— Как долго может затянуться вечеринка?
— В приглашении это не было указано.
Адам застонал.
— Что, если мы ускользнем на пару часов в разгар торжества?
— А если я сейчас высажу тебя за такое предложение?
— Тогда ты будешь вынуждена сидеть в машине, пока не передумаешь.
Миранде нравилось чувствовать себя желанной — это возвращало ей молодость, заставляло ощутить себя немного взбалмошной и беспечной. Господи, а была ли она когда-нибудь молодой и беспечной? Миранда не могла припомнить ничего подобного.
К тому времени, как они приехали к Джейсону, там уже собралось несколько гостей. Джейсон встретил вновь прибывших у двери.
— Почему вы опоздали? — спросил он и тут же усмехнулся. — Можете не отвечать. Вопрос был глупым.
Миранда ощутила, как ее лицо заливает румянец. Времена, когда она считала, что можно сохранить в тайне ее отношения с Адамом, давно миновали. Но мысль о том, что все понимают, чем они только что занимались, вызвала у нее неловкость.
— Я опоздал, — объяснил Адам. — Похоже, сегодня половина жителей Сан-Франциско решила полюбоваться живописной прибрежной дорогой.
Джейсон склонился и поцеловал Миранду в щеку.
— Бог с ним, с опозданием. Я рад, что вы здесь.
— И я рада, — улыбнулась Миранда.
На дорожке появились очередные гости.
— Куда отнести пирожки? — спросил Адам.
— На кухню, — ответил Джейсон.
— Адам! — послышался вопль из дома. — Ты вернулся! Наконец-то!
Обернувшись, Адам увидел, что к нему мчится Сюзан.
Миранда засмеялась, отбирая у него поднос.
— Иди, поздоровайся с Сюзан. Пирожками я займусь сама.
— Я быстро, — пообещал Адам.
— Можешь не торопиться.
Из всех перемен, случившихся с Мирандой за последние несколько недель, больше всего Адама радовала ее растущая независимость. Она напоминала ему новенький дом с крепкими стенами, готовый выдержать любой натиск стихий.
Сюзан бросилась к нему в объятия.
— А я боялась, что ты не вернешься до моего отъезда!
— Тебе же уезжать только через неделю, — напомнил Адам.
Сюзан взяла его под руку и отвела в сторонку от прибывающих гостей.
— Мы с Дебби решили уехать пораньше.
— Почему это? — Адам уже давно не слышал новостей о Сюзан и Мэте.
— Нет, совсем по другой причине, чем ты думаешь. Мы просто хотим заранее подготовить комнату.
— Ты получила результаты анализа? — Адам поручил Сюзан получать его почту во время его отсутствия, чтобы она перехватила письмо, предназначенное для нее.
— Результаты отрицательные, — сообщила она и сбила пылинку с его рукава. — Осталось подождать еще пять с половиной месяцев.
— Ты не слышала, как дела у Мэта?
Улыбка Сюзан погасла, она отвернулась.
— Он приносил мне бумажку с результатами два дня назад. Похоже, надеялся, что если я увижу ее, то что-то изменится.
Адам напрягся, чтобы услышать ее шепот.
— А что же ты?
— Я уже в который раз сказала ему, что между нами все кончено, но он не стал слушать. Он продолжает твердить, что имел право на одну ошибку. — Войдя в дом, Сюзан отстранилась и села на подлокотник пухлого дивана.
У Адама возникло ощущение, что ранний отъезд Сюзан в колледж вызван скорее стремлением сбежать от Мэта, нежели необходимостью подготовить комнату. Он присел рядом на диван.
— И что же дальше?
— Я подожду пять с половиной месяцев, а затем будет видно. — Она закинула ногу на ногу. — Насчет Мэта не знаю. Он плакал, когда уходил в последний раз. Я еще никогда не видела его плачущим.
— Это был жестокий урок. — Адам не знал, что добавить к своим словам.
— Может, я поступила неправильно?
Впервые Адам услышал от нее слова сомнения.
— Ты должна поступать так, как считаешь нужным. И ради вас обоих постарайся обо всем забыть и не казниться понапрасну.
— Я никогда не спрашивала тебя… — Сюзан смутилась. — Но скажи, неужели ты мог бы поступить так же, как Мэт?
— Нет, — честно ответил Адам. — Но вспомни, мне уже не восемнадцать.
— Значит, в восемнадцать лет все позволено?
— Я хотел сказать совсем не то. Просто в тридцать лет на вещи смотришь иначе, чем в восемнадцать.
— И ты к старости изменился?
Сюзан никогда не удавалось сохранить серьезность дольше пары минут, но Адаму нравилась в ней эта черта.
— Об этом поговорим в другой раз. Но предупреждаю, смеяться над взрослыми некрасиво.
— Я буду скучать по тебе, по Джейсону и по нашим прогулкам на велосипедах.
— Приятно слышать, но ручаюсь, скучать ты будешь недолго.
Сюзан сползла с ручки дивана, устроилась рядом с Адамом на подушках и прислонилась головой к его плечу.
— Ты пиши мне.
— Знаешь что, я лучше буду отвечать на каждое твое письмо — поток писем вскоре должен был прекратиться, и Адам только радовался этому. Он хотел, чтобы Сюзан забылась в новой жизни и утратила желание писать домой. Отцу она может звонить.
— А ты расскажешь, что происходит между тобой и Мирандой? — невинным тоном поинтересовалась Сюзан.
— Ты и в самом деле хочешь это узнать?
— О, похоже, у вас серьезные встречи. — И прежде, чем Адам смог возразить, Сюзан перебила его: — И я хочу знать, как дела у Джейсона — только без обмана. Когда я спрашиваю у него, он отвечает, что чувствует себя великолепно. Ты пообещал, что расскажешь мне правду.
Будучи дочерью врача, и вдобавок лишившись матери в восьмилетнем возрасте, Сюзан не раз сталкивалась с болезнями и смертью, но Адам сомневался, готова ли она услышать, что ждет Джейсона. СПИД зачастую становился медленным и жестоким убийцей.
— Мне бы не хотелось рассказывать об этом. Ты сама все увидишь, когда приедешь на каникулы.
— Но если что-нибудь случится в мое отсутствие, ты сообщишь мне?
— Да. — Адаму не хотелось давать по этому поводу обещания: Сюзан заслуживала хотя бы той толики наивности, которую ей удалось сохранить. Но что ему оставалось делать?
Миранда стояла на пороге комнаты, наблюдая сцену между Сюзан и Адамом. Их привязанность друг к другу была очевидна, стоило лишь взглянуть, с каким воодушевлением они беседовали и как удобно чувствовали себя наедине. Казалось, в обществе друзей Адам не испытывает ни малейшей неловкости. Он держался с Сюзан так же свободно, как с ее отцом, с мужчинами и женщинами, с геями или «нормальными» людьми. Он чувствовал себя как дома и в «Наследии», и в дешевом ресторанчике «Рыба и устрица» в Форт-Брэгге. Его пристрастия в музыке распространялись от сложной классики до кантри и рока. Его образование было ограниченным, но Адам обладал богатыми познаниями по большему числу вопросов, чем кто-либо из знакомых Миранды.
Джейсон замахал ей из кухни.
— Миранда, иди сюда, я хочу тебя кое с кем познакомить.
Он явно вознамерился лично представить ее каждому из приглашенных. Однажды за ленчем Джейсон признался, что его не интересует, почему Миранда ведет жизнь отшельника — он просто желает помочь ей покончить с такой жизнью. Друзей Джейсон ценил наравне с живописью.
Миранда пробралась сквозь толпу гостей.
— Ты и в самом деле знаком со всеми этими людьми? — удивленно поинтересовалась она.
— Через год ты тоже будешь знакома со всем городом, — пообещал Джейсон.
Это обещание насторожило Миранду. Она не могла представить себе, что проживет в Мендосино еще год. Но если не здесь, то где же?
Джейсон дружески обнял ее.
— Миранда, это Шерон и Колин Бейкер. Шерон — писательница, Колину принадлежит лизинговая компания.
Вокруг было слишком шумно, чтобы поддерживать беседу, но Миранда вскоре разговорилась с Бейкерами. Миранде нравились все друзья Джейсона, даже женщина, которая недавно загнала ее в угол речью о необходимости искоренять все привезенные в здешние места растения и взимать пошлину за их ввоз.
Шум нарастал пропорционально снижению температуры, поскольку более закаленные гости, которые начали вечер во дворе, теперь постепенно стекались в дом. Миранда ожидала, что такое скопление народа побудит кого-нибудь к бегству, но, очевидно, никто из приглашенных не страдал клаустрофобией.
Несколько раз за вечер Адам подавал Миранде многозначительные знаки и даже порывался пробиться к ней, но всякий раз его останавливал кто-нибудь из гостей с таким видом, словно искал Адама весь вечер.
Чем шумнее и многолюднее становилось в доме, тем больше Миранда задумывалась, стоит ли ей задерживаться здесь. Она еще не готова к столь большому обществу.
Тупая боль началась где-то в позвоночнике и продвинулась к затылку. Опыт подсказывал Миранде, что, если она немедленно не предпримет меры, ей обеспечена стойкая головная боль, переждать которую поможет лишь темная комната и ледяной компресс на лбу.
Она отправилась на поиски Джейсона, чтобы попросить у него аспирин, и обнаружила, что Джейсон беседует с Сюзан. Приблизившись, Миранда заметила на глазах Сюзан слезы и смутилась. Она ждала, что Джейсон обернется к ней, но внимание того было сосредоточено на собеседнице. Через несколько минут Джейсон взял Сюзан за руку и повел ее из комнаты.
— Наконец-то! — Адам обнял Миранду за талию. — Тебе весело?
На кончике языка Миранды уже вертелись слова о том, что она достаточно повеселилась и хочет уехать, но взгляд Адама горел таким энтузиазмом, что Миранда не рискнула портить ему настроение.
— Ты не знаешь, где Джейсон хранит аспирин?
— Что-нибудь случилось?
— Пока нет, но похоже, скоро я заработаю головную боль.
— Хочешь уехать?
Молодая женщина редкостной красоты с длинными волнистыми волосами, в пышной юбке, трикотажном топе и прозрачной блузе налетела на них, пожала свободную руку Адама и подставила ему щеку для поцелуя.
"Вдали от дома" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вдали от дома". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вдали от дома" друзьям в соцсетях.