– Да, конечно. Именно так и думала.

– Но почему? Может, так нравилось Багги?

Джорджия снова пожала плечами.

– Ну… про это я ничего не знала. У нас же не было слуг… Поэтому я всегда спускалась первая, чтобы развести огонь и приготовить завтрак. Но он терпеть не мог разговаривать по утрам. Впрочем, все это происходило очень рано, как правило, еще до рассвета. Ведь у нас была скотина, которую нужно было кормить и доить. Викарий тоже с утра был молчалив, а его жена спускалась не раньше одиннадцати. Она часто повторяла, что мужчины очень ценят утренний покой, поэтому я и старалась не беспокоить тебя.

Николас рассмеялся.

– Не думаю, что стоило придавать такое значение словам супруги викария. Что же до моего утреннего спокойствия, то об этом даже не стоит говорить. – Он подошел к жене, сел на постель и, откинувшись на спину, оперся на локоть. – Милая, знаешь, какая мысль пришла мне сейчас в голову… Ведь если не считать Бинкли – я ни с кем вместе не просыпался. По крайней мере, я такого не помню.

– В самом деле? – удивилась Джорджия. Она понятия не имела о том, как вели себя джентльмены со своими любовницами и что они делали с этими женщинами по завершении постельных игр. Но, с другой стороны, она уже успела понять, Николаса никак нельзя было отнести к числу обычных джентльменов.

– Да, в самом деле, – ответил он. – И кажется вполне естественным, что впервые подобное происходит в тот момент, когда я нахожусь подле своей жены. Даже если она заявляет, что я храплю…

Джорджия протянула руку и провела ладонью по его щеке.

– И еще я заявляю, что тебе нужно побриться. Я раньше никогда не видела тебя со щетиной. Сейчас ты выглядишь… каким-то распутным.

– Правда? А может, мне следует пореже бриться?

– Нет-нет, Бинкли будет возмущен до глубины души.

– Моя дорогая Джорджия, Бинкли никогда не возмущается, тем более – до глубины души. Вот почему он стал для меня образцовым слугой. – Николас с улыбкой вздохнул. – И сейчас мне его не хватает… Он управляется с моей щетиной гораздо лучше меня.

– Николас, почему же ты ничего об этом не сказал? Я могу побрить тебя. Уверена, что справлюсь с этим не хуже, чем Бинкли… Хотя, возможно, не так быстро и ловко.

Николас в изумлении уставился на жену.

– Ты что, хочешь меня побрить?

Джорджия молча кивнула; она не могла понять, почему муж так удивился. Более того, казалось, что ее предложение едва ли не повергло его в ужас.

– Ты мне не доверяешь? – Она спрыгнула с постели и подошла к двери. Открыв ее, позвала: – Лили, слышишь меня?! Лили, принеси, пожалуйста, горячей воды в комнату мистера Дейвентри!

– Джорджия… Джорджия, подожди. Ох, помогите!..

– А я-то думала, что ты азартный человек, – сказала она, повернувшись к мужу и обнаружив, что он лежит на спине с закрытыми глазами, закинув руки за голову. – Николас, если ты пытаешься симулировать обморок, то знай: ничего не выйдет.

Она упала на кровать рядом с ним и ткнула пальцем ему под ребра. Николас вздрогнул, открыл глаза – и вдруг, схватив Джорджию за запястья, молниеносным движением перевернул ее на спину, так что она оказалась под ним.

– Что вы позволяете себе, мадам? Сначала вы покушаетесь на мое лицо, а потом – и на мои ребра? И это после того, как я уступил вам свою постель? У вас странное представление о благодарности за мою исключительную галантность.

– Исключительная галантность? Думаю, вы преувеличиваете, сэр.

– Преувеличиваю? Интересно, что будет, если я подвергну ваши ребра такому же испытанию?

Джорджия со смехом воскликнула:

– Только не это, Николас! Я ужасно боюсь щекотки! О нет, пожалуйста, не надо, – взмолилась она, когда муж сжал ее запястья одной рукой, а другую положил ей на талию.

Несколько секунд Джорджия безуспешно пыталась высвободиться, а потом вдруг почувствовала, что ее руки свободны. Николас все еще склонялся над ней, но выражение его глаз изменилось, и у нее внезапно перехватило дыхание.

А муж, пристально глядя на нее, прошептал:

– Джорджия, о, Джорджия…

Она медленно подняла руку и кончиками пальцев коснулась его лица, потом прикоснулась к губам. Чуть помедлив, Джорджия запустила пальцы в густые волосы мужа и вопросительно взглянула ему в глаза. В следующее мгновение сердце ее гулко заколотилось, а секунду спустя Николас склонился к ней и прижался губами к ее губам. Джорджия тихо застонала, и в тот же миг ее губы раскрылись для поцелуя как бы сами собой. А поцелуй Николаса… Ах, он был совсем не таким, как поцелуи Багги – тот, казалось, запечатывал ей рот, словно пытался задушить собственную жену. Поцелуй же Николаса был совершенно другой – мягкий как бархат, горячий как огонь, но в то же время необыкновенно нежный и сладостный, так что прервать его могло лишь ее собственное сердце, грозившее вот-вот выпрыгнуть из груди.

– О, Джорджия… – прошептал он, чуть отстраняясь и подавляя нервный смешок.

А она посмотрела на него с удивлением, потом вдруг услышала стук в дверь, доносившийся словно откуда-то издалека. После короткой паузы стук повторился, а Николас, грустно улыбнувшись, прошептал:

– Милая, мне кажется, это Лили, однако же… Думаю, именно тебе следует ответить ей, так как я, похоже, не владею голосом. Он тотчас встал с кровати и отошел к окну.

Проводив мужа взглядом, Джорджия подумала: «А голос у него и в самом деле звучит как-то странно…» Повернувшись к двери, она крикнула «Войдите!» и быстро привела в порядок ночную сорочку.

В комнату вошла Лили с кувшином и с тазиком для умывания.

– Ой, извините, – пискнула она, едва не уронив свою ношу. Девушка ужасно смутилась, увидев Джорджию, сидевшую в одной ночной сорочке на постели супруга. Она присела в книксене, быстро поставила на стол кувшин с тазиком и едва ли не бегом выскочила из комнаты.

Джорджия посмотрела на кувшин, потом – на широкую спину Николаса. И вдруг почувствовала себя ужасно глупо. Ох, о чем она только думала, позволяя себе такое? Николас, должно быть, считал ее ужасной распутницей! Казалось, она прямо-таки умоляла взять ее, хотя на самом деле ей этого вовсе не хотелось. Тем не менее она не сдержалась и провела пальцами по губам, на которых все еще чувствовался вкус его губ… Лицо Джорджии залилось краской, и она быстро поднялась с постели, чтобы не допустить повторения случившегося. Сейчас она побреет мужа, и они оба сделают вид, что ничего не было.

Тут Николас повернулся к ней и, почесав в затылке, произнес:

– Джорджия, я думаю, нам надо поговорить.

– О нет, – возразила она, указывая на кресло. – Тебе не удастся избежать бритья, и зубы ты мне не заговоришь. Садитесь, сэр, пока вода еще горячая. Где ваша бритва?

– Ты, верно, шутишь… – пробормотал Николас.

– Нет, я не шучу. И лучше бы тебе так уж не волноваться. – Джорджия налила воды в миску, нашла в комоде бритвенные принадлежности и проверила лезвие большим пальцем. – Идеально!

– О господи… – вздохнул Николас.

– Садись.

Николас осторожно сел в кресло и неуверенно откинулся на спинку. Жена решительно подошла к нему, держа в руке бритву.

– Джорджия, может, все-таки не надо?.. Ох, Бинкли, где же ты в мой трудный час?

Она смочила полотенце и строго сказала:

– Хватит, Николас. Еще немного – и я обижусь. А теперь расслабься.

– А вот это мне едва ли удастся, – сказал он, подавив смешок. – Уверена, что руки не дрожат?

Джорджия проигнорировала вопрос, взбила обильную пену, а затем нанесла ее на щеки мужа. Бритва в ее руке на мгновение замерла у его лица.

– Ох, грехи мои тяжкие… – прошептал Николас и закрыл глаза.

Уверенно держа бритву с ручкой из слоновой кости, Джорджия осторожно приложила лезвие к его щеке и короткими, четкими движениями начала бритье. Методично поработав сначала над одной стороной лица, потом над другой, она с удовлетворением окинула взглядом выбритые щеки мужа и сказала:

– А теперь запрокинь голову.

Николас приоткрыл глаза.

– Тут ты меня и прикончишь?

– Похоже, ты совсем не доверяешь мне? Если бы я хотела тебя прикончить – не тратила бы время на то, чтобы избавить тебя от щетины.

Николас нервно сглотнул, но повиновался. Придерживая подбородок мужа, Джорджия несколькими уверенными взмахами выбрила его горло. Ей очень нравилось ощущать под пальцами теплую кожу Николаса и прикасаться к завиткам его волос. Закончив бритье, она даже испытала легкое разочарование.

Взяв полотенце, Джорджия стерла остатки пены с лица мужа и, перебросив полотенце через руку, замерла в классической позе цирюльника.

– Ну вот, готово. И, между прочим, ни одной царапины.

– Это все? – спросил Николас, проводя рукой по лицу. – Ты закончила?

– А что еще? Не осталось ни одного волоска.

– Еще моя ванна.

– О чем ты, Николас? – воскликнула Джорджия, по-настоящему шокированная. – Только не говори мне, что Бинкли тебя еще и купает! Неужели ты настолько ленив?

Николас рассмеялся и проговорил:

– Нет, конечно. Я и сам могу помыться, не причинив себе особого вреда.

– Вот и хорошо. Тогда я тебя оставляю.

– Спасибо за бритье, – сказал он, поднимаясь. – Было очень приятно.

– Я рада, что угодила тебе, – ответила Джорджия, опустив глаза. Взгляд мужа вновь пробудил у нее какое-то странное чувство.

– Очень угодила. У тебя такая легкая рука, что даже Бинкли с тобой не сравнится. А теперь поговорим о том, что случилось чуть раньше. Нам действительно нужно поговорить об этом. Тебе так не кажется? Согласись, это был бы очень интересный разговор.

– Поверь, мне очень жаль… – в смущении пробормотала Джорджия.

Николас посмотрел на нее с изумлением:

– Тебе жаль? Черт возьми, что это должно означать?

– Я не хотела… возбуждать тебя, Николас.

– Не хотела возбуждать меня?.. – проговорил он в задумчивости. – Что ж, понятно… Но скажи-ка мне, милая, ведь тебе понравилось, как я тебя целовал, правда?