– Спасибо за заботу и гостеприимство, но нам нужно спешить, – сказал я.

Глава клана лишь покачал головой, и обратился к Веле:

– Все что сказала тебе моя мать – правда. Пока старуха ни разу не ошибалась в своих предсказаниях.

Северянка молча кивнула. Спустя несколько минут лодка с нами уже плыла к кораблю, бросившему якорь в отдалении от берега. Гирей и нескольких его воинов превратились в маленькие фигурки на берегу и вскоре стали трудно различимы в толпе таких же кочевников.

Корабль снялся с якоря, как только мы прибыли. Оказалась, мы были последними пассажирами, которых здесь ждали. До вечера капитан хотел отойти от берегов, над которыми возвышался Зуб Мудрости, как можно дальше.

Путешествие выдалось не особо приятным. На всех нас была выделена одна каюта с двумя двухъярусными кроватями, на которых мы и должны были провести все плаванье. Еду разносил неразговорчивый кок, старавшийся не смотреть в сторону Велы. Кстати, хлеб, от которого мы отвыкли у кочевников, присутствовал, но в остальном кормили намного хуже. В тарелках с бледной жижей с трудом можно было отыскать кусок мяса. Зато к каждой трапезе, которая была дважды в день, полагалось по кувшину крепкого вина.

Без него перенести плаванье было бы невозможно. Погода была осенней, с частыми дождями и холодным ветром, так что вылазки наверх, на палубу были короткие и быстро заканчивались возвращением в нашу крохотную каюту.

Труднее всех качку переносили Габи и Иллар. Маг практически ничего не ел, зато налегал на вино. Большую часть времени он валялся на кровати с виноватым лицом серого цвета. Гном тоже не был в особом восторге от того, как болтался корабль, но ел регулярно.

На третий день плавания начался шторм. Корабль бросало из стороны в сторону так, что все время приходилось за что-то держаться. Габи крепился, но по его лицу было видно, что надолго его не хватит. Иллар вообще позеленел. Если бы не то, что он уже практически не ел пару дней, ты мы бы наверняка познакомились с содержанием его желудка. Вела лишь выглядела бледнее, чем обычно, но казалось что ненастье не особо её тревожит. Я ухватился за подпирающие кровати доски и уставился в стенку каюты, ожидая, когда все закончится. Либо шторм, либо прочность корабля.

Во время одного из кратких затиший между громовыми ударами волн о борт, я услышал тонкий голос Велы. Девушка, закрыв глаза, что-то пела. Я прислушался – это была старая теккерская колыбельная. Не знаю, что на меня нашло, но я решил подпеть. Северянка с удивлением взглянула на меня, но пение прерывать не стала. После колыбельной мы спели еще несколько народных песен. Потом наш дуэт перешел на милонские песни, которые были повеселее, а затем и вовсе скатился к репертуару кабаков Новой Ниссы. Интересно было бы узнать, откуда воспитанница пансиона знала песни, которые заставили бы покраснеть и заядлого моряка. Правда, шум бури глушил большую часть скабрёзных словечек, так что орать можно было что угодно.

Мы даже спели «Ну-ка мечи кружки на стол», столь любимую на свадьбах и прочих гулянках за заводной ритм, под который невозможно усидеть на месте. Вела задавала ритм, стуча каблуком по переборке. Я стучал рукой о деревянную стенку во время припева, стараясь перекричать шторм: «Все говорят, что пить нельзя, но я буду!». И даже гном подпевал нам. Уж лучше было горланить непристойные песни, чем сидеть в неизвестности, ожидая возможной гибели в пучине. Один лишь волшебник молча и с изумлением наблюдал за песенной вакханалией, устроенной нами посреди шторма.

Мы пропели почти весь день, пока не осипли глотки. Шторм длился сутки, которые мы провели безвылазно в своей каюте, не зная, что творится за её стенами. Остальных пассажиров и матросов давно могли утащить на дно морские чудовища, а мы бы этого просто не заметили.

Когда шторм закончился, наступило долгожданное затишье. Измученные непрерывной болтанкой мы выбрались на палубу. Над безмятежным синим морем ярко светило солнце. Остальные многострадальные пассажиры тоже выбрались наверх.

– Предыдущий раз, когда я плыл из Фазеленда, было получше, – поделился со мной, крепко держащийся за борт судна Габи.

– Осенью в северной части Терского моря штормы не редки. Если бы не Херт, то вряд ли какой из капитанов по своей воле тут оказался, – согласия я. – На самом деле это все еще не так опасно. Но вот через пару недель здесь начнет штормить по-настоящему и тогда никто не рискнет плыть севернее Сазанского мыса до самой весны.

– Нет, море явно не предназначено для гномов, – печально покачал головой Габи.

Еще через три дня мы доплыли до Сезанского мыса, делившего Терское море на южную и северную части. На следующий день мы высадились неподалеку от рыбацкого поселка. На берег нас доставила лодка. Спрыгнув на мокрый песок, я подал руку Веле. Вслед за северянкой на твердую землю спустились гном и маг.

– Наконец-то, – вздохнул Габи.

Я помахал рукой морякам, которые уже взялись за весла и направили лодку обратно к кораблю. Никакого особого багажа у нас не было, и мы направились по берегу в сторону деревушки. Я с грустью подумал, что последний раз я шел по западному берегу Терского моря двести лет назад. В прошлый раз я прибыл сюда набирать армию, с помощью которой собирался напасть на Империю. Надеюсь, что в этот раз солдат мне потребуется намного меньше. Хотя задача, которая стояла передо мной, была намного тяжелее. Убить Императрицу сложнее, чем покорить её Империю.

Вела, шедшая передо мной, на миг обернулась и улыбнулась доверчивой девичьей улыбкой. Соленый морской ветер трепетал ей волосы, глаза светились зеленым. Если бы она только знала, какие планы были у меня насчет неё. Я улыбнулся в ответ. За излишне долгие годы жизни я успел привыкнуть предавать близких мне людей.

Часть 3

Предатель

Глава 1. Предательство

«Теперь я намерен дать краткое описание страны, вернее, той её части, которую я успел осмотреть во время своих поездок. Мы побывали в нескольких городах Фазеленда. Вопреки распространённому мнению, гномы предпочитают жить на, а не под землей. Все легенды о подземных городах – не более чем детские сказки.

Но гномы действительно не любят строить высокие зданий. Даже двухэтажные строения в Фазеленде редкость. А уж башня на всю страну имелась всего одна. Низкие гномьи дома занимали иногда целые кварталы. Длинные стены с редкими вкраплениями окон производили весьма гнетущее впечатление своим однообразием. Города тянулись на многие мили, добраться с одного конца города на другой требовало много времени. Поэтому очень востребована была работа курьера. Часто на улицах городов можно было встретить спешивших с поручениями молодых гномов, начавших так свою карьеру.

Моим читателям наверняка будет интересно знать как жители Фазеленда выглядят. Вокруг этого вопроса ходит множество разнообразных слухов, о которых я могу сказать лишь одно – правды в них крайне мало. Внешнему наблюдателю все гномы могли показаться на одно лицо, но прожив бок о бок с ними более года, я научился хорошо различать их.

Во-первых, ростом гномы действительно несколько ниже других народов. Взрослый гном ниже обычного человека примерно на голову. Хотя мне попадались и более низкорослые представители этого народа. Несколько раз я встречал гномов ростом ничуть не уступавшим мне. Сородичи смотрели на подобных великанов с нескрываемым восторгом. Чаще всего гномы подобного выдающегося роста работали телохранителями у высокопоставленных особ. Такие гиганты встречались в тех семьях, где гномы брали жен из людей. Но об этом позже.

Во-вторых, еще один миф связан с бородой гномов. Многие уверены, что гномы чуть ли не рождаются бородатыми. Между тем, борода – это знак совершеннолетия гнома, которое у данного народа, наступает намного позже, чем у нас. С тридцатилетнего возраста гномы-мужчины имеют право носить бороды. При этом бороды заплетают особым образом, показывая принадлежность гнома к тому или иному клану. В детстве и юности гномы так же безбороды, как и мы. И еще: неужели кто-то мог всерьез подумать, что гномьи женщины бородаты?»

Я отложил книгу в сторону. «Путешествия в некоторые удалённые страны мира» безымянного автора было одним из немногих художественных изданий в тутошней библиотеке. Видимо сами гномы описание своей жизни со стороны иначе как к выдумке отнести не могли. Помимо гномов в книге встречались описание других явно сказочных мест и народов.

Мы жили в двухэтажном гостевом доме клана Габи Нандора. Если верить автору книги, гномы такие здания не любили. Но, правда, дом, как и мы, находился не в Фазеленде. Вольный город Остин, в котором мы остановились, находился между Гартиций и Вильнией. На берегу последней мы и высадились месяц назад. Нам нужно было попасть в Нарг – страну, которая находится южнее, за Гартицией.

Но путешествие застопорилось. На Терском море бушевали зимние шторма, а пересечь Гартицию оказалось совсем непросто. В стране не любили иноземцев, поэтому требовалось собрать несколько поручительств прежде, чем перейти границу. К тому же, предпочтительнее было двигаться в составе торгового каравана, чем одним. И вот мы уже вторую неделю ждали, когда подвернется удачная оказия для дальнейшего путешествия.

В двухэтажном гостевом доме клана, к которому принадлежал Габи, могли останавливаться гномы, приезжающие в Остин по делам, и их гости. Сейчас в доме жили только мы. Габи круглыми сутками пропадал в городе. У него неожиданно оказалось множество дел, которые касались торговли. Гномы славились не только инженерными умениями, но и своими торговыми навыками. Гномья торговая гильдия была одной из самых многочисленных и влиятельных по эту сторону моря.

В отличие от Габи, остальным оставалось лишь ждать и предаваться вынужденному безделью. В библиотеке гостевого дома было множество справочников, а вот художественных произведений почти не было. «Путешествия в некоторые удалённые страны мира» хоть и состояло наполовину из фантазий автора, на мой взгляд, относилась все же к путевым заметкам.