Тем временем молодая женщина, которую Нелли назвала Кэт, шарила глазами по залу, как будто ища кого-то. Когда ее взгляд остановился на столике, за которым сидели Памелла и Риччи, она вроде бы слегка переменилась в лице, но лишь на мгновение.

От Нелли не укрылась эта маленькая деталь.

— Идем-ка, Эрик, я угощу тебя чем-нибудь в честь прибытия, — говорил тем временем Джо. — Ведь прежде ты в Брэмдейле не бывал?

— Бывал, только не в самой деревне, а над ней, — ответил тот. — Кружил над вами на вертолете.

— Ну, это не считается, — добродушно произнес Джо. — Ты что обычно пьешь? Пива хочешь?

— Не откажусь, — усмехнулся Эрик.

— А меня не угостишь? — с прищуром глядя на Джо, вновь подал голос Джефф.

Тот удивился.

— Тебя-то с какой стати?

— Как же! Я тебе гостя привел.

— Насколько я понимаю, ты сделал это вместе с Кэт. Только она выпивки не требует.

— Тут не о чем спорить, — вмешался Эрик. — Джеффа угощу я. — Он посмотрел в сторону стойки бара, где на высоких стульях сидели завсегдатаи. — Равно как и всех, кто пожелает выпить со мной за знакомство.

— Охотно, парень! Почему же нет? — отозвались деревенские.

— А ты, Кэт, наверное, зашла поужинать? — между тем спросила Нелли новую посетительницу.

Та кивнула.

— Не захотелось мне сегодня готовить. Думаю, загляну-ка лучше к Нелли и Джо. У вас ведь всегда найдется что-нибудь вкусненькое.

— Ну да, ну да… Сейчас я тебя куда-нибудь пристрою. Сегодня у нас наплыв народа, но для тебя найдется местечко… А вот и столик освобождается! Фил и Лора уходят. Идем-ка со мной. Присаживайся. Сейчас я здесь все уберу, а ты пока возьми меню и подумай, что закажешь. У меня сегодня ростбиф сказочный, просто язык проглотишь. Я и Риччи посоветовала взять. — Она повернулась в сторону столика, за которым сидели Риччи и Памелла. — Риччи, как мясо?

Взглянув на Кэт, тот молча поднял большой палец.

— Вот видишь! — расплылась в улыбке Нелли. — Не только я одна хвалю свои блюда, Риччи тоже одобрил.

Кэт отчего-то зарделась.

— Ну, тогда, пожалуй, и мне принеси то же, что и ему. И еще стакан минеральной воды.

А возле стойки бара Эрик продолжал знакомиться с местными. С каждым поздоровавшись за руку, он попросил Джо налить всем выпивку, кто какую пожелает, а сам тоже присел на стул с кружкой пива. Когда мимо проходила направлявшаяся на кухню Нелли, он остановил ее.

— Я тут услыхал краем уха про какой-то необыкновенный ростбиф. Нельзя ли и мне порцию?

— Почему же нельзя! Только за стойкой вам будет неудобно. Перемещайтесь лучше к Кэт, тем более с ней вы уже познакомились. Кэт! Я к тебе Эрика усажу, не возражаешь?

Та лишь улыбнулась в ответ.

10

К тому времени, когда к новым посетителям подошел Джо, Памелла кое-как сумела взять себя в руки. Вспомнив, что перед ней стоит тарелка с жареными свиными ребрышками, она взяла нож и вилку. Однако после первого же съеденного кусочка выяснилось, что аппетит у нее пропал.

Не способствовал его возвращению и вопрос Риччи. Тот произнес, качнув головой в сторону стойки:

— Насколько я понимаю, это и есть твой постоялец?

Памелла кивнула.

Риччи положил в рот ломтик ростбифа и принялся неторопливо жевать, искоса поглядывая на Эрика. Неизвестно, какие мысли возникли в его мозгу при виде высокого, статного молодого мужчины с белокурой шевелюрой, на которого все присутствующие в кафе женщины постреливали глазами, только выражение его лица с каждой минутой становилось все более мрачным.

Риччи вообще как-то сразу притих, узнав про поселившегося у Памеллы давнего приятеля, а увидев того воочию, вообще загрустил, Вероятно, произведя в голове некий сравнительный процесс, он понял, что результат не в его пользу. Или же догадался, что это не просто знакомый, а наверняка очень близкий некогда — а может, и сейчас? — человек. Иначе Памелла вряд ли согласилась бы терпеть у себя его присутствие.

Впрочем, Риччи мог думать и о другом. Например, об изумленном выражении, появившемся на лице Памеллы при виде входящего в кафе давнего приятеля. Возможно, Риччи стало интересно, что за всем этим кроется. Как бы то ни было, настроение у него переменилось.

А Памелла в свою очередь тайком наблюдала за Эриком, который к этому времени подсел за столик Кэт. Вскоре Нелли принесла им заказ, и они принялись за еду. Причем Эрик завел беседу, вполне непринужденную, судя по тому, что Кэт то и дело прыскала со смеху.

— Ты знаешь эту женщину? — спросила Памелла у Риччи, едва заметно указав глазами направо.

— Разумеется, — немного удивленно произнес тот. — Это Кэт, племянница твоей соседки.

— Миссис Хэттер? — вскинула Памелла брови.

— Ну да.

— По-моему, она никогда не упоминала, что у нее в Брэмдейле есть племянница.

— Хм… что-то не похоже на миссис Хэттер. Тем не менее Кэт действительно приходится ей племянницей. Одно время, можно сказать еще в юности, мы с Кэт даже встречались, но потом я увлекся Хелен, которая впоследствии стала моей женой.

— Вот оно что… — задумчиво протянула Памелла. — Значит, у вас была романтическая история. А Кэт потом тоже вышла замуж?

Прежде чем ответить, Риччи немного помолчал.

— Наверное, я виноват перед ней. Поначалу у нас все складывалось хорошо, но затем… В общем, Кэт так и не вышла замуж.

У Памеллы округлились глаза.

— Правда? — Она тоже на некоторое время умолкла, потом задумчиво произнесла, вновь покосившись направо: — Значит, Кэт не замужем…

— Нет. Она ведет уединенный образ жизни, редко бывает в людных местах. Здесь я вообще видел ее, наверное, не больше двух раз.

— А как по-твоему, где мог познакомиться с ней мой… — Памелла умолкла, потому что ей странно было называть возлюбленного, пусть и бывшего, приятелем, постояльцем или парашютистом. — Словом, Эрик? Ведь он только недавно появился в деревне.

Риччи пожал плечами. Для него самого данное обстоятельство представляло загадку.


А между тем все было очень просто. Потолковав с Эриком, миссис Хэттер смекнула, что тот непременно отправится в кафе «Ива», куда ранее ушли Памелла и Риччи. И тогда она решила воспользоваться информацией, которой пока не было ни у кого в деревне и которую ей удалось узнать из разговора Памеллы и Эрика, случившегося сразу вслед за тем, как последний вышел из заточения в сарае.

Из той беседы миссис Хэттер уяснила для себя следующее: когда-то Памелла и Эрик были очень близки, но потом произошло нечто такое, из-за чего они расстались. Памелла винит в этом Эрика, а тот, по-видимому, намерен загладить свою вину и вернуть все на круги своя.

Из всего этого миссис Хэттер сделала вывод, что нынче вечером в кафе «Ива» могут произойти некие решающие события, последствия которых могут оказаться полезными для Кэт, очевидно всерьез задумавшей скоротать век в девках.

Стоит ли говорить, что подобное решение племянницы миссис Хэттер считала абсурдным. Тем более что Кэт действительно была очень симпатичной, мягкого нрава женщиной и время от времени находился человек, заводивший с ней разговор о браке. Однако Кэт как присохла — по образному выражению самой миссис Хэттер — в юности к Риччи, так никого другого в роли мужа и не воспринимала.

Но сегодня сердобольная тетка неожиданно обнаружила способ помочь племяннице.

Увидев, что Эрик пошел куда-то со двора, — в кафе, конечно, куда же еще! — она опрометью бросилась в дом, схватила телефонную трубку и набрала номер Кэт. А когда та ответила, посоветовала ей бросить все дела и поспешить в «Иву», где Риччи ужинает сегодня с Памеллой Сэверенс и в силу некоторых обстоятельств может произойти нечто особенное.