— Уилл, я не понимаю, все, что я…

— Прочь с дороги.

Напуганная крайним отвращением, прочитанным в его глазах, она отступила. Уилл распахнул дверь и уже с порога бросил:

— Мы будем притворяться ради Жаворонка. Она ведь тебя полюбила. И я хочу пощадить ее чувства. Ты понимаешь меня, Адди? Не стоит ее обижать! — и он вылетел из комнаты, оставив ее в полном смятении.

Несколькими минутами позже Уилл уже поеживался от холода, сидя на Пэле, скакавшем по присыпанной снежком земле. Вновь и вновь его озлобленные слова звучали у него в ушах, и он никак не мог забыть, как была потрясена услышанным Адди.

Он ненавидел ее… Нет, ему хотелось ее ненавидеть. Он злился от того, что все еще любил ее, несмотря на ее двуличие. Он по-прежнему любил ее. И эта любовь просто убивала его.

Глава 35

Теплый ветерок подул с запада, и снег, обрядивший долину и горы в белые одежды, растаял. Теперь мир за Аддиным окном приобрел серо-коричневые цвета. Между особняком ранчо, конюшнями и амбаром простерлось море грязи.

Ландшафт очень соответствовал настроению Адди. Она прижалась лбом к холодному стеклу и закрыла глаза. Сделав медленный вздох, она попыталась расслабиться и успокоить свои нервы, но ничего не помогало. Она сомневалась, что ей вообще что-то может сейчас помочь. Она не видела Уилла с тех пор, как вернулась из школы. Она знала, что до ужина его дома не будет. Он старался избегать ее прежде, будет делать это это и. впредь.

«Он ненавидит меня, — вновь подумала Адди. — Но почему? За что?»

Этот вопрос не давал ей покоя с тех самых пор, как он пришел в себя. С чего бы ему ее так ненавидеть? Что она такого сделала, что заслужила такую враждебность по отношению к себе?

Она открыла глаза и уже было собралась отвернуться от окна, как вдруг заметила приближающуюся к дому повозку. На козлах восседал Роберт.

Адди прошла в коридор, сняла с вешалки шаль и набросила ее на плечи. Потом она вышла на крыльцо.

Вот уже почти две недели, как они не виделись, как раз с тех самых пор, как Уилл очнулся. В первую неделю кризиса, когда она так боялась, что ее муж умрет, Роберт проявил себя настоящим другом. Адди прекрасно понимала, что ни за что бы не пережила то время без его помощи..

Роберт остановил экипаж у крыльца и спрыгнул на землю. Казалось, он совершенно не обратил внимания на бурую грязь, тотчас же. заляпавшую его дорогие кожаные сапоги.

— Привет, Роберт, — тихо сказала Адди.

Он поднялся на крыльцо. Его глаза внимательно ее изучали.

— Привет, Аделаида, — он пожал ей руку. — Ну, как ты?

Она через силу улыбнулась.

— Со мной все в порядке.

— Ты выглядишь усталой, тебе не стоило так скоро возобновлять занятия в школе.

— Да нет, давно уже было пора, — она пожала плечами. — Уиллу гораздо лучше… И теперь я ему здесь не нужна.

Роберт нахмурился.

— Аделаида…

— Что мы стоим-то на сквозняке, — перебила она его. — Проходи. У Фрости всегда на плите полный кофейник. Так что попьем кофейку.

Она прошла в дом первой. Жестом пригласив Роберта пройти в гостиную, она быстро пошла на кухню и налила две чашки крепчайшего кофе, которое предпочитали мужчины на Рокин'Ар. Когда она вернулась в комнату, Роберт уже сидел на краю софы, положив руки на колени.

— Угощайся, — сказала Адди, поставив чашку с кофе на столик рядом с ним. — Это тебя согреет.

Роберт даже не притронулся к чашке. Он продолжал пристально смотреть на Адди, севшую-напротив него в кресло.

— Я пришел, чтобы попрощаться, — наконец произнес он.

— Попрощаться?

— Я и так задержался на гораздо больший срок, чем предполагал. Я должен преодолеть здешние горы, прежде чем перевалы закроет снегом.

Она молча кивнула.

— Я бы уехал раньше, но я должен был убедиться, что с Уиллом все в порядке и у тебя все хорошо. — Он поднял бровь. — С тобою же все хорошо, не правда ли, Аделаида?

Она сжала пальцы и как-то напряглась.

— Просто великолепно. Уиллу гораздо лучше. По правде говоря, я даже не могу удержать его в постели, чтобы он как следует отдохнул и набрался сил. Если бы не эти ужасные ожоги, никто бы никогда не догадался, что он был на волосок от смерти. Это просто удивительно…

— Аделаида…

Она посмотрела в окно.

— Нет, честно, Роберт, все обстоит так, что лучше и: быть не может. Я так перепугалась, когда подумала, что Уилл умрет, но теперь, когда он совершенно здоров… — Она закашлялась.

— Аделаида… — голос его был мягкий и ободряющий. Сама того не желая, Адди отвернулась от окна и посмотрела ему в глаза.

— Скажи мне честно, что случилось? Ведь перед тобой твой друг Роберт, ты помнишь об этом?

Она с трудом удержала слезы. Она хотела уже ему все рассказать. Больше всего на свете ей хотелось сейчас рассказать ему о том, как ведет себя Уилл. Быть может, он ей поможет, если ей удастся объяснить, в чем дело. Но она не в состоянии была это сделать. Ей казалось, что она предаст Уилла, если расскажет об этом кому-то еще. Нет, с этим ей придется разобраться самой. В комнате повисла напряженная тишина. Наконец Роберт шумно вздохнул и потянулся к чашке. Он сделал несколько больших глотков, после чего вновь посмотрел на Адди. Серьезное выражение его лица вполне соответствовало тону, которым он произнес:

— Знаешь, у меня большой дом в Орегоне. Мой новый компаньон построил его по моему проекту, и моя тетушка уже живет там. Если так случится, что тебе некуда будет пойти, приезжай и живи с нами. Мы всегда будем тебе рады.

Она не собиралась этого делать. Ей казалось, что удастся удержать эти проклятые слезы. Но только вдруг они ручьем полились по ее щекам.

Роберт подошел к ней и положил свою руку ей на плечо.

— Может быть, ты все-таки расскажешь мне, что случилось? — спросил он шепотом. Адди отрицательно покачала головой.

— Я очень сомневаюсь, что у моей жены может возникнуть желание поехать к вам в Орегон. Ее место здесь, с семьей.

Адди вздрогнула от громкого голоса Уилла, который уже минуту стоял в дверях, никем не замеченный. Она попыталась вскочить, однако лежащая на ее плече рука Роберта не дала ей этого сделать.

— Добрый день, Уилл, — учтиво сказал Роберт. Уилл лишь кивнул в ответ. — Я зашел лишь для того, чтобы попрощаться с Аделаидой. И с тобою тоже. Утренним экипажем я уезжаю в Орегон.

— Не может быть, — выражение лица Уилла было крайне скептическое. — Так быстро? — сказал он с сарказмом. — Ну что ж, не позволяйте в таком случае нам вас более задерживать. Наверняка вам еще необходимо многое сделать перед отъездом.

— Уилл, — с укором прошептала Адди. Пальцы Роберта сжали ее плечо.

— Вы правы. Мне еще действительно немало предстоит сделать. — Он помог Адди встать с кресла. Потом, повернувшись к ней, добавил: — Помни о том, что я тебе сказал.

Адди снова лишь покачала головой. Роберт прошел через гостиную. Он задержался около Уилла, и двое мужчин довольно долго, ничего не говоря, смотрели в глаза друг другу. Наконец Роберт оглянулся, кивнул на прощание Адди, взял со стола свою шляпу и вышел.

Это был очень напряженный момент. Сжав кулаки, Адди пристально посмотрела на Уилла. Он все еще стоял у дверей. Она подошла к нему. Уилл бросил на жену беглый взгляд.

— Ну и когда же ты планируешь присоединиться к нему?

— Что?

— К Роберту. Когда же ты собираешься уехать к нему в Орегон? На следующей неделе? В следующем месяце? Или, быть может, вы покинете нас через год?

— Я не знаю, о чем ты говоришь… Я ничего не планирую…

— Не лги мне, Адди. Я знаю правду. Я видел тебя с ним.

Адди почувствовала, как земля уходит из-под ее ног. Она схватилась за спинку стула, чтобы не упасть.

— Уилл, ты несешь какой-то бред. С тех пор как ты вышел из коматозного состояния… ты стал совершенно другим. Ты относишься ко мне совсем не так, как прежде. Ты нёобъяснишь мне, что же все-таки произошло. Ты отказываешься разговаривать со мной. — Ее пальцы крепко сжали спинку стула. Высоко подняв голову, она посмотрела ему прямо в глаза. — Не затыкай мне рот, Уилл. Дай мне возможность помочь тебе. Доктор Варни сказал мне…

Он закричал:

— Эти штучки со мною не проходят, Адди! Разыгрывай спектакли перед кем-нибудь другим!

— Спектакли!!! — Она просто обезумела от негодования. — Я имею полное право знать, за что ты меня так ненавидишь.

— Ты что, думаешь, что у меня нет глаз и я ничего не вижу? Ты думаешь, что я не буду обращать внимание на то, что приводишь его сюда, в мой дом? И как долго ты ждала, прежде чем взять его себе в любовники? Один день после нашей свадьбы? Два дня? Или ты делила с ним постель еще до свадьбы?

Как будто он ударил ее этими словами… Кровь отхлынула от ее лица вместе с остатками гнева. Уилл стоял на расстоянии вытянутой руки и, чеканя каждое слово, говорил:

— Я никогда не забуду, как ты смотрелась в этом розовом платье. И как ты позволяла ему себя обнимать. Как позволяла целовать себя… Никогда не забуду…

Она попыталась отыскать хоть малейшую искру сострадания в его взгляде, хоть какой-то признак того, что он прислушается к голосу разума, но глаза его были по-прежнему пусты.

— Ты сам не знаешь, что говоришь, — прошептала она.

— И ты отрицаешь это? Даже теперь ты это отрицаешь?

— Мне не в чем оправдываться, Уилл. — Она старалась держаться прямо, однако в голосе ее ощущалась некоторая безнадежность. — У меня даже нет розового платья.

Уилл отшатнулся. От каждого из его слов так и веяло презрением.

— В конце концов, ты такая же, как и она… — И затем он вышел, громко хлопнув дверью. Этот хлопок эхом отдался в доме и в ее сердце.

— Как кто? — спросила она, но некому было ответить на этот вопрос.

До полуночи Адди ждала возвращения Уилла. Наконец, измучившись душевно и физически, она пошла в спальню. Адди посмотрела на отдельно стоящую кровать. Именно на ней она и проспала все ночи с тех пор, как пришла в дом в качестве жены Уилла. Поначалу это было из-за того, что он болел. Позже — потому, что она поняла, что он не хочет ее видеть в своей постели. Но сегодня она уже не могла спать здесь. Сегодня ей так хотелось прижаться к Уиллу.