Domenico rose, a twisted smile on his lips. 'Is this your patriotism? Is this all that Venice matters to you—to you, who resented just now the word bargain? Is this the man you are, Vendramin?'
Vendramin had the sense of being trapped, and now, like a trapped creature, twisted and turned in his efforts to extricate himself.
'You misunderstand me again. Wilfully. Oh, my God! How is it possible to weigh my words, Domenico, when you drive me frantic by your opposition?'
'It is the words that are not weighed that are the most revealing.'
'But those did not represent my mind.'
'I pray God they did not,' said the Count, as cold and stern now as hitherto he had been conciliatory.
'They did not, my lord. They did not. How could they? I was so goaded that I spoke without considering the implications of what I said. I vow to God that I would be flayed for Venice as Brigadin was flayed at Famagosta. I have been taunted into hasty words that do not express my mind. It was never my intention to do more, sir, than plead with you; than beg you to consider whether what I have already done is not proof enough of my zeal; enough to entitle me to enter upon the great happiness, the great blessing to which you know that I aspire.'
Domenico would have answered him, but that he was stayed by his father. The Count spoke quietly, gently, but with a definite coldness.
'Had you confined yourself to pleading, Leonardo, I must have found it difficult to withstand you. But the expressions that you have used . . .'
'I have said, sir, that they do not represent my mind. I swear that they do not.'
'If I did not believe you, I should deny you my house after tonight. But words have been uttered which shake my faith in you, and something must remain of them. Enough to make me perceive that your marriage with Isotta should await the end of this sad struggle in which we are engaged. I owe this as much to Venice as to myself.'
Vendramin had cause to rage that his own folly and the astuteness of Domenico, by whom he knew himself to be disliked, should have encompassed his defeat. But at least he was in no worse case than he had been before making this attempt. It remained only to retire in good order. He bowed his head.
'I have deserved it, of course, and I must accept your decision, Lord Count. I shall study to make amends for tonight's impatience by my resignation to this postponement. I shall hope to deserve some credit in your eyes for that.'
The Count stepped up to him, and let his hand rest on his shoulder for a moment. 'We will forget all this, Leonardo. I think I understand. We will forget it.'
But from what followed when Vendramin had departed, Count Pizzamano did not look at all as if he had forgotten. In the chair which he had resumed he sat wrapped in gloomy thought whilst for a little spell Domenico silently observed him. At last the soldier spoke.
'You realize now, sir, I hope, to what manner of rascal you are marrying your daughter.'
The tone of the Count's answer was laden with weariness.
'I have counter-balanced all the shortcomings of which I have been aware in him by his ardent patriotism. But you surprised him into expressions which reveal this patriotism to be a sham, a posture assumed for profit by a man without loyalty and without conscience. Oh, yes, Domenico, I realize. But, as I told him, I must forget it. He has threatened us. His retraction counts for nothing. I am not a fool. He has shown me that, if I were to break off his engagement to Isotta, he would go over with his pestilent barnabotti to the already swollen ranks of the obstructionists, the Francophiles, the Jacobins. And I know, as you know, Domenico, that if this happened, with such a weakling as Lodovico Manin in the ducal seat, the doom of the Most Serene Republic would be written. Even if Bonaparte were defeated or were to spare us, we should still go the way of Reggio and Modena. Our traditions would be torn up, our dignity bespattered, and all that has made Venice glorious would be extinguished. A democratic government would follow, and the Tree of Liberty would be planted in Saint Mark's Square. That is the alternative which this scoundrel offers us. And it is an alternative which we cannot face.'
CHAPTER XVI
THE DRAGON'S EYE
It was a subdued Vendramin who was to be seen at the Casa Pizzamano in the days that followed; a Vendramin in sackcloth and ashes seeking by humility to be taken back into the full favour he had earlier enjoyed. It helped him that Domenico was kept absent by his military duties. Francesco Pizzamano was by nature of that philosophical turn of mind which endeavours hopefully to colour the inevitable. In his manner there was never an echo of that painful scene. But at the same time there was now a chill upon the courtesy he extended to Vendramin. Sensing it, Vendramin was not quite happy. But it was the least of his worries. Financial difficulties which he had hoped to relieve by an early marriage grew daily more oppressive. The Vicomtesse, hitherto so liberal, displayed an increasing reluctance to untie her purse-strings. The dangers never absent from delay were magnified in Vendramin's mind by his abiding dread of the rivalry of Marc-Antoine. And then, quite suddenly, he was afforded evidence, not merely of the reality of this rivalry, but that it went to depths which he could never have suspected.
It happened one evening that whilst at her father's request Isotta was playing for them an air by Paisiello, Ser Leonardo wandered down the room to the harpsichord, to do her the little service of turning the sheet from which she was reading.
Standing close behind and immediately over her, Vendramin fell appreciatively to considering the rich mass of her dark hair. A faint elusive fragrance that arose from it had the effect of quickening his perception of her other charms. With the eye of an experienced dilettante, he passed on to appraise the lovely column of the neck and the smooth shoulders, whiter than the foam of lace from which they emerged. He became aware of advantages other than those of wealth and position to be derived from making her his wife. By contrast with a beauty so regal, the porcelain daintiness of the Vicomtesse de Saulx became trivial and commonplace.
His day-dream was disturbed when Isotta paused, waiting for him to turn the sheet of music. Leaning forward to do so, his eyes strayed to the fan which she had placed on top of the harpsichord. He had seen it many times in her hand, or hanging from her girdle; but he had never before had this opportunity of considering the beauty of its workmanship. Its shafts were of gold in the lower half and very delicately carved, presumably by Chinese hands, into the semblance of a dragon. There were little emeralds in the tail and little rubies in the nostrils. But the dragon's eye was missing; the disproportionately large eye-socket was empty.
Idly he picked up the fan, and turned it over in his hand. The design on the other side was the same and identically jewelled; but here the eye was present, a grotesquely bulging cabochon sapphire.
He turned the fan over again, and perspiration broke out in his palm.
He had a sudden vision of a lady surprised in Mr. Melville's arms, and then of that same lady scurrying masked from Mr. Melville's lodging. The vision was conjured by the dragon's missing eye. Just such a cabochon sapphire was in his malicious possession, and at need, to convict her, he could fit it to this empty socket.
Whilst her skilled, graceful fingers drew Paisiello's melodies from the harpsichord, he stood immediately behind her with hell raging in his soul. The eyes that so lately had grown soft and tender as he regarded her burned now with hate. In this delicately fashioned lady, so cold and virginal and aloof, they contemplated a consummate hypocrite, a wanton. And he, poor fool, for all his vaunted experience of her sex, had been so easily deluded by her false, prudish airs.
He was the more enraged because he perceived at once, despite the disturbance in his mind, that he could not call her to account for her wantonness without irrevocably wrecking all those worldly prospects which were already in jeopardy. He was being grossly abused and swindled. She would accept him for her husband so that his support might be given to the cause the Pizzamano had at heart. But the false jade, with her airs of dignity and her nunlike reserves, cheated him in advance by taking a lover.
Small wonder that he had sensed the existence of intelligences between Mr. Melville and this wanton, this cold piece who could never suffer to be left alone for a moment with her future husband lest the proprieties should be outraged. He saw this imposture, and must submit to it, pretending not to see it. It was an intolerable situation to a man of feeling.
But if he dared not denounce it, at least he could in part avenge it upon Mr. Melville. That would be something towards restoring his self-respect. And not only would it set a term to the dishonour he was suffering, it would remove that other danger he had been apprehending. In this perception he so far recovered his equanimity as to be able to dissemble his black thoughts.
He found his opportunity two days later at the Casino del Leone, where, as if to supply him with yet another grievance, he came upon Mr. Melville in the company of the Vicomtesse.
Vendramin came accompanied by a young gentleman named Nani—a nephew of the Proveditor of the Lagoons—and he thrust his way without ceremony into the little group of which Marc-Antoine formed part. From this group one or two fell away immediately on his approach. Vendramin's was not a company that was ardently sought by all Venetian gentlemen. Young Balbi and Major Andrea Sanfermo, between whom and Marc-Antoine a certain friendliness, if not actual friendship, had been growing in these last few months, remained, but with assumptions of aloofness.
"Venetian Masque—a Romance" отзывы
Отзывы читателей о книге "Venetian Masque—a Romance". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Venetian Masque—a Romance" друзьям в соцсетях.