Он долго этого ждал.

– Но вы женаты меньше года! – напомнила ей Марти.

– Год – это очень долго, если ждешь того, к чему стремишься всей душой, – расстроенно протянула Кейт и сама надсобой засмеялась.

Марти засмеялась вместе с ней.

– Да, я понимаю, времени прошло немного, – сказалаКейт, – но нам с Клэром так вовсе не кажется.

Они вернулись в кухню, где их ждал кофе. Марти слушала, как Кейт рассказывает о планах, связанных с появлениемдолгожданного ребенка, если он вскоре появится на свет.

Выйдя из кухни Кейт, Марти помолилась о том, чтобы невестка была права и ее мечта сбылась.

Когда она вернулась домой, Элли, месившая тесто для хлеба, подняла голову. Марти застыдилась, когда увидела, чтоделает дочь:

– Ах, Элли! – воскликнула она. – Мне следовало бы заняться этим вместо того, чтобы разгуливать по округе, словнобеззаботная школьница.

– Слушай, мам, я уже много раз пекла хлеб.

– Я знаю. И теперь тебе пора устроить перерыв. Я вернулась, а значит, ты больше не должна тащить на себе весьдом.

Элли улыбнулась:

– Мне это вовсе не трудно. Тебе стало легче, когда тыувидела, что все находится на своих местах, как и положено?

– По-моему, да. То есть я, конечно, не сомневалась, чтотак и будет... Просто хотела проверить, не обманывает лименя память. Что если я придумала какую-то сказочную мечту?

– Ну и?

– Все выглядит именно так, как мне помнилось.

– Хорошо, – заметила Элли, продолжая месить тесто.

– Я пила кофе у Кейт, – сказала Марти.

– Я видела, как ты к ней вошла.

– Она устроила уютный маленький домик. Кажется, онис Клэром счастливы.

– Она идеальная жена. Даже если не согласна с чем-то,что делает Клэр, никогда не ссорится из-за этого. Кейт такая милая.

Марти улыбнулась:

– Для матери нет ничего приятнее, чем услышать, что детисчастливо женаты на людях, которые любят их такими, какиеони есть.

Элли кивнула и продолжала энергично месить тесто:

– Девушка Арни тебе тоже понравится, – сказала она. –Ему повезло.

– Вчера Арни приходил ко мне, чтобы пожелать спокойной ночи. Он пообещал рассказать о ней, как только выдастся свободная минутка.

– Тогда я не буду раскрывать его секреты, – заявила Эллии ловко положила тесто, что оставалось в кастрюле, на смазанную жиром сковороду. Она накрыла его белым полотенцем и поставила рядом с плитой на высокий столик.

– Я, пожалуй, поднимусь наверх и выложу вещи из чемоданов, – сказала Марти. – Вчера вечером я слишком устала,чтобы этим заниматься.

– Ты и сейчас кажешься уставшей, – заметила Элли. –Думаю, путешествие далось тебе куда тяжелее, чем ты готова признать.

– Все хорошо, – возразила Марти. – Через день-другой,когда я высплюсь как следует, буду свежей, как огурчик.

Элли выглянула в окно, где сиял солнечный свет:

– А что касается дождя, – проговорила она, нахмурившись, – то мы его уже заждались. Только я наносила водыдля огорода, как она опять понадобилась. Мы столько всегопосадили, что поливать огород из ведра тяжело.

– Сейчас все выглядит просто великолепно! – подбодрила ее Марти. – Но ты права: дождь не помешал бы.

Как будто прочитав мысли матери, Элли взглянула на часыи сказала:

– Ну, ты же хотела распаковать чемоданы. А я позабочусь об ужине.

Марти поблагодарила ее и пошла в спальню. Поднимаясьпо лестнице, она признала, что и правда устала. Ну что ж,после ужина она займется чем-нибудь, а потом ляжет спать.

Ее поражала энергия Кларка. «Наверняка он устал не меньше, чем я, но виду не подает», – упрекнула она себя. Мартимысленно пообещала, что через пару дней, когда силы к нейвернутся, она снова станет такой же, как прежде.

Глава четвертая. СОБЫТИЯ

Наконец Арни нашел время поговоритьс Марти. На следующий день Марти попрежнему чувствовала себя несколько уставшей, и Элли убедила ее посидеть на крыльцес рукоделием, пока она стряпает на кухне.

Арни, заметив, что мать занимается штопкой, сел рядом, чтобы поговорить об Анне.

В семье, в которой девушка родилась,четыре человека. Ее отец – пастор Норвиль,он возглавляет маленькую церковь в соседнем городке. Мать Анны умерла, когда ейбыло всего одиннадцать лет. Она – единственная девочка в семье, и потому уже враннем возрасте ей приходилось вести хозяйство. Арни нежно рассказывал о ней, иМарти еще больше захотелось поскорее увидеть эту девушку.

– Может, приведешь ее на ужин в воскресенье? – спросила Марти.

– Конечно. У нас свидание завтра вечером. Тогда и приглашу.

– Она знакома с другими родными?

– Со всеми, кроме тебя и отца.

Они немного помолчали.

– Какие у тебя намерения? – спокойно спросила Марти.

Арни слегка покраснел:

– Намерения серьезные, но я о них еще не говорил. Я хочу, чтобы сначала вы с па с ней познакомились.

– Понимаю, – улыбнулась Марти. – Значит, в воскресенье.

Арни, посвистывая, направился к амбару. Марти смотрела ему вслед с гордостью и легким сожалением. Скоро у всехдетей появятся собственные семьи. Как она будет жить впустом, тихом доме?

Вечером их навестил Зик Ла Хэй. Он хотел узнать, какпоживают его сын Вилли, Мисси и внуки, а также послушатьо Западе, который они так любят. Марти и Кларк тепло приняли Зика. Марти поставила греться кофейник, а Зик с Кларком придвинули стулья к кухонному столу и начали длинныйразговор.

Кларк с заметным энтузиазмом рассказывал о ранчо Вилли. Он подробно описал участок, стадо, строения, ковбоев,соседей, маленький, но быстро растущий город, благосостояние, которое стало результатом упорных стараний Вилли.

Когда Марти присоединилась к ним за столом, разговорперешел на домашних. Смеясь, они рассказывали Зику опроделках внуков. Зик тоже смеялся, но чем дольше он слушал, тем нетерпеливее становилось выражение его глаз.

– Думаю, я сам съезжу к ним ненадолго, – наконец объявил он.

– Отличная идея! – поддержал Кларк. – Они только обэтом и мечтают. Последнее, о чем попросил нас Вилли, –уговорить тебя отправиться в путь.

Зик с трудом сглотнул.

– Пожалуй, завтра же поскачу в город и куплю билет, –сказал он, задумчиво качая головой. – Я и так ждал слишкомдолго.

Марти предвкушала наступление воскресенья: ведь на утреннем богослужении она увидит всех своих друзей. Она думала о Ма и Бене, Ванде и Кэмероне. Элли поведала ейместные новости, но это совсем не то, что всласть поболтать ссоседями.

После службы семья соберется вместе за обедом. С тоговечера, как она приехала домой, Марти не видела Нандри,Джоша и их детей. Ей хотелось, чтобы они поскорее вновьнавестили их и она могла лучше узнать внуков.

Кроме того, она мечтала познакомиться с Анной – девушкой Арни. Что она за человек? Марти доверяла мнению Арни,но, может, он смотрит на нее сквозь розовые очки? Элли иЛюк тоже хорошо отзывались об Анне. Марти надеялась, чтоона такова, какой ее считали домашние, и что Бог проявиллюбовь и доброту, когда свел ее с Арни. Марти не терпелосьблагословить их обоих.

Воскресенье выдалось теплым и солнечным. Элли долго,старательно готовила обед. Марти пыталась ей помочь, но онадо сих пор слишком быстро уставала. Неужели она все ещене отошла от путешествия на Запад? Наверное, ей нужнозаново привыкнуть к климату. Хотя, кажется, на Кларка онвовсе не влияет. Он работал каждый день, и легко, без особых усилий, несмотря на то, что опирался на костыль, поспевал за энергичными сыновьями.

Марти часто чувствовала на себе его взгляд, но Кларкничего не говорил, только упрашивал посидеть немного илидаже поспать. Внутренне Марти негодовала, но не смелапротестовать. Более того, приходилось признать, что ей нехватает энергии для того, чтобы спорить. Ей хотелось какможно скорее вновь заботиться о семье. Теперь большую частьобязанностей взвалила на себя Элли, хотя она никогда не жаловалась и часто спрашивала Марти: «Ну, что приготовим наужин?», «Что будем делать?» или «Как бы ты хотела?», такчто она по-прежнему чувствовала себя хозяйкой в доме.

Благодаря умелым рукам Элли они были готовы отпраздновать воскресенье и насладиться семейным обедом после службы. Марти, стыдясь, спрашивала себя, чего она ждет больше:

возвращения в церковь и встречи с друзьями или собственнобогослужения? Она надеялась, что Бог понимает ее чувства ине возражает против того, что сегодня она столько вниманияуделяет друзьям. Когда Марти и Кларк пришли на церковныйдвор, знакомые тепло приветствовали их радостными улыбками и крепкими объятиями. Ванда подбежала к Марти и прижала ее к себе. Слезы струились по щекам обеих женщин:

– О, я так сильно по тебе скучала... так сильно! – снова иснова шептала она Марти. – Надеюсь, скоро ты придешь кнам в гости. Я хочу, чтобы ты все-все рассказала мне о Мисси и ее семье!

Марти пообещала ей это. Ма Грэхам тоже долго сжималаМарти в объятиях. Чувствуя комок в горле, она поведала оглубоком огорчении, которое они испытали, узнав о несчастном случае с Кларком. Она призналась, что прихожане трираза собирались, чтобы помолиться за него. Марти искреннепоблагодарила ее и заверила в том, что Господь услышал ихмолитвы. Ма взглянула на Кларка, быстро пожала руки соседям-мужчинам и медленно кивнула головой.

– Да, – признала она, – я вижу, что Он их услышал. Налице Кларка нет ни капли горечи.

Церковный колокольчик призвал их к молитве. Марти,Кларк и их домочадцы заняли привычные места. Былостранно, что пастор Джо больше не ведет службу. Но новый молодой священник, которого назначила церковь, прекрасно справлялся со своими обязанностями. Марти посмотрела в сторону Джоша и его домашних и увидела, что Нандрис ними нет. Она забеспокоилась. Может, Нандри чем-тозанята? Она спросила об этом после службы, и Джош сказал, что жене нездоровится и она решила остаться дома.

Марти встревожилась еще больше, но Джош уверил ее, чтовсе в порядке, просто сегодня Нандри чувствует легкое недомогание. Марти пообещала себе, что зайдет к ней черезпару дней, чтобы убедиться, что все в порядке. Сегодня еебудет не хватать домашним за обеденным столом. Мартирассчитывала, что там будут присутствовать все живущиепо соседству родные.