– Алекс! – окликнула сына Юджиния. – Если тебе удастся отцепить Чарли от своей шеи, я бы хотела, чтобы ты показал Эмме окрестности.
Эмма повернулась к Белл в то время как Алекс попытался ослабить объятия Чарли, сжимавшего его шею, как тисками.
– Почему бы тебе не присоединиться к нам, Белл?
– О нет, – возразила Белл поспешно. – Я, право же, не могу.
– Не искушайте провидение. – Алекс взял Эмму за руку. – Почему бы вам не переодеться в амазонку? Тогда мы могли бы проехаться верхом и осмотреть поля, пока солнце еще не так сильно печет. А вечером я покажу вам дом.
Чарли тотчас же принялся прыгать вокруг герцога:
– Можно мне тоже поехать? Пожалуйста!
– Не в этот раз, дорогой, – поспешила вмешаться Софи. – Думаю, тебе пора проведать Клеопатру: кажется, скоро у нее появятся котята.
Перспектива увидеть котят оказалась более соблазнительной, чем возможность проехаться верхом в обществе Алекса и Эммы, и Чарли восторженно закричал:
– Котята, ура!
Затем он помчался в сторону кухни, где черная, с золотистыми подпалинами, кошка обосновалась поближе к одной из духовок.
Эмму поселили в просторной комнате в западном крыле, и через двадцать минут она уже переодевалась в синюю, как полуночное небо, амазонку, готовясь спуститься вниз, где ее уже ожидал Алекс.
Он стоял на ступеньках парадного крыльца, вглядываясь в травянистый холм, и она молча рассматривала его четкий профиль: никогда еще герцог не казался ей таким красивым, как в эту минуту. Прекрасного покроя бутылочно-зеленая куртка и бриджи песочного цвета очень шли ему.
После его страстных поцелуев ее чувства были все еще взбудоражены, и один вид Алекса, решительно вглядывающегося во что-то видное в отдалении только ему одному, снова привел ее в волнение. Эмма гадала, удастся ли ей восстановить душевное равновесие рядом с этим сложным человеком. В последние несколько месяцев у них с Алексом сформировались дружеские отношения с постоянным приятным поддразниванием друг друга, будто они дружили с детства, но их поцелуй в саду Линдуортов изменил все, и теперь она чувствовала себя рядом с ним почти так же неловко, как при первой встрече.
– Надеюсь, ваша комната вас устроила? – внезапно спросил Алекс.
Эмма подняла глаза. Наэлектризованное молчание было нарушено, и теперь чувство юмора снова вернулось к ней.
– Конечно, хотя, – она невольно усмехнулась, – возможно, я никогда не привыкну к тому, что коридоры столь огромны. В них поместился бы целиком наш бостонский дом.
Эмма подняла глаза на свисавшие с потолка канделябры с хрустальными подвесками.
– Однако как их чистят?
– Полагаю, с большой осторожностью.
После этой короткой информации Алекс взял Эмму за Руку, и они не спеша направились к конюшням.
– Думаю, с Уэстонбертом лучше знакомиться верхом, – сказал Алекс, – он слишком велик, чтобы можно было быстро обойти его.
Предвкушая приятную прогулку, Эмма улыбнулась:
– Я давно не ездила верхом…
Алекс недоверчиво посмотрел на нее:
– Кажется, я как-то встречал вас в Гайд-парке на прелестной белой кобыле вашей кузины…
В ответ Эмма лишь усмехнулась:
– Разве это можно назвать верховой ездой? В парке тесно, и там можно только трусить рысцой, а про галоп следует забыть. К тому же, если бы я позволила себе проскакать там галопом, люди начали бы судачить о моем скандальном поведении, и это продолжалось бы несколько недель.
Алекс, прищурившись, посмотрел на нее:
– Почему у меня такое чувство, будто вы чего-то недоговариваете?
– Ну возможно, я пару раз и проскакала по парку быстрее, чем следовало, – признала Эмма, и ее щеки вспыхнули.
Герцог усмехнулся:
– Интересно, почему я не слышал, как люди целыми неделями судачат об этом?
Теперь пришел черед Эммы рассмеяться.
– Боюсь, просто не нашлось таких смельчаков, которые рискнули бы сказать обо мне худое слово в вашем присутствии. – Эмма неожиданно приподняла подол юбки и побежала к конюшне, но вдруг остановилась и обернулась:
– Вы никогда не узнаете о самых гадких моих проделках, и в ваших глазах я всегда останусь ангельским существом, вот так-то!
– Неужели ангельским? – Алекс ускорил шаг. – Гораздо более приемлемым мне кажется слово «чертенок».
– Слово «ангельский» – прилагательное, а «чертенок» – существительное, и они не могут быть взаимозаменяемыми. – Эмма показала герцогу язык.
– На этом месте я бы остановился, – посоветовал Алекс.
Она ответила ему надменной улыбкой:
– Значит, вы считаете меня достойным противником?
– Ничего подобного, – возразил Алекс с полнейшим спокойствием. – Я имел в виду, что вам пора остановиться, иначе вы свалитесь в корыто с водой.
Стремительно обернувшись, Эмма увидела, что Алекс не шутил и она в самом деле лишь чудом избежала падения.
– Эта вода не кажется мне чистой, – заметила Эмма, морща нос, – и запах у нее не такой уж приятный. Думаю, мне следует вас поблагодарить.
– Пожалуй. – Алекс усмехнулся. – Это внесет в наш разговор приятное разнообразие.
Эмма взяла Алекса под руку, и остальную часть пути до конюшен они шли вместе.
Навстречу им грум вывел из конюшни двух лошадей и вручил поводья Алексу, а тот сразу же вывел лошадей на открытое пространство.
– Прошу, дорогая. – Он передал Эмме поводья норовистой гнедой кобылы.
– О, она великолепна. – Эмма погладила лоснящуюся спину лошади. – Как ее зовут?
– Далила.
– Это обнадеживает. А вашего жеребца зовут Самсон?
– Вовсе нет. – Алекс хмыкнул. – Зачем навлекать на себя опасность.
Эмма с подозрением оглядела его, гадая, нет ли в его словах намека, не имеющего отношения к лошадям, но в конце концов решила не обращать на это внимания.
Взяв ленч, приготовленный экономкой для пикника, Алекс уложил его в сумку, и они тронулись в путь.
Сначала они двигались медленно, и Эмма с любопытством оглядывала окрестности. Земля Уэстонберта изобиловала покатыми зелеными холмами, щедро усеянными бледно-розовыми полевыми цветами. Хотя большая часть полей в течение многих веков использовалась для земледелия, дом окружали нераспаханные земли, оставленные специально для того, чтобы семья могла наслаждаться всеми преимуществами сельской жизни в уединении и покое.
Та часть угодий, по которой они сейчас проезжали, не выглядела слишком лесистой, хотя кое-где ее украшали кряжистые дубы, и Эмма подумала, что эти деревья весьма пригодны для лазанья. Она улыбалась, с наслаждением вдыхая свежий деревенский воздух.
Алекс улыбнулся в ответ:
– Вам нравится, да?
Эмма была слишком поглощена зрелищем, чтобы ответить что-то остроумное.
– Здесь воздух чище, и, вдыхая, словно ощущаешь его вкус. Не думаю, что я понимала, как скучаю по деревенской жизни, пока не оказалась здесь.
– Я чувствую то же самое каждый раз, когда уезжаю из города, – подтвердил Алекс. – Но увы, не проходит и нескольких недель, как я начинаю скучать.
– Возможно, – отважно предположила Эмма, – просто здесь нет подходящего общества?
Алекс осадил лошадь и пытливо посмотрел на свою спутницу, но Эмма отважно встретила его взгляд.
Прошло несколько секунд, и наконец Алекс нарушил молчание.
– Возможно, – ответил он так тихо, что Эмма с трудом его расслышала. – Видите вон то дерево впереди, на гребне холма?
Эмма кивнула.
– Давайте поскачем туда наперегонки. Я даже предоставлю вам фору, поскольку вам мешает двигаться это чудовищное сооружение, именуемое дамским седлом.
Не произнеся ни слова, Эмма послала лошадь с места в карьер. Оказавшись у финиша и опередив Алекса на целую лигу, она расхохоталась, наслаждаясь победой и чудесным ощущением полного уединения.
Волосы ее выбились из прически, и она подняла руки, чтобы ее поправить, но тут же непокорные огненные локоны рассыпались у нее по спине.
Алекс подавил желание поддаться этому обольстительному жесту.
– Вам следовало бы подождать начала соревнования. – Он благодушно улыбнулся.
– Конечно, но тогда я едва ли смогла бы выиграть.
– Смысл скачек заключается в том, чтобы выиграл лучший.
– Смысл в том, – со смехом возразила Эмма, – чтобы выиграл тот, кто быстрее соображает.
– Боюсь, мне вас не переспорить. – Алекс вздохнул.
– А разве мы спорим?
– А разве нет?
– В любом случае выигрыш в этом споре достанется наверняка не мне.
– Вы очень упрямы.
– Мой отец сетует на это уже двадцать лет.
– В таком случае не стоит ли покончить с этим? – Алекс быстро спешился и достал сумку с едой.
– Кстати, – Эмма тоже спустилась на землю, – вы так и не назвали мне имя лошади.
Алекс сверкнул улыбкой.
– Цицерон – Он принялся расстилать на земле яркий плед.
– Цицерон? – Эмма недоверчиво посмотрела на него. – Вы любите все латинское?
– Нет. – Алекс сопроводил ответ гримасой отвращения при воспоминании о чертовых уроках латыни, преподанной ему в детские годы и позже в Итоне и Оксфорде. Затем он уселся на расстеленном пледе и принялся выгружать еду из сумки. – Я питаю к латыни искреннюю неприязнь.
– В таком случае почему ваша лошадь носит имя латинского оратора?
Эмма приподняла юбки и не без изящества уселась на плед напротив Алекса, после чего он, улыбнувшись озорной мальчишеской улыбкой, бросил ей яблоко.
– По правде говоря, не знаю. Просто мне нравится, как оно звучит.
– Что ж, эта причина ничем не хуже любой другой. Что касается меня, то мне латынь тоже никогда особенно не нравилась – ведь на этом языке и поговорить-то не с кем, разве что с немногими священниками…
Эмма покатала яблоко между ладонями, а Алекс тем временем извлек из сумки бутылку вина и два изящных стакана, завернутых в кусок фланели.
Когда герцог снова посмотрел на Эмму, она уже отодвинулась от него и склонилась над маленьким розовым полевым цветком. Он вздохнул, подумав, что и представить себе не мог, какое удовольствие может доставлять верховая прогулка в окрестностях Уэстонберта в обществе этой непоседы по сравнению с его прежними бесцельными скитаниями. Правда, ему не слишком нравилось, что счастье и мир его души постепенно обретают зависимость от обворожительной рыжеволосой красавицы, сидевшей напротив. Эмма откровенно нравилась ему, нравился ее острый как бритва ум и то, что она хорошо образованна. К тому же в отличие от большинства светских особ она умела пошутить, никого не оскорбляя.
"Великолепно!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Великолепно!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Великолепно!" друзьям в соцсетях.