Когда экипаж въехал в Лондон, льющийся в окна свет уличных фонарей заставил Доминика позабыть о фантазиях и вернуться в реальность. Несколько минут он наблюдал за Джорджианой, гадая, что заставило ее сделаться такой серьезной. Наконец смутные подозрения сформировались в вопрос, который он незамедлительно озвучил:

– Джорджиана, знаете ли вы, почему Чарльз столь отчаянно стремится жениться на вас?

Едва эти слова сорвались с его губ, он понял, как нелестно они прозвучали. Но о Джорджиане Хартли у него было весьма высокое мнение. Он не считал ее легкомысленной особой, полагавшей, что при виде ее все без исключения мужчины без памяти влюбляются в ее красоту. Доминик криво усмехнулся при воспоминании о ее многочисленных поклонниках, как раз таки очарованных ее красотой, – среди них был и он сам.

Заметив его улыбку в неверном мерцающем свете фонарей, Джорджиана почувствовала, как ее сердце камнем падает вниз. Да как он посмел задать подобный вопрос, да еще со столь снисходительной улыбкой! Что ж, теперь она точно убедилась, что лорд Элтон не испытывает к ней романтического интереса.

Она упрямо заставила себя сосредоточиться на его вопросе. Нахмурившись, она покачала головой и честно ответила:

– Представления не имею.

– И во время вашего пребывания в Хартли-Плейс он вел себя так же?

Джорджиана согласно кивнула.

– Да, точно так же. – Помолчав немного, она все же решила, что может рассказать лорду Элтону все без утайки. Ему и без того очень многое известно. Тщательно подбирая слова, она поведала историю Чарльза о давней помолвке.

– А вы уверены, что эта помолвка не могла иметь места?

– Абсолютно уверена. – Запнувшись на мгновение, девушка пояснила: – Мы с отцом были… очень близки. Он никогда не совершил бы подобного, скрыв все от меня. Каковы бы ни были причины.

Лорда Элтона, похоже, удовлетворили ее слова. Остаток пути до Грин-стрит он больше не произнес ни слова.

Доминик не сомневался, что рассуждения Джорджианы верны. Он сожалел лишь о том, что не знал всей истории, когда вернулся на постоялый двор, чтобы разделаться с Чарльзом. По дороге в «Олень и гончие» лорд Элтон испытывал напряжение, природа которого оставалась для него неясной. Напряжение превратилось в ярость, стоило ему забрать Джорджиану, а ярость требовала выхода. Поэтому он вернулся в гостиную на постоялом дворе, разгневанный хулой Чарльза в адрес Джорджианы, где и задал ему хорошую трепку. Доминику было известно о плачевном финансовом положении Чарльза – тот фактически был банкротом, и крошечное приданое Джорджианы не покрыло бы его долгов. Предупредив Чарльза, чтобы тот не смел близко подходить к своей кузине, Доминик повторил свое предложение о покупке Хартли-Плейс. Названная им сумма значительно превышала настоящую цену поместья, расположенного в сельской глуши. Но Чарльз лишь ухмыльнулся потрескавшимися распухшими губами.

Доминик подумывал о возвращении в «Олень и гончие», чтобы выбить из Чарльза причину его упрямого желания жениться на Джорджиане. Он еще меньше ее верил, что такой человек может действовать ради блага семьи. Имелось во всей этой истории какое-то темное пятно, разгадка, расставившая бы все по своим местам. Но Чарльз конечно же покинет постоялый двор прежде, чем Доминик успеет туда вернуться.

Лорд Элтон снова и снова обдумывал странное поведение Чарльза – как в отношении Джорджианы, так и в отношении Хартли-Плейс. Несомненно, между ними имелась связь. Доминик выпрямился на сиденье.

– Джорджиана, а вы уже встречались с английскими адвокатами вашего отца?

Отвлекшись от мрачных дум, Джорджиана покачала головой.

– Но… – начал было Доминик и оборвал себя. Потом все же решил, что вмешается в это дело, хотя и не имеет на это права. К черту правила хорошего тона! Он ведь собирается жениться на этой девушке, так к чему церемониться? – Поправьте меня, если я заблуждаюсь. Вы уехали из Италии до того, как завещание вашего отца было признано английскими адвокатами. Я прав?

– То есть, – протянула Джорджиана, хмуря брови в попытке уразуметь, куда он клонит, – до того, как они ответили на полученное письмо итальянских адвокатов?

Доминик кивнул, и она призналась:

– Да, так и есть.

– Так вы, выходит, вообще не видели завещания своего отца?

– Нет… нет. Оно так и осталось у английских адвокатов. Я и без того всегда знала, что унаследую все деньги папы. И виллу в Равелло. – Джорджиана замолчала, озадаченная удивленно вздернутыми бровями лорда Элтона, так как не могла уразуметь хода его мыслей. – Ведь если бы там было что-то еще – что-то неучтенное, – мне бы уже кто-нибудь сообщил, правда же?

– Услугами какой адвокатской конторы в Лондоне вы пользуетесь?

– «Уитуорт и Уитуорт».

– Хорошо. Завтра же я вас туда отвезу.

Джорджиана воззрилась на Доминика в изумлении. Прежде ей не приходилось сталкиваться с его проявлением властности. С опаской глядя ему в лицо, на котором было написано самодовольное выражение, она спросила:

– Но… почему?

Он улыбнулся ей, и девушка едва не забыла, о чем спрашивала.

– Потому, моя дорогая Джорджиана, – пояснил лорд Элтон, поднося к губам ее ладонь, – что Чарльз вовсе не такой идиот. Его попытки склонить вас к браку должны иметь под собой какое-то основание. А так как ваше родство является единственным связующим звеном между вами, предлагаю начать с адвокатов вашего отца.

У Джорджианы сложилось впечатление, что лорд Элтон имеет свои собственные мотивы настаивать на этом расследовании, но спросить его она не успела, так как экипаж остановился – они приехали на Грин-стрит. В тут же поднявшейся суматохе ей удалось лишь поблагодарить Доминика за свое спасение и кротко выслушать его приказ быть готовой завтра в одиннадцать часов.


Джорджиана улыбнулась в ответ на ободряющую улыбку Артура, когда городской экипаж лорда Элтона подъехал ко входу в адвокатскую контору. Лорд Уинсмер также решил сопровождать ее в офис адвокатов отца, несмотря на заверения, что ничего нового Уитуорт не сообщит. Сейчас Джорджиана наслаждалась видами той части Лондона, в которой ей не доводилось бывать прежде.

Лорд Элтон, сидящий рядом с ней, наклонился вперед, чтобы переговорить с портье. Когда он снова выпрямился, экипаж покатил дальше и въехал в большие ворота Иннов. Мощеный внутренний двор был окружен зданиями, занимаемыми исключительно адвокатами и клерками. На каждой двери имелась бронзовая табличка с фамилиями работающих здесь людей. Экипаж остановился у одной такой двери. Лорд Элтон спрыгнул на землю и подал Джорджиане руку.

Необходимая им контора находилась на первом этаже. Сморщенный клерк неопределенного возраста, одетый в строгий серый костюм и имеющий на голове старомодный парик, предложил им подождать в маленькой приемной.

– Пойду узнаю, сможет ли мистер Уитуорт принять вас.

От этих слов у Джорджианы сложилось впечатление, что добиться аудиенции у мистера Уитуорта так же трудно, как у самого регента.

Несколько минут спустя клерк вернулся. За ним по пятам следовал дородный немолодой уже мужчина – мистер Уитуорт-старший, как они узнали позднее. Он бросил взгляд на визитную карточку лорда Элтона, переданную ему клерком, потом поднял глаза на двух элегантно одетых джентльменов, ожидающих в его приемной, и несколько смутился.

– Милорд?…

– Лорд Элтон – это я, – сжалившись над ним, спокойно ответил Доминик, – а это – мисс Джорджиана Хартли, одна из ваших клиенток. В настоящее время она находится на попечении моей сестры, леди Уинсмер. Лорд Уинсмер, – тут Доминик кивнул в сторону Артура, чтобы адвокату все стало совершенно ясно, – и я сопроводили мисс Хартли сюда в надежде, что вы сможете прояснить несколько вопросов касательно ее наследства.

Скорее всего, окончание речи мистер Уитуорт не услышал, целиком сосредоточив внимание на Джорджиане, скромно сидящей на стуле между двумя своими покровителями. Хотя девушка уже привыкла к постоянным взглядам окружающих и знала, что прекрасно выглядит в светло-сером платье из мериносовой шерсти с изящным кружевным палантином, она сочла столь пристальное внимание адвоката чрезмерным. Договорив, лорд Элтон замолчал, а мистер Уитуорт все продолжал глядеть на Джорджиану во все глаза. Она надменно вскинула брови.

Адвокат вздрогнул.

– Мисс Джорджиана Хартли – дочь мистера Джеймса Хартли? – выдохнул он.

– Да, – озадаченная подобной реакцией, ответила Джорджиана. Ей оставалось только гадать, кому еще известно ее имя.

– Дорогая юная леди! – воскликнул адвокат, хватая ее руку и изящно склоняясь над ней. – Дорогая мисс Джорджиана! Какое облегчение наконец-то видеть вас! Мы разыскиваем вас уже несколько месяцев. – Начав говорить, этот человек, похоже, не делал перерывов в речи. – Мы даже начали подозревать, что вас могли убить. Мы не сумели связаться с вами, все наши письма возвращались назад нераспечатанными, и никто не знал, куда вы исчезли… – Внезапно он замолчал, очевидно вспоминая что-то, потом всплеснул пухлыми руками. – Ах, о чем я только думаю? Прошу вас, проходите в мой кабинет, мисс Хартли, милорды, и мы немедленно проясним ситуацию.

Адвокат пригласил их в просторную комнату, мало чем похожую на по-спартански обставленную приемную. Здесь было много света и воздуха, на полированном полу лежал толстый турецкий ковер красного цвета. Из окна можно было увидеть растущие во внутреннем дворе деревья, на ветвях которых трепетали на ветру последние пожухлые листья.

Когда они вошли, из-за одного из двух имеющихся в кабинете больших столов поднялся скромно одетый джентльмен. Придерживающий гостям дверь мистер Уитуорт объявил:

– Альфред, мисс Хартли здесь!

Второй мистер Уитуорт, чертами лица очень похожий на старшего брата, чрезвычайно удивился. Сняв с носа позолоченное пенсне, он протер стекла, потом снова водрузил его себе на переносицу и уставился на Джорджиану. Восторженно посмотрев на нее некоторое время, он вздохнул: