– Спасибо, Бинкли, – с серьезнейшим видом поблагодарила Джорджия. – Вы очень внимательны.
– Может быть, ваша светлость желает к чаю миндальное печенье?
– Нет, благодарю вас, Бинкли, – ответила Маргарет. – Чашки чая будет вполне достаточно.
Слуга поклонился и бесшумно удалился.
– Он необычайно тактичен, – с улыбкой сказала Маргарет. Когда же Джорджия рассказала, при каких обстоятельствах Бинкли поступил на службу к Николасу, леди Кларк весело рассмеялась.
– Бинкли взялся не только за Николаса, – продолжала Джорджия. – Он и меня в течение нескольких месяцев учил быть примерной женой. Настоящая леди не вмешивается в дела на кухне. Настоящая леди не сидит на полу, даже если в комнате нет стульев. Настоящая леди не видит своего мужа раздетым, – впрочем, я не думаю, что это правило распространяется на спальню. Этой темы, насколько я помню, он никогда не касался. И, конечно же, помимо всего прочего, Бинкли – образец деликатности.
– Вам повезло со слугой! – со смехом воскликнула Маргарет.
– Я действительно очень благодарна ему, поскольку есть сотни мелочей, которые без него я так и не узнала бы. Ты, конечно же, знала, что истинная леди никогда – да-да! – не сядет за один стол со слугами? И, уж конечно, она не станет мыть посуду. Так вот, я решила, что в работе по дому пара лишних рук никогда не помешает, и мне показалось, что беднягу Бинкли хватит удар. Он выразительно посмотрел на меня и после довольно долгой паузы заявил, что «дамские ручки предназначены для другого». Как ты думаешь, что он этим хотел сказать?
Маргарет пожала плечами.
– Даже представить не могу, дорогая.
– Вот и я не смогла. Но по отношению ко мне он всегда был сама любезность. А ведь Николас мог жениться на настоящей леди, избавив его от всех этих хлопот…
– Очень сомневаюсь, что Бинкли хоть немного сожалеет о выборе своего хозяина. – Маргарет вновь засмеялась. – Хотела бы я видеть, как вы с Николасом жили в течение всего этого времени. Должно быть, Бинкли пришлось нелегко…
– Думаю, что так, – кивнула Джорджия. – Бинкли напоминает мне солдата на поле боя: он делает то, что положено, поступаясь личными интересами, и повинуется своему командиру во всем, одновременно мягко направляя его в сторону правильного решения. Помимо всего прочего, он страж правил и предписаний.
– Думаю, ты очень точно это выразила. Но если мы хотим дополнить тот образ настоящей леди, который Бинкли с таким усердием пытался создать, то нам следует заняться делом. Иначе я просмеюсь весь день. – Маргарет взяла чашку, которую подала ей Джорджия. – Тебе, разумеется, нужен полный гардероб, но на его пошив просто не остается времени. Поскольку же у меня гораздо больше одежды, чем я могла бы использовать, и вся она изготовлена великолепной мадам Жиронди, то я подобрала из своего гардероба небольшую коллекцию, которая, как мне кажется, подойдет тебе. Хорошо, что у нас с тобой одинаковый размер, хотя… Думаю, я чуть повыше. Но ты ведь умеешь обращаться с иголкой, так что эта проблема будет решена очень быстро. Я попросила слугу отнести сундук в твою гардеробную. Как только покончим с чаем, сразу же пойдем инспектировать его содержимое.
– Но я не могу этого принять! – решительно заявила Джорджия.
– Разумеется, можешь, моя дорогая. Поскольку я взяла тебя под свое крыло, ты должна подчиниться моему здравому смыслу. Для возражений и споров у нас просто нет времени. Я уже все обдумала, и вот что я тебе скажу… Мы должны действовать быстро, если хотим опередить Жаклин. Очень скоро в свете станет известно о твоем прибытии в Лондон, и мне хочется сделать первый шаг.
– Какой шаг?
– Я поговорила с мужем, и он согласился со мной по всем пунктам. Во-первых, нельзя больше позволять Жаклин распускать эти грязные слухи, а во-вторых, мы должны показать свету, что вы с Николасом пользуетесь нашей безоговорочной поддержкой. Поэтому на следующей неделе мы даем бал, на котором представим тебя обществу. Что сможет сделать Жаклин?
– А она будет там?
– Она обязательно приедет на бал. Но до этого времени ты не должна показываться на людях, ибо тот, кто предупрежден, тот вооружен.
– Но ведь я обещала Паскалю, что мы с ним поедем осматривать Лондон… – пробормотала Джорджия.
– Ну, это не проблема. Ты должна избегать только тех мест, где может появиться Жаклин. Так что ваши поездки с Паскалем будут совершенно безопасны. Тебя ведь никто не узнает, верно?
– Да, конечно. Мы пока не выезжаем с визитами, поэтому меня в Лондоне еще никто не знает.
– А может быть, вы с Николасом пообедаете с нами в следующую среду? Мне очень хочется познакомить тебя с мужем. Да и Джордж хочет познакомиться с тобой. А теперь пойдем в гардеробную и выберем тебе платье для бала. Там есть одно, которое, как мне кажется, подойдет идеально. За последний сезон я ни разу его не надела, но оно все еще le dernier cri (фр. последний крик).
– Ты так добра… – пробормотала Джорджия, ошеломленная щедростью Маргарет. – Даже не знаю, что сказать… Ведь еще совсем недавно ты совсем меня не знала…
– Ах, дорогая, ты себя недооцениваешь. Возможно, ты вышла замуж за человека выше тебя по положению, но я и сама была в похожей ситуации, когда выходила замуж. Я была бедна, и у меня не было ровным счетом ничего. Мне даже приходилось заниматься домашним хозяйством. Впрочем, у меня имелось одно преимущество – я родилась в аристократической семье. Кроме того, обо мне никто не распускал слухи, потому что даже Жаклин не стала бы смешивать с грязью представителей своей собственной фамилии. Впрочем, она всю жизнь старалась избавиться от малейшего намека на акцент. – Маргарет фыркнула самым неподобающим для леди образом. – Сестра хотела, чтобы люди забыли о том, что она – бедная эмигрантка, но помнили, что она – урожденная де Гир.
Джорджия сокрушенно покачала головой.
– Как все это печально…
– Да, печально. Но я думаю, что Жаклин родилась с неким… моральным дефектом. Ведь я оказалась в таких же обстоятельствах, однако у меня не появилось желания отравить мужа или оклеветать его родственников. Я говорила Николасу, что никогда не верила ни единому слову Жаклин. Но я до сих пор не могу понять, зачем ей понадобилось сочинять все это и зачем теперь и тебя втягивать в эту историю.
– Думаю, я догадываюсь о причинах… – пробормотала Джорджия.
– И каковы же они? Разозлилась на Николаса, который лишил ее хорошей портнихи?
– Нет, не это. Просто я получила то, что не удалось заполучить ей.
Маргарет замерла в изумлении, потом сказала:
– Ах так, вот оно что… Что ж, Жаклин всегда была очень мстительна и ревнива. Бедный Николас…
– Теперь ты понимаешь, почему он не пытался защищаться и опровергнуть ее обвинение? Лорд Рэйвен оказался бы втянутым в отвратительный скандал, а Николас слишком любит дядю и не хочет, чтобы весь свет насмехался над ним. Поэтому Николас уехал из страны. По крайней мере, именно так я все это представляю.
– Ты очень умна, моя дорогая. Да-да, очень умна. И я полагаю, ты права. Джордж однажды предположил нечто подобное, но я не могла поверить, что Жаклин осмелится зайти так далеко. А теперь она повсюду говорит, что ты взяла то, что тебе не принадлежало, и обвиняет тебя в жуткой безнравственности, – мол, ты вынудила Николаса жениться на тебе. Да ведь это самая настоящая ревность!
– Наверное, мне следовало бы возгордиться, – сказала Джорджия с болезненной улыбкой. – Но мне не нравится, когда меня называют шлюхой, а уж называть меня девкой старого лорда Хертона, – это вообще за пределами здравого смысла, потому что мне несколько раз приходилось спускать его с лестницы.
Маргарет рассмеялась.
– Кстати, сегодня утром я нанесла очень полезный визит леди Хертон и выяснила, как Жаклин убедила ее отпустить тебя. Она, как обычно, поступила низко, но в то же время – довольно хитро. Леди Хертон, нимало не смущаясь, поведала мне, как Жаклин пришла к ней и рассказала, что много наслышана о твоей распущенности и что молодой Роберт начал оказывать тебе серьезные знаки внимания. Кроме того, она намекнула, что ты – охотница за наследством и что если леди Хертон не хочет видеть тебя в качестве нового члена семьи, то разумнее будет уволить тебя.
Джорджия в изумлении раскрыла рот, но так и не сумела найти нужных слов.
– И Жаклин сказала, что может леди Хертон избавить от ее распутной модистки. После этого разговора она и сообщила тебе, что ты будешь работать у леди Рэйвен.
– Но почему?! – воскликнула Джорджия. – Почему Жаклин так поступила? Она что, заранее невзлюбила меня, невзлюбила, даже не зная?
– Наверное, Жаклин нравилась твоя работа, и она решила заполучить тебя, чтобы в полной мере воспользоваться твоим талантом. Но она прекрасно знала, что леди Хертон так легко тебя не отпустит. Даже забавно, на какие ухищрения пошла Жаклин, чтобы заполучить тебя. Должно быть, она довольно долго обдумывала этот свой план.
– Поэтому она спрятала меня в своем поместье, чтобы никто не мог поступить с ней так, как она поступила с леди Хертон. Что ж, Жаклин действительно ужасная женщина… И вот она снова распускает обо мне отвратительные слухи, чтобы окончательно погубить меня. Слава богу, теперь у меня есть Николас. Так что будем надеяться, что происки этой ведьмы не увенчаются успехом и имя Николаса Дейвентри будет очищено от грязных обвинений.
Маргарет утвердительно кивнула.
– Да, конечно, моя дорогая. Я не знаю, в какой семье ты росла, но точно знаю, что ты – совсем не такая, какой пыталась представить тебя моя сестрица. Ты замечательная и очень добрая. И ты в первую очередь заботишься не о собственной выгоде, а о благополучии своего супруга. Ты говоришь, что ты не леди, но, насколько я успела заметить, ты гораздо в большей степени леди, чем многие из тех, кто получил это звание по праву рождения. Ты помогаешь тем, кто в этом нуждается, – я слышала о том, какую помощь ты оказала пострадавшим в ту страшную ночь на побережье. Не говоря уж о том, что ты позже сделала для Николаса… Маленький Паскаль, оставшийся сиротой, – еще один пример твоего великодушия.
"Величайшая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Величайшая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Величайшая любовь" друзьям в соцсетях.