Коул с трудом сдержал улыбку.
– Я потрясен, ваша светлость. Удовлетворенный участливостью племянника, лорд Джеймс продолжал:
– После убийства моего брата она несколько месяцев провела в уединении в замке Килдермор. Это холодное, забытое Богом место на скале в устье реки Клайд. И я ничего не мог поделать, чтобы остановить ее... Наша законодательная система явно беспомощна. Черт бы побрал эту нахалку! Отравила собственного мужа, и, похоже, это сойдет ей с рук. Ничего нельзя доказать. Она не только распутница, но еще и убийца, а теперь она задумала лишить меня власти над детьми! – Лорд Джеймс так резко мотнул головой, что у него лязгнули челюсти. – Говорю тебе, Коул, я просто возмущен!
«Ты возмущен тем, – язвительно подумал Коул, – что титул маркиза принадлежит не тебе». Однако он благоразумно промолчал. Лорд Джеймс откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе.
– Коул, мне просто необходимо иметь своего человека в ее доме, – пробормотал он.
Коул без труда понял намерения дяди. Он лично знал по крайней мере две сотни отличных солдат, которые после войны остались без работы. Из некоторых вышли бы прекрасные шпики, однако Коулу претила мысль о внедрении в семейство Роулендов вероломного соглядатая.
– Дядюшка, вам нужен сыщик, не так ли? Вы хотите выяснить, что случилось с вашим братом?
В ответ лорд Джеймс быстро помотал головой:
– Нет, нет, уже слишком поздно проводить дознание. Мне нужен человек, который следил бы за ней. Я намерен это делать, Коул, исключительно в интересах юного лорда Мерсера, потому что его мать не сможет дать ему хорошее воспитание.
– Вы в этом уверены? – спросил Коул, и в его голосе прозвучали нотки сомнения.
– Разумеется. Ей бы только сводить с ума похотливых самцов! А этот влюбленный в нее нахал, лорд Делакорт, сейчас не вылезает из ее дома. Достаточно только взглянуть на ее младшего сына, как тут же бросается в глаза, что отцом этого ребенка не мог быть мой брат. Хотя, наверное, доказать это невозможно.
– Так что вам в сущности нужно, дядя Джеймс? – осторожно поинтересовался Коул.
– Я хочу, чтобы мне был известен каждый ее шаг. Мне нужно знать о каждом ее неприглядном поступке, о каждой вспышке гнева, и, разумеется, все это должно быть подтверждено документально. – Лорд Джеймс с силой стукнул кулаком по столу. – И я хочу, чтобы мальчики получали надлежащее образование, пока я нe смогу вырвать их из ее дома и привести сюда. Или по крайней мере пока я не помещу их в приличное учебное заведение.
Коул на мгновение почувствовал жалость к леди Мерсер, поскольку непреклонность дяди Джеймса была очевидна. И если бы в его намерениях не прослеживались столь явно личные мотивы, Коул, возможно, и согласился бы с дядиной оценкой. Из той малости, что он слышал о ее светлости, было ясно, что она не годится в воспитательницы своих детей. Даже до него, человека далекого от светского общества, доходили слухи о ее любовниках и об убийстве мужа.
Разумеется, пересуды о смерти лорда Мерсера были не более чем сплетнями, так как в ходе следствия упоминалась лишь версия об отравлении. Кроме того, в свете злословили о явной связи ее светлости с Дэвидом Брантуэйтом, лордом Делакортом. Эта связь началась задолго до смерти маркиза Мерсера и продолжалась по сей день. На мгновение Коул почувствовал жалость к осиротевшим детям, но он быстро отогнал это чувство. В конце концов, это не его дело. Его самого никто не жалел, когда он оказался в подобной ситуации.
Коул посмотрел на дядю и развел руками, давая понять, что вряд ли может быть ему полезен.
– Я понимаю ваши опасения, дядюшка, хотел бы вам помочь, но такое занятие явно не для военного человека.
– Ты не так понял меня, Коул. Мне нужен гувернер.
– Гувернер? – Коул вопросительно вскинул брови.
– Господи, Коул! – Лорд Джеймс положил ладони на стол и наклонился вперед. – Ну как тебе еще объяснить? Я хочу, чтобы ты откликнулся на объявление леди Мерсер и явился к ней в дом на Брук-стрит. Где я найду лучшего воспитателя для ее сыновей? У тебя же прекрасное образование.
Коул откинулся на спинку кресла.
– Это исключено, сэр.
– Коул, прошу, пойми меня. Если ты не можешь сделать это ради меня, то подумай о юном маркизе Мерсере. Он в руках этой ведьмы... а ведь мальчик приходится тебе кузеном.
– Простите, что возражаю, ваша светлость, но эти дети не родня мне.
Лорд Джеймс тяжело задышал и прищурился.
– И ты говоришь так после того, что эта семья сделала для тебя? Ты просто не представляешь себе, Коул, как твои слова ранят меня. Мальчики еще совсем дети. Как ты можешь быть таким эгоистом, когда сам учился в прекрасных учебных заведениях? Итон, Кембридж, Королевский колледж! Ты получил блестящее образование. Более того, у тебя большой опыт обучения молодых людей из хороших фамилий.
– Но сейчас я кавалерийский офицер, сэр. О возвращении к педагогической деятельности и речи быть не может. Я уже не могу составить компанию молодым людям из хороших семейств. А самое главное, леди Мерсер ни за что не согласится.
– Коул, мальчик мой, иногда ты меня разочаровываешь. Горько разочаровываешь. Ты не должен говорить леди Мерсер, кто ты такой. Ты встречался с ней лет десять назад, а то и больше... Она тебя уж точно не помнит. И кроме того, война изменила и закалила тебя. – Лорд Джеймс продолжал говорить с таким видом, словно вопрос уже решен и осталось только согласовать детали. – О твоих наградах мы умолчим, просто объясним ей, что ты несколько лет провел в армии. И разумеется, я сделаю так, что проверка твоих рекомендаций...
– Ваша светлость, это невозможно, – оборвал дядю Коул. Он резко поднялся с кресла и посмотрел на золотые часы, доставшиеся ему от отца. – Сожалею, но должен вас покинуть, сэр. Через полчаса у меня встреча в клубе с капитаном Мадлоу.
Лорд Джеймс встал и обошел стол.
– Коул, ты должен сделать это для меня. Не хотелось бы напоминать тебе обо всем, чем ты мне обязан, но посмотри на факты...
Коул вскинул руку, чтобы прервать дядю.
– Для меня имеет значение единственное: вы предлагаете мне нечто неблаговидное. Оправдывает вас только забота о детях. Думаю, будь у вас другое на уме, вы никогда бы не предложили мне ничего подобного.
– Коул, Коул! – Лорд Джеймс закрыл лицо руками. – Неужели ты такой неблагодарный?
– Нет, ваша светлость, я вам очень признателен. И конечно же, меня волнует судьба детей. Я сам слишком рано хлебнул горя в этой жизни. Мне очень жаль, что мои... мои кузены потеряли отца при таких загадочных обстоятельствах. Но я не желаю возвращаться к преподавательской деятельности и уж тем более не намерен скрывать, кто я такой.
Внезапно дверь в кабинет распахнулась с такой силой, что свечи на столе едва не погасли.
– Боже мой, да это же кузен Коул! – раздался с порога громкий приторный голос. – Очень приятно! – Эдмунд Роуленд небрежной походкой подошел к столу и вяло протянул руку. – Отец не говорил, что ты придешь. Поужинаешь с нами?
Коул посмотрел на щегольски одетого сына лорда Джеймса.
– Нет, Эдмунд, спасибо, у меня назначена встреча.
– Что ж, понятно. – Эдмунд поправил манжеты рубашки. – Не сомневаюсь, что ты... я бы даже сказал, все военные очень заняты, когда нет необходимости убивать. – Он раскатисто рассмеялся.
– Перестань, Эдмунд. – Лорд Джеймс резко махнул рукой. – И садись, если намерен остаться. Мы с Коулом обсуждаем, что делать с леди Мерсер.
Тонкие темные брови Эдмунда взлетели вверх.
– А, милая кузина Дженет! Я-то точно знаю, что следовало бы сделать с этой очаровательной ведьмой. – Он улыбнулся, демонстрируя прекрасные белые зубы, и опустился в кресло рядом с Коулом.
– С детьми, дурень! – прошипел сэр Джеймс. – Мы обсуждаем, что делать с ее детьми.
– Меня это мало интересует, отец. – Эдмунд бросил на отца иронический, вопросительный взгляд. – Признаюсь, они создают массу неудобств. Согласен? Двое мальчишек стоят на пути к богатству и власти. Чертовски неудобно, как сказала бы моя жена. – Он перевел взгляд на Коула, внимательно оглядев его красно-золотистую форму. – Но не могу себе представить, Коул, при чем здесь ты.
– Вот и я того же мнения. – Коул поднялся с кресла и повернулся к двери, уже собираясь уйти, однако что-то ему помешало. Но ведь он хотел уйти, не так ли? Если даже не обращать внимания на оскорбительное предложение дядюшки, он всегда старался по возможности избегать общества Эдмунда. И все же что-то в насмешливом тоне кузена заставило Коула споткнуться, как бы зацепившись ногой за ковер. Коул и сам не мог сказать, что именно, поскольку Эдмунд вечно злобно над ним подсмеивался.
– Я попросил Коула отправиться на Брук-стрит в качестве воспитателя Стюарта и Роберта, – торопливо сообщил сэр Джеймс сыну. – Мы обсуждали детали.
Эдмунд снова рассмеялся.
– Что, приятель, тяжело жить на половинное жалованье? Лично я скорее отправился бы в ад, чем на Брук-стрит. В академию ты вряд ли вернешься, а на хлеб ведь надо чем-то зарабатывать. Война, похоже, в ближайшее время не предвидится.
– Хорошо, я завтра же отправлюсь на Брук-стрит, – решительно заявил Коул и поймал на себе изумленный взгляд дяди. Капитану показалось, что эти слова произнес не он, а кто-то другой, и тем не менее прозвучали они очень твердо и отчетливо. – Я буду у леди Мерсер в три часа, если это не нарушит ее планы. Вы предупредите ее о цели моего визита и спросите разрешения на посещение ее дома. Все честно расскажите ей обо мне... в том числе о моей военной службе.
– Я... да, пожалуй... – пробормотал сэр Джеймс с несвойственной ему покорностью.
Коул скрестил руки на груди.
– Более того, дядюшка, вам придется взять на себя труд уговорить ее взять меня на службу, потому что я этого делать не стану. Я также не буду ей врать и шпионить за ней для вас. Понятно?
– Я... ну, я даже не знаю. – Джеймс провел ладонью по лицу. – Меня глубоко тревожит... судьба детей.
"Верь только сердцу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Верь только сердцу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Верь только сердцу" друзьям в соцсетях.