Однако у маркиза не было возможности рассмотреть все это так как дверь почти сразу же отворилась и в комнату вошел отец Протеус.

— Добро пожаловать, милорд! — радушно поприветствовал он гостя. — Как приятно видеть вас! Надеюсь, дорога не была утомительной?

— Нет, напротив, я получил удовольствие, — ответил маркиз. — А как вы добрались до дома?

— Поездом, конечно, быстрее, но поезду не сравниться с яхтой.

— Я с вами абсолютно согласен, — улыбнулся маркиз.

Дверь открылась, и на пороге появился лакей с подносом в руках. Он поставил на стол бутылку вина и два бокала.

— Уверен, милорд, вы желаете освежиться с дороги. Сегодня жарко.

Маркиз взял бокал. Это было дорогое, изысканное вино, которое он и сам иногда покупал.

Он сделал несколько маленьких глотков и сказал:

— Представляю, как у вас много дел, святой отец, Я бы хотел увидеться с Цией Лэнгли прямо сейчас.

— Да, да, конечно! — ответил священник. — Она сейчас придет и сама вам расскажет, как она счастлива здесь, под сенью святого монастыря, в окружении великолепной природы.

Маркиз обратил внимание, как театрально говорит священник, но ничего не сказал.

Отец Протеус покинул комнату и сразу же вернулся обратно. С ним была молодая женщина. Похоже, все это время она дожидалась за дверью.

Она была в длинном черном монашеском одеянии, а голову покрывал головной убор, который, как знал маркиз, носили те, кто готовился к постригу. Он не сразу рассмотрел лицо девушки, склонившейся в вежливом поклоне.

Когда она взглянула на него, маркиз на секунду потерял дар речи.

Перед ним стояла одна из самых непривлекательных девушек из всех, кого он когда-либо встречал: худое лицо, крупный нос и следы дефекта, который врачи называют «заячьей губой».

Ее возраст было трудно определить.

Маркиз взглянул в ее карие глаза и с удивлением заметил, что она напугана.

— Рад познакомиться с вами, Ция! — поздоровался он, протягивая ей руку.

— Очень любезно с вашей стороны навестить меня, — ответила девушка, и в ее голосе послышался страх.

— Я дружил с вашим отцом, — сказал маркиз. — Мне жаль, что мы с вами не познакомились раньше.

— Я скучаю по отцу.

Маркиз вспомнил, каким привлекательным мужчиной был полковник Лэнгли. В полку его внешность всегда была причиной дружеских насмешек.

Офицеры шутили, что когда полковник надевает форму, то выглядит как бравый кавалерист, любимец публики.

— На нас не обращает внимания ни одна девица, если с нами полковник Лэнгли, — шутливо жаловались подчиненные.

Разве может быть у такого привлекательного мужчины столь непривлекательная дочь?

Он вспомнил, что и миссис Лэнгли была интересной женщиной. У нее были светлые волосы и чудесные голубые глаза.

Вдруг неожиданно для себя маркиз спросил:

— Мне всегда хотелось знать, что случилось с Джокером?

При этих словах Ция растерялась. Инстинктивно она покосилась на дверь, которую отец Протеус намеренно оставил приоткрытой. Маркиз был уверен, что священник подслушивает за дверью.

Тот появился в комнате в мгновение ока.

— Я хотел узнать, милорд, — сказал он, — не хотите ли вы, чтобы Ция показала вам храм, где она проводит долгие часы в молитве. Там же мы совершим обряд посвящения, когда вы дадите свое позволение.

— Очень мило с вашей стороны, — ответил маркиз, — но я бы хотел поговорить с Цией наедине. Сейчас довольно тепло, и мы, пожалуй, прогуляемся по саду.

С этими словами маркиз направился к стеклянной двери, ведущей на террасу. Однако он успел заметить, что отец Протеус нахмурился и уже приготовился отказать.

Но маркиз не стал дожидаться разрешения, а быстро открыл дверь в сад.

В ту же секунду, хотя маркиз вряд ли смог бы это доказать, отец Протеус схватил Цию за руку и одними губами прошептал:

— Следи за тем, что говоришь.

Открытая терраса вела на ухоженную лужайку, в центре которой располагалась клумба с великолепными цветами.

— Прекрасный сад! — сказал маркиз довольно громко, чтобы его можно было услышать из дома. — Уверен, вам нравится жить здесь.

— Да, милорд.

Маркиз намеренно уходил от дома, делая вид, что любуется цветами в отдалении.

Он был уверен, что отец Протеус наблюдает за ними.

Ция шла рядом с маркизом, низко опустив голову.

Когда он убедился, что они отошли достаточно далеко и что отец Протеус не сможет при всем желании подслушать их разговор, маркиз сказал:

— Не бойтесь. Обещаю, что не причиню вам никаких неприятностей.

Девушка взглянула на него расширившимися от страха глазами.

— Мне нужна ваша помощь, — тихо сказал маркиз. — Очень нужна! Я уверен, вы порядочная девушка, и потому прощу рассказать мне правду.

— Я не понимаю…

— Думаю, понимаете, — перебил маркиз. — Где Ция? Почему мне не позволяют видеть ее?

Девушка глубоко вздохнула и была готова повернуться в сторону дома, но маркиз удержал ее, обняв за плечи так, что со стороны это выглядело, как отеческий жест.

— Поверьте мне! — настаивал он. — И пожалуйста, помогите!

— Как вы узнали, что я не Ция? — шепотом спросила девушка.

— Потому что вы совсем не похожи на ее родителей.

— Они.., решили выбрать меня потому, что я безобразна.

Они надеялись, вы сочтете, что при моей внешности желание принять монашество вполне объяснимо.

— Я понимаю, — сказал маркиз. — Но где сама Ция?

— Заперта у себя в комнате, до тех пор пока вы не уедете.

Маркиз увидел под сенью деревьев деревянную скамью и поспешил усадить на нее девушку. Затем он сжал ее руки в своих и произнес;

— Постарайтесь притвориться, что мы мило болтали о вашем детстве.

— Если они узнают, что я предала их, они могут убить меня, — прошептала несчастная девушка.

— Как вас зовут? — спросил маркиз.

— Сестра Марта.

— Чем вы заняты в монастыре?

— Я просто монахиня. Уже два года. Иногда я занимаюсь с учениками, которые поступают к нам в школу.

— А вы знаете, почему они так стремятся оставить у себя Цию?

Сестра Марта кивнула:

— Она очень богата, а им всегда не хватает денег.

— Кому это — им?

— — Отцу Протеусу и с ним еще четверым, которые управляют общиной.

— Они действительно священнослужители?

— Я не знаю. Отец Антоний, который жил в монастыре еще до меня, очень болен. Раньше за ним ухаживала его сестра, тоже монахиня — мать-настоятельница.

— Что с ней случилось?

— Она умерла. И отец Антоний не знает причины.

— Да что же здесь происходит? — воскликнул маркиз.

— Я не знаю.., точно, — ответила сестра Марта. — Но раньше здесь была другая девушка, такая же богатая, как Ция.

Ее принудили стать монахиней — они хотели заполучить ее деньги.

— И что с ней случилось? — спросил маркиз.

Сестра отвернулась.

— Говорите же!

— Я боюсь!

— Здесь никто не сможет подслушать нас, — успокоил ее маркиз.

Она помолчала недолго, а затем еле слышно сказала:

— Она.., пыталась сбежать. Я думаю, они.., убили ее.

Маркиз с трудом перевел дыхание и сказал:

— Вы должны помочь мне, сестра. Обещаю, что, как только я увезу отсюда Цию, я постараюсь разворошить это осиное гнездо.

— Они убьют меня, — прошептала сестра Марта, — если заподозрят, что я вам хоть слово сказала.

— Они ни о чем не догадаются, если вы сделаете так, как я вам скажу.

— Я.., боюсь, — пробормотала она. — Я знаю, то, что происходит здесь, — ужасно. Но мне некуда больше идти.

Никто не желает иметь дело со мной, ведь я уродина.

— Послушайте, Марта, — тихо сказал маркиз.

Она подняла голову и взглянула на него.

— Обещаю, что, если вы поможете мне увезти отсюда Цию, я обеспечу вас до конца вашей жизни. Если вы пожелаете уйти в другой монастырь, я позабочусь и об этом. Если вы захотите стать свободной, я подыщу вам подходящее место и семью, в которой вы сможете жить и где вы будете счастливы.

Сестра взглянула на него, не веря услышанному.

Маркиз улыбнулся ободряюще и добавил:

— Доверьтесь мне и помогите.

— Я попробую, но не знаю как. Отец Протеус все время наблюдает за нами.

— Тогда нам нужно убедить его в том, что я поверил, будто вы — Ция, — сказал маркиз. — Я сделаю вид, что согласен подписать необходимые документы, так как якобы убедился, что вы здесь счастливы.

Сестра Марта слушала внимательно.

— Как только они освободят Цию, вы объясните ей, кто я такой и что я приехал помочь ей.

— Но как вы собираетесь это сделать?

Маркиз задумался на секунду, рассматривая стены монастыря, скрытые за деревьями, а затем сказал:

— Не поворачивайте головы. Скажите, где-нибудь можно перебраться через монастырскую стену?

— Есть одно место, — ответила Марта. — В конце сада есть дуб, по которому Ция сможет перебраться.

Она помедлила, прежде чем продолжить:

— Однажды она взобралась на этот дуб, чтобы посмотреть через стену. Отец Протеус увидел и очень разгневался! В наказание Цию продержали три дня на хлебе и воде!

Маркиз нахмурился, но ничего не сказал.

— После того как я уйду, ей позволят выйти в сад? — снова спросил он.

— Дважды в день нам разрешено гулять на лужайке, не отходя далеко, чтобы нас можно было видеть через окно.

— А в котором часу вы выходите в сад второй раз?

— В четыре. Перед вечерним чаем. Затем нас запирают на ночь в монастыре.

— Очень хорошо, — сказал маркиз. — Скажите Цие, что в четыре часа я буду ждать ее за оградой. Пусть она держится как можно ближе к дубу, а затем выберет время, чтобы перебраться по нему.

— Это будет непросто, — грустно сказала Марта.

— Если ей помешают сбежать, скажите, что я приду за ней вечером и заберу отсюда, чего бы мне это ни стоило.

Марта не смогла сдержать испуганного возгласа: