– Спасибо огромное, что нашлись. Так мило с вашей стороны. Давайте мне Эдди. Господи, ему, кажется, так хорошо!

Она сняла малыша с колен Пэт. Тот даже ухом не повел.

– Я добавила в смесь чайную ложечку виски, с Джо я всегда так делала.

Молли закрыла глаза и твердо сказала себе, что вреда ребенку от этого не будет. Только вот после этого предлагать ему грудь будет, наверное, равносильно тому, как подносить горькому пьянице стакан свежевыжатого апельсинового сока.

Пэт надела пальто и взялась за сумку, набитую вязаньем. У нее была редкая способность вывязывать сложнейшие узоры, не отрываясь от телевизора, и при этом не упустить ни одной петли. Сама Молли и все ее подружки почти ничего не знали о вязании, шитье, штопке и всяком другом рукоделии, которым гордились их бабушки. Понимая, что это смешно, Молли немного позавидовала Пэт, одновременно радуясь принадлежности к своему подзаборному поколению.

Неожиданно на нее нахлынула нежность к колючей свекрови с ее стерильным провинциальным домом. Молли обняла Пэт. Пусть она не одобряет Джо за то, что уехал из родного города и поселился в Лондоне, да и за то, что женился на Молли. Пусть она не в восторге от выходки Молли с оформлением квартиры в стиле борделя и диких, импульсивных затей наподобие той, которой она как раз увлечена, но Пэт сумела создать надежную и любящую атмосферу для Джо, когда он рос, что было несравнимо больше, чем сделала для него красивая, но, безусловно, эгоистичная Аманда.

Пэт, не привыкшая к таким неожиданным знакам внимания со стороны Молли, тихонько всхлипнула, но взяла себя в руки.

– Ты на меня не сердишься? – спросила она. Самодовольное выражение уступило место трогательному намеку на тревогу.

– Конечно, нет. Полагаю, он теперь будет спать сном младенца.

Обе рассмеялись над нелепостью этих слов.

– Извини, что я на тебя тогда набросилась. – Молли было впервой слышать от Пэт извинения, тем более обращенные к ней. – Уверена, ты думала, что поступаешь в интересах Джо.

– Должно быть, я, как всегда, натворила глупостей. – На обеих сошло неведомое раньше ощущение примирения, омраченное для Молли лишь маленьким клочком бумаги в ее рюкзаке. Тем самым, на котором она записала номер телефона Аманды Льюис.

Конечно, иметь этот номер еще не означает им воспользоваться. Правда же?

Виски, несомненно, делало свое дело. Эдди мирно посапывал в кроватке, не слышно было даже его обычного похрюкивания. Он так крепко спал, что Молли несколько раз подходила к нему, пока готовился ужин, и даже подносила к его губам зеркало, чтобы убедиться, запотевает ли оно. Оно запотевало. Эдди блаженно спал, он не умер от алкогольного отравления.

Вечер сгущался, а Джо не было и в помине. Не похоже на него, обычно он звонит, когда задерживается. Поддавшись порыву, Молли накрыла стол по-праздничному. В каком-то смысле им было что отметить.

Она щелкнула пультом телевизора, но не смогла ни на чем остановиться. Молли была в том состоянии душевного беспокойства, когда нигде не находишь себе места. В такие мгновения она могла только листать журнал мод, но в суете последних дней ей было не до того, чтобы покупать свежий номер.

Взгляд ее снова упал на листок с номером телефона. Не удивительно – она же сама достала его из рюкзака и положила в кухне на стойку, так что он то и дело попадался на глаза. Но даже Молли не могла себя убедить в том, что это очередное знамение.

Но как она может быть уверена, что это настоящий номер, что он действительно принадлежит Аманде Льюис? Конечно, звонить должен Джо, но что плохого, если она только наберет номер, дождется ответа и сразу положит трубку? Просто для того, чтобы проверить, подлинный ли это номер? Конечно, хозяйка всегда сможет позвонить на телефонный узел и выяснить, с какого номера был звонок. С другой стороны, многие ли станут тратить на это время?

Да где же этот Джо, в конце-то концов? Соус к спагетти скоро будет ни на что не годен, превратившись в застывшую красную замазку.

Она схватила телефон, не давая себе времени передумать. На том конце раздались четыре гудка. С каждым новым гудком она все больше хотела бросить трубку, но усилием воли заставляла себя не делать этого. После четвертого гудка телефон переключился на автоответчик.

Текст на автоответчике был записан гортанным женским голосом, тем самым, за который рекламодатели готовы были выкладывать многие тысячи. Но не столько голос, сколько текст сообщения заставил Молли застыть от шока, неверия и ощущения, что отныне их жизнь перевернется. И она не знала, будет ли это счастьем для них или станет бедой.

Глава 9

«Добрый день. Говорит Стелла Милтон. По-видимому, меня нет дома, так что, пожалуйста, оставьте сообщение, а еще лучше, поговорите с моим агентом Бобом Крамером. Он знает обо мне больше, чем я сама. Пока».

Молли окаменела с трубкой в руке. На том конце воцарилась тишина. Она не могла ни произнести хоть что-нибудь, ни положить трубку.

На мгновение у нее мелькнула мысль, что произошла ошибка, и это было сродни облегчению, которое испытываешь, когда пробуждаешься от страшного сна и обнаруживаешь, что это был только сон. Но шестое чувство подсказывало, что она пытается обмануть себя и все происходящее – истинная правда.

Теперь стал понятен сатанинский огонек в глазах Энтони Льюиса. Когда-то давно Аманда причинила ему боль, и теперь у него появился шанс отыграться. А кроме того, на роль родного гнезда Стеллы Милтон как нельзя подходила утонченная и артистическая атмосфера дома Беатрис Мэннерз. Все сходится.

Интересно, подумала Молли, когда именно Аманда Льюис поменяла имя? Должно быть, вскоре после того, как оставила Джо в приюте. Образ матери-одиночки едва ли привлекал Стеллу Милтон.

В ее сознании возник облик холодной, сдержанной, блистательной женщины, которую она видела в ресторане. Такая женщина могла дать Джо увлекательную жизнь! Мысль о том, что Аманда стыдилась Джо и видела в нем только хнычущего малыша со всеми детскими болезнями, который испортит фигуру и разрушит утонченный имидж, привела Молли в ярость. Будь она проклята!

Сестра Мария сказала, что она была такой особенной, непохожей на других молодых мам. Красивой и уверенной в себе. Настолько, что даже слезинки не проронила при расставании с ребенком. Другие-то нечаянные мамаши хоть и не были такими красивыми и утонченными, но, по крайней мере, не были и бессердечными.

Молли настолько обуял праведный гнев, что она не заметила, как пришел Джо.

Выражение ее лица заставило его броситься к жене и обнять.

– Господи, Молли, что случилось? Что-нибудь с Эдди?

– Нет, нет, с ним все в порядке. – Она не знала, с чего начать.

Джо воспринял ее молчание как упрек.

– Прости, что я так задержался. Меня Грэхам поймал, уже в самых дверях. Этот тип спокойно смотреть не может на семейных людей. А все потому, что самому никогда неохота идти домой. Иди сюда, сядь, я принесу тебе стаканчик.

Молли осела на диван, призывая на помощь все свое мужество. А что, если она напутала с номером?

Он вернулся с двумя стаканами вина и сел рядом с ней.

– А теперь расскажи мне, что стряслось.

– Не знаю, как и сказать. И стоит ли.

– Ради бога, Молли, давай почленораздельнее. Ты же не хочешь сказать, что бросаешь меня? – Почему-то было приятно слышать в его голосе нотки ужаса. – Я понимаю, что со мной очень тяжело, вечно мне что-то мерещится, иногда я даже хлопаю дверью, но мне казалось, что в целом-то у нас все в порядке.

Она коснулась его лица.

– Нет. Я тебя не бросаю. Дело совсем в другом.

– Тогда в чем? – Не дожидаясь ответа, он принялся строить догадки. – Ты опять туда ездила, да? Ради бога, Молли, мы же, кажется, хотели сделать паузу? Послушай, я знаю, какое ты придаешь этому значение, и очень тронут. Я тоже об этом много думал. О том, что будет, когда мы ее найдем. Что это будет значить для Пэт. Для всех нас. И я подумал, не лучше ли нам бросить эту затею. Если бы она сама хотела меня найти, тогда другое дело. Но не могу же я грубо врываться в жизнь какой-то немолодой женщины! У нее наверняка есть семья. Я уже и так причинил боль Пэт и Эндрю и не хочу ее усугублять. Это моя проблема, и я решил, что надо кончать эти метания и принять жизнь как она есть. Мне и так уже повезло, у меня есть чудный малыш и фантастическая жена. Если этого мало, убейте меня!

Молли теребила в руках бахрому на диванной подушке. Разве она может бросить все после того, что узнала? Молчать о том, кто его мать?

Молли понимала, что это невозможно. Теперь – невозможно.

– Наверное, мне не следовало туда опять ехать, но я поехала, и кое-что произошло.

– Что же? – Джо насторожился.

– Тот человек признался, что знает Аманду Льюис, и после некоторых уговоров дал мне ее телефон. Удивляюсь, как мне это раньше не пришло в голову. У них ведь одна фамилия! – Молли не стала говорить, что втайне подозревала в этом несимпатичном ей мужчине отца Джо.

Тот медленно осмысливал услышанное.

– И эта женщина и есть моя мать?

– Да. Когда я у него попросила телефон, он истерически засмеялся и сказал, что наконец-то она заплатит по счетам. Потом добавил, что она изменила фамилию. Теперь я понимаю, почему он так странно себя вел.

– Молли, ты меня совсем запутала. О чем ты?

– Джо, я позвонила по этому номеру.

– Ты что хочешь сказать?! – Джо взорвался. – Ты понимаешь, что она могла бросить трубку – и все! И наотрез отказаться со мной встретиться!

– Да не собиралась я с ней говорить! Только хотела проверить, что номер настоящий. Вдруг бы это оказался не тот? А ты бы уже стал надеяться. Дело в другом. Я узнала голос на автоответчике.

– Ты что, хочешь сказать, мы ее знаем?

– В каком-то смысле, но не в том, как ты думаешь.

– Хватит, Молли, я ничего не понимаю. Кто это был, скажи, ради бога!