— Мне бы такое и в голову не пришло.

Брови Мелани взлетели вверх.

— Почему? Тебе ведь известно, что я не богачка. Ты знаешь, что комфортная жизнь, которую я веду, — это жизнь взаймы. Ее оплачивает мама. Знаешь, как важен для меня этот контракт. Это мой шанс обрести настоящую независимость, настоящий успех, и я…

Кларк встал из-за стола, взял ее за руку и, подняв со стула, заключил в объятия.

— Перестань резонерствовать, Мелани. Дай своим рациональным и скрупулезным мозгам немного отдохнуть. Мне понятно, чего ты хочешь и чего не хочешь. Ты была прямолинейна и недвусмысленна в своих высказываниях. Ты хочешь отдаться нашему общему влечению и в то же время побольше узнать о сексе.

— Я знаю о сексе, — сказала Мелани, и мрачность ее тона никак не вязалась с теплом и мягкостью податливого тела, которое он обнимал. — Я уже говорила тебе, что я не девственница, Кларк. К сожалению, моих любовников можно пересчитать по пальцам одной руки, и никаких приятных воспоминаний эти опыты у меня не оставили, хотя вряд ли в этом я могу винить только их.

— А я определенно могу, — пробормотал Кларк, совершенно уверенный в том, что чувственная женщина, которая едва не соблазнила его на черной лестнице, не могла быть фригидной ни на каком отрезке своей жизни — даже до первого сексуального опыта. Напуганная — может быть. Незаинтересованная — весьма вероятно. Но холодная? Никогда!

Она ответила на такое заявление нежной улыбкой.

— Спасибо. Но дело в том, что сегодня я совершенно другая женщина, чем была до сих пор. И отчасти благодаря тебе.

— Мне? Я не сделал ничего такого… особенного. Пока.

Улыбка стала широкой, слегка окрашенной ожиданием.

— О нет, сделал. Ты поселил у меня в голове восхитительные, необычайно яркие фантазии. А еще до этого ты сделал для меня очевидным то, что я, видимо, упускала с другими мужчинами, — необходимость влечения, которое… сродни химической реакции.

— Нельзя научить химии. Во всяком случае, такой.

— Но между нами она существует, нравится тебе это или нет. Я бы повторила все, что было у нас на той черной лестнице, до последнего мгновения, и вспоминаю об этом без тени сожаления. Вместе мы сможем направить эту химическую реакцию в нужное русло, извлечь из нее все возможное. А попутно опытный мужчина, то есть ты, научит меня всем тонкостям сексуального… взаимодействия.

— Разумеется, я принимаю этот вызов, — сказал он насмешливо, подыгрывая ей.

В ответ Мелани шутливо отпрянула.

— Думаешь, обучать меня эротике так трудно? — спросила она.

— Трудно? Это не то слово, которое выбрал бы я. Вызов мне заключается в выборе подхода к теме. Как могу я научить женщину, обладающую прирожденной чувственностью, чему-то, чего глубоко внутри не знала бы она сама?

Мелани проглотила застрявший в горле комок.

— Но ведь у тебя уже есть какой-то план, не так ли?

— Кажется, есть.

— Расскажи мне.

— Лучше покажу.


При виде озорного блеска в янтарных глазах Кларка по всему телу Мелани пробежала дрожь — от пальцев ног до груди, прижатой к его твердому прессу. Он был таким высоким, таким мужественным! Отстранившись, Кларк легонько подтолкнул ее к кушетке.

Мелани подошла к ней и, упав на мягкие подушки, взяла Кларка за руку и потянула за собой.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Устраиваюсь поудобнее, для того чтобы лучше усвоить урок.

— Мне казалось, наставник здесь я. Ты весьма своевольная женщина, знаешь ли.

— Но ты же сам меня сюда подтолкнул.

Вид Кларка был вовсе не таким недовольным, как тон. На его лице отражалась смесь веселья и возбуждения.

— Давай условимся об одном: я тренер, и руковожу игрой я. Я говорю — ты делаешь.

Когда Мелани поняла, что настолько доверяет Кларку, что кивнула даже не задумываясь, ее снова охватила дрожь.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— Никаких отговорок? Никаких просьб о переходе в другую команду?

Эта устойчивая аналогия со спортом заставила ее рассмеяться, хотя все внутри у Мелани кричало: заткнись и начни наконец целовать меня! Немедленно!

Нельзя сказать, чтобы они не целовались. Воспоминание об ощущении его губ на своих, живое и острое, всплывало всякий раз, когда Мелани смотрела на его рот. Но на этот раз все будет иначе. Его сверкающие глаза говорили ей, что Кларк намерен обойтись без слов в этой демонстрации.

И Мелани не могла этого дождаться.

— Обещаю. Я вся в вашем распоряжении, тренер.

— Вот и прекрасно.

Но вместо того, чтобы поцеловать ее, Кларк вскочил с кушетки и, подойдя к проигрывателю, перевернул пластинку и сделал громче звук. Затем погасил весь свет, кроме свечей и слабого бра над кушеткой, и исчез в коридоре. Почти сразу же он вернулся с оттопыренным карманом. Смахнув с кофейного столика всякую мелочь, он уселся перед ней.

— И что я должна делать теперь? Закрыть глаза и подставить губы? — спросила Мелани, чувствуя себя неуютно под его пристальным горящим взглядом.

Она ожидала, что Кларк рассмеется. Но его лицо, напротив, потемнело от напряжения, отчего у нее пропало всякое веселье. Кларк намерен действовать. Их знакомство было недолгим, но Мелани догадывалась: он — человек действия. У него есть чувство юмора, он может шутить и поддразнивать ее в ответ на ее шутки и поддразнивания, но в глубине души он — серьезный мужчина.

Серьезно сексуальный мужчина.

— Ты ведь сама говорила, что ты не какая-нибудь девственница, нуждающаяся в освоении базового уровня, Мелани. Поэтому мы повысим ставки.

Словно фокусник, он извлек из кармана серебристо-серое шелковое кашне и сложил его вдвое.

— Завяжи глаза.

— Шоры?

В ответ он молча протянул ей полоску ткани. Она сделала так, как он просил, и глубоко вздохнула, когда полутемная комната вовсе исчезла. Очень старательно и крепко Мелани затянула узел. Она не только выполняла указания Кларка, но делала это даже слишком усердно.

— Ничего не видишь?

Мелани рассмеялась и покачала головой.

— Хорошо, тогда встань.

Она подчинилась, с радостью вскочив. Ее бедра покачивались в такт музыке. От возбуждения по обнаженным ниже майки ногам побежали мурашки. На мгновение она забыла, что не надела трусики. На ней были только майка и повязка. Запах, исходящий от мягкой ткани, который она раньше ощущала, только принюхавшись, сейчас казался очень сильным. В отсутствие зрения обострились все чувства. Майк ласкал возбужденные соски. Во рту еще оставался привкус вина. От тела Кларка веяло теплом.

— Что дальше, тренер?

— Заведи руки за голову. Медленно.

Его голос доносился откуда-то снизу, а дыхание обжигало ее кожу в районе живота. Наверное, он все еще сидит на кофейном столике. Видит ли он напрягшиеся под майкой соски? Возбуждает ли их вид его так же, как ее — ощущение?

Она сделала так, как ей велели, и едва не задохнулась, когда при движении подол майки легонько скользнул вверх по ее бедрам. Мелани услышала, как Кларк пошевелился. Опустил голову? Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее. Но не в губы.

— О чем ты думаешь? — спросил Кларк.

Мелани наклонила голову. Она расслышала его, но музыка грохотала так громко! Или это было ее сердце?

— Я думаю о том, что эта музыка сведет меня с ума.

Она услышала, как Кларк снова задвигался, и звук тут же стал тише.

— В мои намерения входит свести тебя с ума, Мелани, но не с помощью громкой музыки.

Кофейный столик снова скрипнул. И Мелани почувствовала, как колени Кларка скользнули по ее ногам и расстояние между его губами и ее телом резко сократилось.

— Продолжай держать руки так, — приказал он, — но прихвати пальцами ткань на плечах.

Мелани дрожащими руками подобрала майку немного вверх. И ей неожиданно захотелось вообще сорвать ее, чтобы Кларк мог видеть ее нагое тело, прикасаться к нему, целовать его, захотелось разрушить эту невыносимую уже атмосферу предвкушения, от которой пересохло во рту, словно при виде показавшегося в пустынной дали оазиса. Она так и сделала — и была вознаграждена восторженным стоном Кларка.

— Это фальстарт, Мелани, — однако пожурил он ее, опять использовав спортивную терминологию.

Мелани облизнула губы.

— Мне послышался звук выстрела.

Кларк хохотнул. От этого гортанного звука у нее словно холодок пробежал по спине.

— Не жди моих сигналов. Только поцелуев, только касаний рук. Это, видишь ли, главный принцип эротизма. Предвкушение. Ты не знаешь наверняка, только гадаешь, предчувствуешь.

Сглатывая образовавшийся в горле комок, Мелани обдумала его слова.

— Я думала, ты начнешь с поцелуев.

Кларк снова хохотнул.

— Мы уже миновали эту стадию. На лестнице. Это детские игры.

Кофейный столик опять крякнул. Он встал? Мелани овеяло легким ветерком. Он снимает одежду? Звук разрываемой обертки… Скрипучий звук чего-то… резинового?

Этот мужчина всерьез отнесся к игре и позаботился о том, чтобы все необходимое было под рукой.

Мелани тихонько застонала. Никогда еще она не была так разгорячена, так близка к тому, чтобы утратить контроль над собой, а Кларк до сих пор лишь слегка прикасался к ней. Она не видела его, едва чувствовала его присутствие и могла только представить, какую взрывную реакцию произведет его следующее прикосновение. Или это будет поцелуй?

— Настоящее мастерство, Мелани, это вовремя пересечь стартовую черту. А потом выложиться до последнего и разорвать грудью финишную ленточку.

В воображении Мелани эти термины немедленно обрели плоть, и эту плоть переполнили вожделение и страсть.