— Клянусь, что сдержу все то, что обещал! — сказал он голосом, хриплым от эмоций. — В прошлом я не был образцовым мужем, я знаю это, но надеюсь, что тебе не придется ни за что упрекать меня в будущем. — Густав довольно засмеялся и опять крепко обнял ее. — Мы будем самыми лучшими родителями, Пэт, поверь мне. Наш ребенок не будет ни в чем нуждаться.

А я? Почему же ты не говоришь ничего обо мне, Густав? — подумала Патриция. Разве дело только в ребенке? Только из-за него ты хочешь жениться на мне? Если бы ты знал, как мне нужна твоя любовь… Мне и нашему ребенку необходима твоя любовь, а ее ни за какие деньги не купишь, что ни говори.

Патриция умудрилась вывернуться из его объятий и старательно выжать слабую улыбку, надеясь, что ей удастся сдержать слезы.

— Мне нужно позвонить в больницу, узнать, как там Марион. Спасибо за ужин… хотя я его и не ела, — добавила она, подумав.

Густав нахмурил брови, и морщины на его лбу стали еще заметнее.

— Кстати, тебе теперь придется переменить отношение к еде. Это просто ужас какой-то. Ты ешь, словно птичка. Теперь тебе нужно есть за двоих. Завтра я найду хорошего диетолога, а может, заодно и гинеколога, и запишу тебя на прием.

Густав взял со стула свой пиджак, надел его и провел рукой по волосам.

— Я приду завтра пораньше, чтобы открыть магазин, но после обеда, я боюсь, нам придется закрыть его. Очень много дел нужно переделать — встретиться с агентом по недвижимости, созвониться с врачами. — Он оглянулся и посмотрел ей в глаза. — Спокойной ночи, Патриция. Ты знаешь, где меня найти, если я тебе понадоблюсь.

Патриция, как заколдованная, неподвижно стояла и смотрела на дверь еще долго после того, как он ее закрыл.


Ноги просто ужасно ныли. Сейчас Патриция понимала, что вовсе не стоило надевать босоножки на таких высоких шпильках, но из ее небогатого набора обуви больше ничего не подходило к подаренному Густавом великолепному серебристому платью, которым он ее несказанно удивил. Сейчас она незаметно скинула туфли под столом и вздохнула с облегчением, надеясь при этом, что они на нее налезут, когда настанет время уходить.

Он пригласил ее на ужин в один из самых дорогих и стильных ресторанов Оттавы, «чтобы отпраздновать наше событие», как он сказал. Метрдотель обрадовался ему, как старому другу, который куда-то пропал и вот вдруг появился нежданно. Густав объяснил, что у него уже давно не было повода что-либо отмечать, поэтому он так долго не появлялся здесь.

Днем они посетили агента по недвижимости, и теперь у Густава на руках была толстая папка, в которой содержались сведения обо всех мало-мальски приличных домах, продаваемых в округе. Оставалось выбрать наиболее подходящие, чтобы съездить и посмотреть на них.

В дневнике Патриции были запланированы два визита к врачам, которые она оттягивала всеми возможными способами. Каждый раз, когда она открывала свою записную книжку, ей становилось плохо. К врачам идти не хотелось.

Сейчас она сидела напротив Густава за великолепно накрытым овальным столом, украшенным старинными канделябрами и серебряными столовыми приборами с витыми ручками. У них было уединенное место в уютной нише. Совершенно незаметные и бесшумные официанты мгновенно появлялись всякий раз, когда нужно было налить шампанского или минеральной воды.

— Мне кажется, что ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас, — произнес Густав, поднося бокал к губам и поедая Патрицию восторженными глазами.

Он отхлебнул немного, затем аккуратно поставил бокал на стол.

— Просто платье очень красивое, — скромно ответила Патриция.

Ее бледные щеки окрасились румянцем. Она не могла похвастаться слишком уж пышными формами, но ей казалось, что глубокий вырез платья открывает ее грудь на всеобщее обозрение. Она предпочла бы что-то поскромнее и позакрытее. Было очевидно, однако, что Густав вовсе не разделяет ее точку зрения, так как его взгляд то и дело нырял в ее декольте.

Сам он выглядел просто великолепно в своем безупречном темно-сером костюме, вишневой рубашке и черном галстуке. Черные волосы были щеголевато зачесаны назад, делая его совершенно неотразимым. Патриция напомнила себе, что не стоит налегать на спиртное, а то она и так была готова сдаться на милость победителя.

— Нет, дело вовсе не в этом платье, — с улыбкой знатока сказал Густав. — Дело в красивой женщине, на которую оно надето.

— Да ты и сам неплохо выглядишь, — сказала Патриция, не зная, что еще добавить.

Густав довольно засмеялся, отчего она смутилась еще больше. Наверняка, если бы кто-то наблюдал за ними, он бы был поражен ее неспособностью и двух слов связать. Как ни странно, она вела себя словно робкая девочка на первом свидании. С чего бы это?

— Я тут подумал, а может нам стоит снять дом неподалеку от твоей тети? Мы могли бы там пожить немного, пока не купим свое собственное жилье. Какой бы удобной ни была моя комната в гостинице, я вовсе не собираюсь навечно в ней поселяться. Если бы ты знала, как мне надоело казенное жилье. Кроме того, я бы не хотел, чтобы мы с тобой жили порознь. Пора нам быть вместе, и теперь — навсегда.

Она понимала, что он прав, но ее сердце колотилось так, что было готово выскочить из грудной клетки. Она так любила Густава, что не могла представить себе, что же будет делать, если их отношения опять разладятся, когда они станут жить вместе. Чтобы как-то успокоить расшалившиеся нервы, Патриция глотнула немного холодного шампанского из хрустального бокала.

— Поосторожнее со спиртным, детка, — поторопился предупредить ее он.

Когда он смотрел на нее такими глазами, все сомнения исчезали сами собой, и она чувствовала, что Густав и вправду любит ее, что она ему нужна вовсе не потому, что он хочет загладить свою прежнюю вину, и не потому, что она ждет от него ребенка. Смотря поверх его широких плеч, она покрутила в пальцах хрупкий фужер. И все же не удержалась, чтобы не возразить, такой уж характер.

— Я сама знаю, что делать, — пробормотала она упрямо.

— Я хочу, чтобы у тебя не было никаких проблем со здоровьем, дорогая. Сегодня я заказал вино, но я думаю, что с сегодняшнего дня тебе не стоит пить ничего спиртного. Нужно подумать о ребенке.

Зеленые глаза Патриции вспыхнули от негодования от его менторского тона.

— Я сама вполне способна решить, что для меня полезно, а что нет!

— О, Густав, дорогой! Сколько лет, сколько зим! — неожиданно услышали они.

Возле их стола остановилась хрупкая брюнетка с короной каштановых волос вокруг головы.

— Я сразу поняла, что это ты! А мы тут с Софией, моей сестрой. Ты помнишь ее? Мы только что говорили о тебе. Мы думали, интересно, а удалось ли Густаву уговорить свою упрямую женушку дать ему развод. Ой, прости, я не заметила, что ты не один. Познакомь меня с твоей очаровательной спутницей.

11

Миниатюрная француженка была очень похожа на молодую Одри Хепберн. Облаченная в изысканное маленькое платье баклажанного цвета и сложного покроя, собранное на несуществующих бедрах, она наполняла пространство вокруг себя густым ароматом модных и ужасно дорогих духов. На ее фоне Патриция почувствовала себя полнокровной краснощекой крестьянкой. Но более всего ее оскорбил намеренный выбор выражений. Как сказала эта девица — «упрямая женушка»? Неужели Густав и впрямь так отзывался о ней?

Патриция смерила мужа ледяным взглядом. Она услышала, как он тяжело вздохнул, и поняла, что он и сам не на шутку встревожен появлением своей бывшей подружки. Как дважды два, это была пресловутая Эстер.

Густав и не подумал встать, как подобает вежливому человеку при появлении женщины. Вместо этого он молча смерил француженку с ног до головы холодным взглядом, как будто отвечать ей было ниже его достоинства. Патриция заметила, что даже идеальный макияж ее соперницы не может скрыть краски замешательства на ее щеках. На мгновение Патриции даже стало жаль ее.

— Хотел бы я сказать, что рад тебя видеть, Эстер, но это означало бы покривить душой, — наконец сказал Густав. — Почему бы тебе не вернуться к твоей сестре и не дать мне и моей жене спокойно закончить ужин?

— Так я оказалась права? Это твоя жена? И неужели она уже забеременела? Насколько мне помнится, ты очень торопился стать отцом. — Язвительные фразы стремительно слетали с ярко накрашенных губ. — Да, она, несомненно, обладает тем здоровым цветущим видом, который наводит на мысль о будущем материнстве. Вся эта бело-розовая плоть. Что касается меня, я никогда бы не стала рисковать фигурой, чтобы оказаться в том же положении, что и она, — презрительно повели плечами точеная куколка.

— И вы называете это фигурой? — сделав неопределенный жест в сторону соперницы, Патриция небрежно бросила салфетку на стол, а затем встала. — Я видела телеграфные столбы и с большим количеством изгибов. Вы меня простите, как вас там, но я неожиданно почувствовала необходимость подышать свежим воздухом. Было очень мило с вашей стороны подойти к нам с мужем, чтобы немножко поболтать.

Патриция небрежно кивнула головой, как бы отпуская непрошеную гостью, и царственно прошла по ресторанному залу в направлении дамской комнаты, даже не потрудившись обуться, как была, в одних чулках. И в зале не было ни одного мужчины, который не проводил бы ее взглядом.

Густав не сумел скрыть своего изумления от неожиданного отпора, который его жена оказала Эстер. Вне себя от гнева, Эстер пробормотала что-то оскорбительное на своем родном языке, а затем удалилась восвояси с кислым выражением лица. Когда Густав остался один, он откинулся на спинку стула и расслабил узел галстука. Если бы он знал заранее, что Эстер будет сегодня здесь, он бы постарался избежать встречи с ней. Но его жена удивила его, поставив нахальную девицу на место и без его помощи.