– Эй, быстрее, быстрее, уже скоро.
Катрин сидела на черном жеребце Дэвида и диким галопом неслась по дороге, ведущей к Шотландскому Высокогорью.
Она не спала всю ночь и думала, что ей предпринять, чтобы спасти людей, которых она так любит.
Мать была права, ей не следовало трусливо лишать себя жизни, она должна бороться до тех пор, пока они все снова смогут жить без страха о завтрашнем дне.
Она решила, что должна поехать к Кассиану и поговорить с ним, это поможет. Вместе с ним ей, безусловно, легче будет вести эту борьбу. У Катрин не было ни малейшего представления о том, как ей разобраться с возникшей проблемой, ехать ей было еще далеко, и она думала, что в нужное время что-либо разумное придет ей в голову, но сначала ей надо добраться до Кассиана.
От боков лошади шел пар, пена клочьями свисала с ее морды, шея блестела от пота. В одном маленьком местечке Катрин остановилась, напоила лошадь и попросила у крестьянина немного сена.
– Здесь проходили бродячие проповедники? – спросила она, как бы между прочим.
– Зачем вам это знать? – крестьянин не скрывал своего недоверия.
– Я хотела бы присоединиться к ним, я слышала, что они собираются в Америку.
– Я ничего не знаю об Америке, ничего не знаю о бродячих проповедниках, я аккуратно плачу налоги и молюсь каждый вечер перед сном.
Катрин улыбнулась.
– Я вам охотно верю, но если вы такой богобоязненный человек, разве вы не поможете одинокой молодой женщине добраться до цели ее путешествия.
– Откуда мне знать о вашей цели? Откуда мне знать хорошие или плохие у вас намерения? Англия буквально ходит ходуном. Каждый день к власти приходит кто-то другой, то, что вчера было хорошо и законно, сегодня может оказаться преступлением.
– Вы правы, – признала Катрин. – Я могу понять ваше недоверие, все же я настойчиво прошу вас мне помочь. Я спрашиваю только о том, когда последний раз здесь были чужие и не видели ли вы, в каком направлении они пошли дальше.
Крестьянин кивнул.
– На этот вопрос я могу вам ответить. Вчера приехали четыре всадника, это были люди нашего лорда, они должны были забрать скот с пастбища, они поскакали налево за тем холмом.
– А еще?
– Кроме того, я слышал о двух людях, которые искали здесь ночлег. Это было позавчера. Они шли пешком и повернули на дорогу, которая вела в Шотландию.
Катрин улыбнулась. Она была так рада полученному известию, что от избытка чувств порывисто обняла крестьянина.
– Спасибо, – сказала она. – Вы действительно мне очень помогли. Вы, вероятно, даже помогли спасти от смерти невинных.
– Тихо, – приказал крестьянин. – Я не хочу знать ничего о ваших планах, ни кто вы, ни куда вы отправляетесь, поезжайте с богом, но побыстрее.
Катрин кивнула, поблагодарила крестьянина еще раз за воду и сено и снова вскочила на черного жеребца.
Пришпоривая коня, она размышляла. Кассиан и Джордж Фокс шли пешком. Вероятно, у них нет денег на постоялые дворы и они устраиваются на ночь в каком-нибудь небольшом лесочке.
В этой местности полно охотничьих хижин. «Я отъеду еще десять миль, – решила она, – а затем буду их искать в охотничьих домиках».
Джейн постучала в убогий домик священника, а пока ждала, заметила дыры в покрытой соломой крыше и трещины в глиняных стенах, каминная труба свалилась, дверь едва висела на петлях, было похоже, что в хижине никто не живет. На ее стук никто не ответил.
Она еще раз постучала кулаком в полуразвалившуюся дверь, когда она уже хотела уходить, то услышала шаркающие шаги. Дверь отворилась, на ее пороге стоял еще довольно молодой мужчина, которого рано состарили испытания жизни.
– Да? – его голос больше напоминал хриплое карканье – свидетельство того, что мужчина не часто имеет возможность говорить с другими людьми.
– Меня зовут Джейн, я предсказательница. Я из людей лорда Журдана. Мне нужна ваша помощь.
– Я не могу помочь никому, даже самому себе, – возразил мужчина и хотел закрыть дверь, однако Джейн оказалась проворнее. Она быстро поставила ногу на порог.
– Послушайте, – попросила она. – Сначала выслушайте меня, а уж потом решите, можете ли вы и хотите ли помочь мне и самому себе.
Молча и не скрывая своего недовольства, священник впустил Джейн.
Он провел ее в маленькую комнатку с таким затхлым запахом, что, казалось, уже несколько лет ее не проветривали. В углу лежал жалкий соломенный матрас, накрытый какой-то грязной тряпкой. В другом углу стоял шаткий стол с двумя скамейками, такими старыми, что Джейн показалось, что они могут упасть при одном только взгляде на них.
Священник указал рукой на одну из скамеек.
– Садитесь, я думаю, она вас выдержит.
Осторожно, держа ребенка обеими руками, Джейн опустилась на скамью. Священник остался стоять, держа руки в карманах своей дырявой рясы.
– Итак, что вы хотите?
– Вы священник Арденов, не так ли? Вы связаны с ними вашей общей верой, и даже смерть не может этому помешать. Правда?
– Я останусь верен своим обетам, – сухо ответил священник.
– Сэр Болдуин отнял у вас все. Это верно? Из-за него вы живете как нищий: в самой убогой из всех хижин, и, вероятно, должны еще благодарить его за это.
– Я сам все это знаю, – грубо прервал ее священник. – Если вы пришли ко мне только для того, чтобы сообщить об этом, вы могли бы не утруждать себя дорогой.
– Мне нужна ваша помощь.
– В чем?
Джейн глубоко вздохнула и нежно прижала ребенка к своей груди.
– Пришло время положить конец козням сэра Болдуина, – деловито объяснила она наконец.
Священник вздрогнул и уставился на нее.
– Что вы сказали, женщина? Вы безумны?
Джейн увидела, как в его глазах вспыхнул страх. Но и у нее он был, она прекрасно понимала, что произойдет в случае неудачи. Ее ребенок будет вести жалкое существование, и его замучат тяжелой работой. А что будет с ней самой? Сэр Болдуин, наверняка, вспомнит ее, когда станет владельцем имения Журданов, и Джейн не надо было много фантазировать, чтобы представить свой конец.
– Я пришла, чтобы попросить вас помочь мне положить конец козням сэра Болдуина. Я хотела, чтобы люди в его имении могли жить свободно и без страха, и, кроме того, я хотела бы, чтобы каждый служил Богу таким образом, как он привык и как ему кажется верным. Я хотела бы, чтобы преступник, убийца и разбойник понес справедливое наказание. Я хотела бы, чтобы всё мы снова могли жить свободно.
Священник смотрел на нее, пока она говорила, не прерывая ее ни одним словом, затем он поднял руку, почесал свой небритый подбородок и спросил коротко:
– Почему?
Джейн вздохнула, затем показала на своего ребенка.
– Ради него и ради себя самой, ради вас и ради нас, мы все люди, мы получили от бога разум и десять заповедей, мы должны жить так, как это стоит в Писании, это, священник, моя вера и моя воля.
– Вы очень мужественная женщина, и я должен признать, ваши слова пристыдили меня. Что вы придумали? Я готов вам помочь, насколько это в моих силах, но говорите тише: с тех пор, как хозяином здесь стал сэр Болдуин, даже стены имеют уши.
Джейн кивнула, затем она шепотом рассказала священнику о своем плане. С момента своего визита на кухню сэра Болдуина она знала, что у Гумберта действительно есть кое-что на совести, однако фактов у нее не было. Ей нужна была помощь священника, чтобы собрать сведения, и она твердо решила не отступать.
– Вы умны, Джейн, – согласился священник, выслушав ее. – Вы действительно умны, и я уверен, что ваш план сработает. Я помогу вам, но до наступления темноты у нас есть еще время. Мы должны отдохнуть и собраться с силами, ложитесь вместе с ребенком на матрац и попытайтесь немного поспать, а я тем временем позабочусь, чтобы мы с вами подкрепились сытным супом перед тем, как отправимся по делам.
Летиция сидела в комнате леди Элизабет, и та расчесывала ей волосы. Лицо Элизабет было озабоченным, опухшие веки показывали, что она много плакала.
– Я желала бы, чтобы у меня была возможность вам помочь, миледи, – тихо призналась молодая женщина.
– Деточка, мне помогает уже то, что ты у нас есть, – с сердечной теплотой ответила Элизабет и погладила Летицию по плечу. – Тебе многое пришлось пережить, и мне жаль, что даже здесь ты не можешь обрести покой, который ты заслуживаешь.
– Я нашла более ценное, чем покой, – возразила Летиция. – Я нашла любовь, обрела в вас семью, которую потеряла, а в Катрин – сестру, о которой я всегда мечтала.
– Ах, Катрин, где она сейчас? – глаза Элизабет уставились вдаль, и она помрачнела.
Летиция положила руку ей на плечо.
– Не беспокойтесь, она сильная и умная, она кажется хрупкой и худенькой, но у нее железная воля. Вы можете гордиться ею.
– Да, я знаю, и все же я беспокоюсь. Как только она могла отправиться в путь одна, чтобы искать Кассиана. Она знает об опасностях, подстерегающих путешественников в дороге. О господи, как только я подумаю, что с ней может случиться…
– Ей приходилось переживать и худшее, миледи, все это не ослабило ее, а только сделало сильнее. Она найдет Кассиана, а скоро и Дэвид присоединится к ним. Втроем они будут так сильны, что никто с ними не справится.
Леди Элизабет нежно провела пальцами по ее щеке.
– Ты очень мила, Летиция, и я рада, что ты теперь входишь в нашу семью. Я радуюсь также моему первому внуку, сыну моего сына. Придет время, когда ты будешь называть меня просто Элизабет, моя дорогая.
Летиция была тронута, она встала, обняла свою будущую свекровь и коснулась легким поцелуем ее щеки. Элизабет тоже была тронута.
– Добро пожаловать к нам в дом, – сказала она, еще раз нежно прижала молодую женщину к себе и посмотрела на нее с теплотой и сердечностью. Внезапно она вздрогнула.
– Ты похожа на Джейн, предсказательницу из деревни, безумно похожа. Ты уверена, что вы не являетесь родственницами?
"Веление сердец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Веление сердец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Веление сердец" друзьям в соцсетях.