– О том, что все девушки узнают некие сокровенные тайны лет этак в восемнадцать, а я, видите ли, все упустила, – съехидничала Анна. Присутствие Луизы всегда поднимало ей настроение, даже сейчас, когда это самое настроение было просто-таки похоронным.

– Ах, да. Точно, ты все упустила. Так вот, вернемся к нашим планам.

– Нашим?

– С того самого мгновения, как я переступила порог этого дома, – да, нашим. Ты уж прости, но я десять лет наблюдаю за тем, как ты целенаправленно выстраиваешь отношения с призраком. И теперь, когда призрак стал реальным человеком, во плоти, со всеми слабостями, недостатками, опытом прожитых лет, скелетами в шкафу, ты не знаешь, что делать. А я знаю. – Луиза выглядела спокойной и уверенной.

– Я же сказала, что намерена жить дальше, – пробормотала Анна.

– Похвальное решение, – одобрила Луиза. – Но пока что я вижу, что ты сидишь и рыдаешь. А надо действовать, пока не начал действовать МакТирнан.

– Что-то я не уверена, что он начнет действовать, – скептически заметила Анна.

– Не уверена? Повторяю для леди, чья общественная жизнь последние лет восемь заключалась в общении с управляющим: ты сдала Айвену все козыри, он будет действовать. И знаешь что еще, кажется, я что-то такое слышала от Руперта, про сны наяву, опьянение без вина… Пожалуй, пока ты тут пакуешь гардероб, я пошлю нарочного к Руперту, задам кое-какие вопросы.

Анна забеспокоилась.

– Ты обещала, что не станешь никому ничего рассказывать, даже Руперту.

– Я и не буду называть имен и выкладывать подробности. Просто спрошу про симптомы. МакТирнан вел себя как сумасшедший. Возможно, ему место в Бедламе, а не рядом с тобой. Тогда проблема отпадет сама собой.

– Ах, Луиза, я уверена, что ты бы предпочла, чтобы Айвен просто сгинул без следа, желательно перед этим прислав мне извещение о своей смерти, – вздохнула Анна.

– Это ему следовало сделать лет семь-восемь назад. Сейчас уже поздно, – отрезала графиня Рэйвенвуд. – Он вернулся, все казни египетские на его шотландскую голову. В общем, назначаю наш отъезд в Лондон на утро третьего дня. Как раз хватит времени все упаковать (а свое я и не буду распаковывать), тщательно обдумать, сочинить взвешенное послание, отправить его, а самим двинуться в столицу. И, пожалуй, я предупрежу слуг, чтобы МакТирнана не подпускали к Верну на пушечный выстрел. Да, точно. На пушечный выстрел, каким бы это расстояние ни было – оно наверняка достаточное. И пусть двери открывает мой Джордж, твой Ларкин совершенно точно не сможет удержать МакТирнана, если тот пожелает войти без разрешения.

Глава 8

Айвен с трудом открыл глаза и немедленно закрыл их снова. То же место, то же время. То есть кабинет и утро. Если кабинет – это вполне объяснимо, ибо устроился с трубкой он на диване в кабинете, то утро – это странно. Хотя какая разница. Когда бы он ни проснулся – он проснулся, судьба сделала свой выбор. Будущее, гори оно все в аду, его ждет. Причем ближайшее будущее окажется не из лучших. Пока что никаких неприятных ощущений не было: привычная расслабленность и легкая заторможенность после очередной порции грез. Айвен не мог вспомнить, что видел в дурмане, да и не очень-то хотелось. Пожав плечами, он бросил трубку в давно погасший камин, где оставался один пепел.

А раз у него есть будущее, надо сделать все возможное, чтобы в нем была Анна. Она сказала, что любит, – остальное не имеет значения. Он сделал ошибку, когда отправил ту злополучную карточку в Верн. Надо было вначале покончить с прошлым, а потом уже думать о том, что ждет впереди. Теперь придется исправлять ошибку, но ничего не поделаешь. Дьявол и преисподняя, ему так хотелось побыстрее увидеть Анну…

Айвен подошел к двери кабинета и уже взялся за ручку, когда осознал весь ужас произошедшего. Нет, не вспомнил, но этого было и не нужно: испуг в глазах Анны, синяки у нее на шее и руке говорили о случившемся достаточно. Но вот осознание того, что на самом деле заставило Анну уйти, пришло только что. Она испугалась, это правда, но Анна, его Анна всегда могла справиться со страхом. Она захотела уйти, потому что он солгал. Можно, конечно, вести этические споры о том, что недоговаривать всей правды – не значит лгать, но все это лишь философия. Реальность такова, что он не только солгал – он солгал трусливо. Тот глупый юный Айвен, которого Анна помнила, никогда бы так не поступил. Айвен криво усмехнулся. Что ж, он изменился – и не в лучшую сторону. Положа руку на сердце, он не смог с ходу припомнить ничего, что в нем изменилось к лучшему. Разве что… солдатом и агентом он стал превосходным. Но кому это интересно? Даже военное ведомство не особо сопротивлялось, когда Айвен заявил об отставке.

Что ж, и с этим придется справиться. Не сейчас. Сейчас основная проблема – не оказаться в мире ином, когда в следующий раз попавшие в зависимость от зелья разум и тело потребуют очередной порции забвения. В том, что его ждет агония, Айвен был абсолютно уверен. Он уже видел подобное.


– …На кого ты работаешь, падаль? – Айвен едва успел отвернуться, чтобы удар пришелся по скуле, а не по зубам. До сих пор, несмотря на годы войны и путешествий, ему удавалось сохранить все зубы. Не хотелось бы это менять.

– Ты еще об этом пожалеешь, скотина. – Айвен потряс головой, чтобы прояснить сознание. Руки, стянутые грубой веревкой, болели уже невыносимо.

– Я? Пожалею? – Тюремщик, он же пыточных дел мастер, маленький, но круглый, как налитой шар, сиамец, рассмеялся и сплюнул на пол. – Это ты пожалеешь, что мы поймали тебя в компании Триад Чань-цзы.

– Я уже говорил. Они перехватили мой корабль несколько дней назад. Вся команда погибла, а меня взяли в плен. За меня заплатят хороший выкуп.

– Кто? На кого ты работаешь?

– Я торговец. За меня заплатит Ост-Индская компания.

– Отлично. Тогда тебя ждет уютная клетка. Подождешь того прекрасного дня, когда за тебя заплатят выкуп, англичанин.

– Я шотландец.

Ждать выкупа «от Ост-Индской компании», представителя которой изображал священник-расстрига Джеремайя Фокс, пришлось больше трех месяцев. Видимо, нужный человек в компании не сразу смог передать информацию об Айвене Ли Чаню.

В соседней клетке сидел молодой француз. Уж неизвестно, в чем он провинился и каким образом вообще оказался в сиамской тюрьме, но его пытали, и пытали жестоко, то ли добиваясь чего-то, то ли в наказание за какой-то проступок. Айвен понимал по-французски, но не собирался это показывать. За заключенными постоянно следили, поэтому любой контакт мог привести к тому, что в пыточной окажется уже Айвен.

Спустя несколько дней после появления француза его стали заставлять дышать опиумным дымом. Вскоре курильница горела рядом с впавшим в забытье юношей практически постоянно. Лишь иногда ее уносили, француза будили и снова уводили в пыточную. Но только спустя пару месяцев Айвен понял, зачем жгли опиум. Сам он до того времени лишь несколько раз пробовал зелье, поэтому не успел ощутить никакого эффекта.

Через два месяца курильницу унесли. Спустя несколько часов француз тряс прутья решетки и выл, умоляя дать ему опиума. К концу дня он затих, свернулся клубочком на загаженном полу и лишь едва слышно подвывал. Периоды затишья сменялись новыми припадками гнева и мольбы. Так продолжалось три дня, а потом… Потом француз начал признаваться во всем, в чем его обвиняли. Он подписал все, что от него требовали. А еще через день его должны были казнить, но в ночь перед этим роковым днем узник умер. И смерть его была не из легких. В очередном припадке бессильной ярости француз бросался на прутья решетки, как вдруг замер, выгнулся дугой и рухнул на правый бок, словно был марионеткой, у которой обрезали веревочки. Следующие несколько часов несчастный возился на земляном полу, как полураздавленный жук, нечленораздельно мыча и вращая одним выпученным глазом. Правая половина его тела была парализована, француз бился так почти до утра, а Айвен мог лишь смотреть… то есть он не мог на это смотреть, но выхода не было. Даже начни он звать на помощь, это привело бы лишь к тому, что его самого избили бы. Уже перед самым рассветом несчастный француз несколько раз судорожно дернулся и затих. Пришедший утром палач нашел уже начавший коченеть труп.


Так Айвен узнал, что случается с попавшими в зависимость от опиума людьми, которые внезапно оказываются лишены зелья. Позже он спросил у Мэй, можно ли избавиться от зависимости, если вдруг такое случится с ним, и она ответила, что это зависит от твердости духа и жизненных сил. А потом добавила, что зелье никогда и никого не отпускает полностью. Ты можешь много лет не курить опиум, но всегда будешь этого хотеть.

Что ж, пришло время это проверить.

За дверью кабинета обнаружился все такой же испуганный Кевин. Кажется, это его пожизненное состояние.

– Сэр, – мальчишка засуетился, опустил глаза, словно его застукали за чем-то предосудительным.

– Пусть приготовят ванну, – распорядился Айвен. – И подадут кофе в гостиную.

– Да, сэр. Мы уже начали волноваться.

– Кто это – мы?

– Все слуги. Вы не выходили из кабинета больше двух суток. И из-за двери не доносилось ни единого звука.

– Понятно, – кивнул Айвен. – Не стоит волноваться. Больше такое не повторится.

– Как пожелаете, сэр.

Слуги, кажется, ему достались вышколенные. Хорошо. Только вот можно ли доверить слугам собственную жизнь? А ведь придется, потому как иного выхода нет. Или все-таки есть кто-то, кому можно доверить собственную жизнь? Кто-то, на кого можно положиться, кто-то, умеющий держать язык за зубами?

Когда Айвен поднялся в свою комнату, там его уже ждала горячая ванна. Отлично. Погрузившись в воду по подбородок, он опять вернулся к мыслям о том кошмаре, через который он будет вынужден пройти. Придется положиться на волю случая еще раз. Видимо, лучше всего отправить всех слуг прочь, хотя это и неразумно. Но чем больше людей будет знать, тем больше вероятность того, что кто-нибудь проболтается. Верн и Тирнан слишком близки, а слухами земля полнится. Айвен совершенно не хотел посвящать Анну во все малоприятные подробности. Потом, когда все будет кончено, он все ей объяснит, но без впечатляющих деталей.