И снова их разговор вплотную приблизился к теме, которую Рейлинд очень хотела обойти стороной.

— Как ты считаешь, Конан попытается еще раз нас спровоцировать?

Мериел проглотила наживку. Она вскинула голову и, сощурившись, посмотрела на сестру.

— А ты в этом сомневаешься? Я хочу сказать, что была наслышана о грубости Конана, но то, что он говорил… Ничего подобного я и представить себе не могла! — Она ткнула пальцем вверх, указывая на четвертый этаж, и продолжила: — Особенно если вспомнить его драгоценную комнату. Она завалена всяким хламом больше, чем наши с Крейгом комнаты, вместе взятые! В следующий раз, когда этот тип скажет о нас хоть одно гадкое слово, тебе следует подняться наверх и навести там порядок. Это будет ему уроком, — закончила Мериел и с довольным видом кивнула.

Это действительно была неплохая идея, и Рейлинд обрадовалась возможности посмеяться.

— Отличная мысль, но это придется сделать тебе. Я не собираюсь подходить к его двери. Ты видела выражение его лица, когда Конан услышал, что ему придется покинуть свой кабинет? Для него это место священно. Я не хотела бы даже близко находиться после того, как кто-то прикоснется к его вещам, не говоря уже о том, чтобы сделать это самой.

Мериел выдохнула, надув щеки, и встала.

— Ты права. Но Конан все равно невыносим. Сегодня вечером, когда Лорел заставила нас войти в зал и я увидела всех этих людей, которые ждали нас и не начинали ужинать, я поняла, что мне и в самом деле присущ некоторый эгоизм. Но Конан? Он гораздо хуже. Его абсолютно не трогает боль, которую он причиняет другим людям.

Рейлинд села на постели, удивленная тем, что сестра пришла к тем же выводам, что и она.

— Я думала о том же. То есть я хочу сказать, что не всегда считаюсь с людьми, но, по крайней мере, я не жестока к ним.

— Ну ладно, спокойной ночи. Увидимся утром. Будем надеяться, что завтрашний день будет не так насыщен событиями, как три предыдущих. Мне нужен выходной, прежде чем я смогу сосредоточиться на других людях и их потребностях, — насмешливо произнесла Мериел.

— Спокойной ночи, — ответила Рейлинд, глядя, как закрывается дверь за сестрой.

Заставив себя подняться с кровати, она ослабила шнуровку на платье и стянула его через голову. Затем девушка сняла шерстяную тунику и осталась только в нижней сорочке.

Вернувшись к кровати, Рейлинд остановилась, глядя на покрывало. Одно дело просто плюхнуться поверх одеяла, и совсем другое — забраться в постель, в которой когда-то спал Креван. Ей это простое действо казалось невероятно интимным.

Рейлинд огляделась вокруг. Отсветы языков пламени, пылавшего в камине, плясали на стенах. Уютная атмосфера этой комнаты осталась прежней, но сейчас здесь ощущалось кое-что еще — одиночество. И тосковала Мериел отнюдь не по обществу сестры. Несмотря на ссоры, на повышенный тон и даже на резкие слова, которые они бросали друг другу, видеть она хотела именно Кревана.

Рейлинд откинула край покрывала. Ей потребовалось всего два дня, чтобы привыкнуть видеть Кревана перед сном. Она очень надеялась на то, что так же быстро сможет избавиться от этого желания.


Креван согнул пальцы и нерешительно коснулся костяшками двери. Всего несколько секунд назад он столкнулся на лестнице с Мериел, которая не стала церемониться и ясно дала ему понять, что он должен прекратить обижать ее сестру. Робкая и сдержанная женщина, с которой он едва успел познакомиться в тот день в конюшне, исчезла. Оказалось, что Мериел способна на резкие, беспощадные высказывания, и она не стала скрывать от Кревана, что его мнение интересует ее очень мало. Даже если бы ему и вздумалось во всем обвинить Рейлинд, по мнению Мериел, причиной их постоянных перебранок являлся именно он. Креван сомневался, что она пропустила бы его наверх, если бы он раз сто не заверил ее в том, что полностью с ней согласен и собирается извиниться. Он не удивился бы, если бы Мериел поднялась за ним, чтобы подслушать разговор под дверью. Но Креван стоял в коридоре уже пять минут, а ее шаги на лестнице так и не зазвучали.

Сделав глубокий вдох, он собрался с духом и постучал.

— Заходи, — пробормотала Рейлинд, явно раздосадованная тем, что ее снова побеспокоили.

Креван чуть было не развернулся и не ушел, но ему очень хотелось поскорее покончить с тем, что возникло между ним и Рейлинд.

Рейлинд не успела лечь в постель, как Мериел снова постучала в дверь. Она хотела было попросить сестру уйти, но она хорошо знала Мериел. Такая просьба только укрепила бы решимость сестры войти и поговорить. Слуги Кайреоха, возможно, и считали Рейлинд более упрямой из сестер-близнецов, но она была сама сговорчивость по сравнению с Мериел, когда той что-то взбредало в голову.

При виде входящего в комнату Кревана Рейлинд даже рот открыла от удивления.

— Что ты здесь делаешь? — сдавленным голосом спросила она.

Креван сглотнул. Исчезла растрепанная, неухоженная девушка, которую он видел сегодня вечером. Рейлинд была одета только в белую сорочку с глубоким вырезом, открывающим взгляду округлости ее грудей. Она расчесывала волосы, пока они не начали отливать тусклым золотом, и теперь локоны волной небрежно ниспадали на ее спину и плечи. Креван взглянул ей в глаза, в эти золотисто-зеленые водовороты на лице, которое он видел в снах.

Креван заставил себя встряхнуться. Да, Рейлинд была соблазнительной. Но разве существовала на свете женщина, которая не показалась бы ему привлекательной, окажись она в его комнате, одетая лишь в полупрозрачную сорочку? Он снова сглотнул, не сумев ответить на вопрос, который сам себе задал. Вместо этого Креван поинтересовался:

— Как тебе комната? Э-э… Как ты?

Его волнение обезоружило Рейлинд. Забыв о том, что одета в одну сорочку, она закатила глаза и вздохнула:

— Смотря что ты имеешь в виду. Если не брать в расчет твоих родственников, думаю, все поверят в нашу историю. Но как быть с леди Мак-Тирни? Она знает, что здесь что-то не так.

— Что вы ей сказали?

— Ничего, — совершенно искренне ответила Рейлинд, покачав головой. — Мы с Мериел упорно стояли на своем, но Лорел все равно задавала вопросы. Нам было бы легче, если бы мы знали не только причину, по которой нам пришлось покинуть свой дом, но и зачем всем необходимо считать, будто сестры-близнецы Шеллден помолвлены с братьями-близнецами Мак-Тирни.

Креван подошел к Рейлинд и положил руки ей на плечи.

— Я согласен с тем, что вы должны об этом знать, но я поклялся вашему отцу, что ничего вам не скажу. Пообещай мне больше не поднимать эту тему.

Рейлинд запрокинула голову и всмотрелась в его серьезное лицо.

— Я сделаю то, о чем ты просишь, если ты согласишься рассказать мне правду, когда вся эта история закончится, даже если мой отец будет против.

Креван поморщился, но кивнул. Рейлинд знала, что он неохотно уступил ее требованию, но считала, что имеет полное право ставить это условие. Ворот его сорочки был развязан, и в вырезе виднелись темные волосы, обычно скрытые под тканью. Рука Рейлинд помимо ее воли поднялась и легла на этот вырез, ощущая тепло и силу Кревана.

— Спасибо, — прошептала она.

Креван снова посмотрел ей в глаза и утонул в обращенных на него зеленых озерах. Глаза девушки сообщили ему все, что он хотел знать. В них не было лукавства. Может, он и не мечтал о таком повороте событий, но уже не мог отрицать того, что жаждет обладать ею. Однако Рейлинд была юной и неопытной. Она понятия не имела о том, что такое страсть. Для нее то, что их связывало, было просто чем-то новым и волнующим.

Он это знал, и с его стороны было очень глупо хотеть ее, невзирая ни на что.

Упрямство и эгоизм были качествами, которые Кревану обычно не нравились в женщинах. Но Рейлинд также была страстной и независимой. А самое главное, она верила в него. Рейлинд не видела в нем неполноценного мужчину или человека с дефектом. Она также не смотрела на него как на одного из младших братьев Мак-Тирни, члена одного из самых могущественных кланов Западных Высокогорий. Она видела в нем только его самого, и это оказалось самым мощным и притягательным качеством, которое Креван когда-либо встречал в других людях. У него не хватало самообладания, чтобы находиться с ней наедине, потому что желание целовать ее, касаться ее, познать ее, вместо того чтобы становиться слабее, непрерывно росло. Креван знал, что в следующий раз он просто не сможет уйти. А уйти он был обязан, потому что отчетливо осознавал: если он увидит стыд в глазах Рейлинд и причиной этого стыда будет он, это вполне может его убить. Его единственным спасением было расстояние и время. Чувства к Рейлинд вспыхнули быстро и неожиданно, и только разлука с этой девушкой могла заставить их исчезнуть.

Креван попятился.

— Еще я хотел поговорить о том, что произошло… между нами… во дворе. — Он откашлялся и попытался упорядочить свои мысли. — Я не могу объяснить, почему я так себя повел. Могу только сказать, что это показалось мне совершенно естественным… И ты, и я в подобных обстоятельствах, наверное, были бы готовы обнять кого угодно. Но ради сохранения нашей дружбы, я думаю, нам лучше согласиться с тем, что это не должно больше повториться.

Рейлинд застыла от изумления. Креван сделал все, чтобы избежать даже слова «поцелуй». Но то, что между ними произошло, было поцелуем. И теперь Креван пытался сказать, что это невероятное событие, от которого у них обоих перехватило дыхание, совершенно ничего не значило. До этого момента Рейлинд могла бы с ним согласиться, потому что пыталась убедить себя в том же. Теперь она сомневалась.

Девушка преодолела разделявшее их расстояние, намереваясь испытать решимость Кревана и увидеть, останется ли он равнодушным, если она заключит его в объятия, подобные тем, которые соединили их у двери нижнего зала. Но не успела она привести свой план в действие, как раздался стук в дверь.