— Да успокойся, Сандра, завещание составляла Лейла, а она тебе не родственница, так что оспаривать тебе нечего.
— Тогда я не понимаю, зачем мне муж-адвокат? Ты же должен бороться за мои права! Или ты считаешь, что все нормально? Что я должна сосать палец?
Александр нежно погладил ее живот:
— Представляю тебя сосущей палец! А что, вы отлично будете смотреться в паре с малышом.
Сколько ни пыталась Сандра вернуться к разговору о завещании, Александр не поддавался. Расспрашивал ее о самочувствии — утром он заметил, что Сандра мерила температуру, волновался за ребенка и в который раз умолял познакомить его с врачом. А еще настойчиво уговаривал ее начать покупать все необходимое для малыша.
Сандра хмурилась, на все отвечала отказом и просила не волновать ее, беременную женщину.
— Не надо так со мной обращаться! Я прекрасно себя чувствую и со всеми проблемами справляюсь сама. Ты только лишний раз заставляешь меня напрягаться, а это мне вредно. И руку свою убери, мне тяжело. — Сандра откинула руку мужа.
— Ну, не горячись, — Александр попытался придвинуть к себе упирающуюся Сандру. — Сандра, я ведь люблю тебя и выполню любую твою просьбу. И к врачу пойду только с твоего позволения.
Сандра вспомнила про температуру, она была сегодня повышенная, а это значит, что шанс забеременеть во много раз возрастал. Она прижалась к мужу и легко пробежала пальчиками по его груди, животу, ногам.
— И я люблю тебя. Очень люблю.
Сандра не врала, она любила, очень любила мужа. И очень боялась его потерять.
Она почти ежедневно встречалась с Биной, плакалась ей в жилетку и ждала чуда. Но чуда не происходило. Наоборот, период, в который была возможность забеременеть, кончался, теперь он наступит только через месяц. А через месяц живот уже должен быть заметным. А Бина сидела и только качала головой. Ей было от души жаль свою непутевую подружку. Но ей было жалко и себя.
— Представляешь, дона Диолинда теперь стала говорить, что я недостойна ее сына. Ей в невестки только адвокатшу подавай. Но не на ту она напала. Принц будет мой, вот тут будет сидеть! — Бина сжала кулак. — Я своего добьюсь, помяни мое слово.
— Молодец, сестренка. — Сандра приободрилась от предвкушения настоящей борьбы. — Не упускай своего.
«Свой» вскоре появился — озабоченный и усталый.
— Что это с ним? — Сандра кивнула вслед Эдмунду.
— Да ты что, газет не читаешь? Все только и твердят, что про железный хлеб Фалкао. Представляешь, кто-то подсыпал металлические опилки в тесто. По счастью, никто не умер, но теперь все постоянные клиенты отказываются брать у них хлеб, расторгают договора. Вот Принц и ходит чернее тучи. А дона Диолинда бегает к адвокате, к этой Лусии, все надеется на ее помощь. А помощи, скажу я тебе, им надо ждать только от меня.
Тут в разговор вмешалась неизвестно откуда взявшаяся Сарита:
— Вот именно, они не знают, как прибрать к рукам твои денежки. Теперь эта хитрая Диолинда придумала заманить тебя в ловушку. Ох, вижу ее насквозь! Только одного не понимаю: зачем она все время заманивает к себе твоих дядьев? Все о чем-то беседует с ними, все выспрашивает, когда они родились да у кого из них есть медальончик Фатимской Божьей Матери.
— Тетя, хватит изображать из себя миссис Марпл. — отмахнулась Бина.
— Никого я не изображаю, но в этом доме уши надо держать востро. Вот и этот мальчишка, Адриану, все, как ни придет, запирается с ней в кабинете. А ты, Бина, говорила, что он бегает за Шерли. Чует мое середе, добром это не кончится. Диолинда не зря все бегает к адвокатше, задумала какую-нибудь пакость.
— Что бы там ни было, а дона Диолинда желает мне только добра. Представляешь, Сандра, она собирается устроить вечеринку, созвать всех уважаемых людей и представить меня им. «Бина, ты должна войти в лучшее общество Сан-Паулу». Я тебя с Александром приглашаю. Ты должна видеть, как я буду блистать. — Бина поднялась. — Сердце не на месте, пойду поговорю с моим Принцем. Кто-то же должен его утешить.
Бина поднялась к Фалкао, а Сандра отправилась к бассейну, где в тени зонта дремала Диолинда. Как ни старалась Сандра остаться незамеченной, едва скрипнуло кресло Сандры, дона Диолинда открыла глаза и пригласила девушку сесть рядом с собой. Дона Диолинда желала излить свою душу, и Сандре пришлось битых два слушать ее нытье про дорогого сыночка, которому она желает счастья рядом с такой женщиной, как Лусия Праду. А Бина Коломбо хоть и хорошая женщина, ему совсем не пара. Сандра не сдержалась:
— Дона Диолинда, ведь вам нужны деньги, а Бина теперь очень богата.
— Послушай, девочка, люди моего круга лучше умрут, чем продадутся. Я не намерена продавать своего сына первой встречной.
— Но Бина не первая встречная! — возмутилась Сандра.
Но Диолинда уже держалась за сердце и просила Клаудиу принести ей две синенькие. Сандра поднялась и, открывая дверь дома, чуть не зашибла тетушку Сариту, не успевшую отскочить в сторону.
Сандра дождалась, когда Бина-утешительница спустится вниз, и передала ей разговор с Диолиндой.
— Говорила о тебе всякие гадости. Ни в какую не хочет о тебе слышать. Подавай ей только Лусию Праду. То, что произошло дальше, Сандре показалось дурным страшным сном. Клаудиу доложил о приходе Агустиньо и Куколки, которые не вошли, а влетели ураганом в комнату. Без лишних слов они подступились к Сандре:
— Мы пришли свести с тобой счеты. Ты нас предала, понимаешь? Мы убьем тебя!
Из их сбивчивых и маловразумительных слов она все-таки поняла, что отец и Клара узнали про ее поход ювелиру. И как она ни старалась убедите их, что никому не говорила, да и никто ее не спрашивал о драгоценностях, дядья не думали отступаться. Через минуту дом сеньоры Фалкао стал до ужаса напоминать мастерскую в квартале Пари. Братья, не особо стесняясь в выражениях, наступали на Сандру, размахивая кулаками.
Сандра, отбрехиваясь, отступала, но неожиданно ее осенило. Как только Куколка вновь замахнулся на нее, она сделала шаг навстречу кулаку. Сандра согнулась в три погибели и завыла от боли. Испуганная Сарита кинулась ей на помощь, а Бина все еще стояла в задумчивости, не понимая, что здесь игра, а что правда. В конце концов, перекошенное лицо Сандры убедило и ее. Бина бросилась к подруге.
— Выгони всех немедленно, перво-наперво гони этих идиотов, — прошептала Сандра и сквозь опущенные веки стала наблюдать, как Бина выталкивает взашей ее дядьев.
Сандра провела на диване в комнате подруги целый день. Конечно, ей пришлось сознаться потрясенной Бине, что все случившееся с ней было розыгрышем.
— Ты поможешь мне, Бина. Другого пути у меня нет.
Бина наотрез отказывалась, говоря, что их обман легко вскроется, ведь Александр захочет узнать, в какую больницу попала Сандра.
— Александра я беру на себя. Ты должна будешь только проводить меня домой.
Сандре пришлось выполнить условие Бины: заехать в церковь и поклясться, что больше никогда она не будет обманывать Александра. После этого они поехали в больницу, и Сандра уговорила дежурного врача объяснить ей все, что происходит с женщиной при выкидыше.
«Это последний раз, — твердила себе всю дорогу домой Сандра. — Последний раз я обманываю Александра, который не заслуживает ни этого обмана, ни такой женщины, как я. Но я люблю его, без него мне нет жизни… — Сандра смотрела на вечерний город и вспоминала первую неделю медового месяца в Рио. Такие же огни, такие же нарядные люди неспешно прогуливаются по залитым неоновым светом улицам, сидят в ресторанах, танцуют… — Господи, ну почему я такая сволочь? Почему я все испортила?! Господи, — снова взмолилась Сандра, — дай мне последний шанс, пусть сегодня он снова мне поверит. Пусть только сегодня он мне поверит…»
Она вошла в дом, ведомая под руку Биной, и сказала, что после скандала с родственниками ей стало плохо. Бина отвезла ее в больницу, где у нее случился выкидыш.
"Вавилонская башня. Книга 2. Месть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Вавилонская башня. Книга 2. Месть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Вавилонская башня. Книга 2. Месть" друзьям в соцсетях.