— Мы просто посмотрим в окно.
Через несколько секунд Вероника встала на цыпочки и стала пристально всматриваться в окно с кружевными занавесками.
— Вы видите что-нибудь? — спросил стоявший за ней Харви.
— Стол и стулья, швейная машинка, сундук, Библия…
— Библия? — Харви оттолкнул ее в сторону и сам посмотрел в окно. — Библия. — Он улыбался.
— Что может дать Библия?.. — спросила Вероника и замолчала, вспомнив, что она прочла в одной из книг по генеалогии. — Люди записывали свои родословные в библиях, — сказала она, почувствовав возбуждение. — Делали заметки о важных событиях, именах и датах.
— Библии были самой ранней формой записей, — сказал Харви. — И хотя я просмотрел практически все документы, которые принадлежали Уорренам, этой книги я не видел.
— Клэр, может быть, записала там имя отца своего ребенка.
— Если только она его знала, — заметил Харви. — Ведь может быть, что и она сама не знала имени отца. Поэтому и Эмма не знала его.
— Может быть. Но все это нам и следует установить, как вы считаете?
— Я пойду найду охранника и попрошу его впустить нас.
— Вы можете это сделать?
— Мне официально поручено написать историю Уорренов, и я имею право доступа ко всем документам.
— Но я уполномочен обществом Уорренов, — в который раз раздраженно повторял Харви невзрачному охраннику спустя пятнадцать минут. Мужчина встал у входной двери, загораживая собой дорогу.
— Коттедж закрыт до следующего месяца, — сказал он. «
— Но мне нужно попасть туда сейчас.
Охранник отрицательно замотал головой:
— Он откроется пятнадцатого числа следующего месяца.
— Сэр, — вмешалась Вероника, когда Харви покраснел от возмущения, — вы не понимаете. Этот человек имеет официальный допуск ко всем экспонатам, находящимся внутри, и нам нужно попасть туда сегодня, всего на несколько минут. Мы ничего там не тронем.
— В следующем месяце.
— Но мы сегодня приехали сюда.
Охранник снова замотал головой:
— Я действую в соответствии с инструкцией.
— Пойдемте, — сказал Харви, беря Веронику за руку.
— Но мы должны попасть внутрь…
— Мы попадем туда.
— Как?
— Я обращусь к юристу экскурсионного бюро, тот позвонит кому-нибудь в историческом обществе, тот пришлет сюда кого-нибудь, чтобы взять Библию и передать ее мне.
— И сколько все это займет?
— Несколько недель.
— Недель?
— Самое большее три недели. Но в любом случае мы доберемся до Библии раньше пятнадцатого числа следующего месяца.
Однако Вероника не собиралась ждать три недели. Она не могла себе этого позволить. Что, если Норман не слишком-то испугался? Конечно, возможно, парень и напуган до смерти, но всегда остается небольшая вероятность того, что он может снова вернуться. Вдруг на этот раз ее не окажется дома и Норман сделает свое дело и отправит Валентина прямо в…
Кроме того, ей нужно было учитывать и свою собственную страсть — Вероника таяла всякий раз, когда Валентин находился рядом с ней. Что, если он задумает соблазнить ее, наплевав на последствия, а она не остановит его…
Нет! Веронике нужно взглянуть на эту Библию даже в том случае, если для этого ей придется взломать дверь!
— Давай посмотрим, правильно ли я все понял. Есть Библия, в которой может быть записано — а может, и нет — имя отца Эммы. Эта книга хранится в коттедже, который в настоящее время закрыт для экскурсий, а ты хочешь проникнуть туда и посмотреть на нее? — вечером спросил ее Валентин. В этот момент он был всего лишь тенью, но Вероника все-таки могла его видеть и чувствовать.
— Да, примерно так я и собираюсь поступить.
Валентин покачал головой:
— Ты сошла с ума.
— Я больше думаю о безысходности положения, и мне все равно, что ты говоришь. Я все равно сделаю это!
— Значит, я должен отправиться с тобой.
Вероника ждала чего угодно, но только не этого.
— И как ты думаешь осуществить это? Ах да, я просто погружу кровать в багажник моей машины, и мы поедем.
— Я придумал более легкий способ.
— Какой способ? Не забывай, что ты призрак, Валентин, призрак, связанный с этой кроватью.
— С этой кроватью связан мой дух.
— Ну и что из этого следует?
— Из этого следует, что мой дух не может выйти из этой квартиры, а тело сможет.
— Но у тебя нет тела, — напомнила ему Вероника.
Валентин показал на телефон своей большой прозрачной рукой:
— Так найди мне его.
— Я понимаю, что тебе это покажется настоящим безумием, — начала Вероника, усадив Дэнни на ближайший стул, как только юноша зашел к ней в квартиру. — Я сама не верила в это, но потом я нашла письма, адресованные ему, и все стало ясно как день.
— О чем ты говоришь?
— Помнишь, я спрашивала тебя, веришь ли ты в привидения?
— Потому что ты сама видела призрака и говорила с ним.
— Да, именно так. Он разговаривал со мной в течение нескольких последних недель, а точнее говоря, учил меня. — Девушка достала свою тетрадь и показала ее Дэнни. — Благодаря Валентину я получила достаточно материала, чтобы написать работу по курсу Гайдри.
— Валентину?
— Призраку.
— Да?
— Поэтому я и позвонила тебе. Понимаешь, мы с ним заключили в некотором роде договор: он обучает меня, а я помогаю ему в одном деле.
— Ты заключила сделку?
— Да. Как бы то ни было, теперь мне нужно разыскать некоторые сведения о женщине, с которой он в далеком прошлом мог весело провести время. В результате этой встречи, если она только состоялась, возможно, появился ребенок.
— В обмен на любовные уроки?
— Да.
— Интересно… — Во всяком случае, я нашла Библию, в которой может быть записано, кто является отцом этого ребенка — Валентин или кто-то другой. Теперь мне необходимо проникнуть в музей на плантации «Солнечная долина». Понимаешь, они закрыли часть экспозиции на ремонт, а сторож отказался впустить меня в дом, иначе бы мне не нужно было бы нарушать закон. Кроме того, я на самом деле и не буду нарушать закон, поскольку не собираюсь ничего выносить оттуда, и у меня нет никаких злонамеренных помыслов.
— Формально это все равно нарушение закона.
— Формально — да, но фактически — нет. Во всяком случае, я нарушаю закон, а ты просто послужишь вместилищем.
— Не понял.
— И средством переноски.
— О чем ты говоришь?
Вероника серьезно посмотрела на Дэнни и опустила руку ему на плечо:
— Мне нужно твое тело.
— Ронни, не думаю, чтобы мы… — Он попытался освободиться от ее пальцев и чуть отодвинулся в сторону. — Я хочу сказать, ты мне, конечно, нравишься и я сделаю все, но только не это…
— Я совсем не о том говорю, глупый. В последнее время ты выглядишь гораздо симпатичнее, чем раньше, а я могу сделать тебя еще привлекательнее.
— Привлекательнее? Меня?
— Да, но не будем отвлекаться. Мне нужно твое тело для призрака, для Валентина. Тогда он сможет съездить со мной в музей и взглянуть на фамильную Библию Эммы.
— О чем ты говоришь?
— Ты предоставляешь свое тело. Понимаешь, дух Валентина связан с моей кроватью и…
— С моей кроватью, — раздался громкий голос.
Дэнни вздрогнул и осмотрелся вокруг.
— Кто это сказал?
— Ты слышал? — Когда юноша кивнул. Вероника улыбнулась. — Это хорошо — значит, ты веришь.
— Во что?
— Ты веришь, что призрак Валентина существует на самом деле.
— Ты хочешь сказать, что он здесь?
Вероника оглянулась и увидела, как Валентин ходит взад-вперед перед кроватью.
— Он там.
Дэнни внимательно посмотрел туда, куда показывал палец Вероники. Потом он прищурился и отрицательно замотал головой:
— Я ничего не вижу.
— Он не до конца поверил тебе, — сказал Валентин.
— Что это такое, черт возьми? — спросил Дэнни, закрутив головой в поисках источника голоса.
— Я же говорила тебе, это Валентин.
— Призрак?
— Да.
— Ну-ну. — Дэнни снова повернулся к Веронике. — Понимаешь, Ронни, все это, конечно, здорово, но в полночь я встречаюсь с Вандой, и у меня осталось всего два часа, чтобы успеть позаниматься… — Он замолчал, как только девушка схватила его за воротник.
— Ты не можешь уйти отсюда, потому что нужен нам.
— Скажи ему о вселении, — предложил Валентин.
— Вселение? — Дэнни снова обернулся и осмотрел комнату позади себя. — Какое вселение?
— Валентину нужно вселиться в твое тело и воспользоваться им. Сорок пять минут езды туда, потом столько же обратно. Кроме того, нам потребуется еще немного времени, чтобы проникнуть в дом. Скорее всего эта операция займет минимум часа два-три. Если ты не предоставишь свое тело добровольно, то Валентин не сможет так долго владеть им, особенно если учесть, что сейчас только девять часов, а его дух до полуночи находится не в лучшей форме.
Но он сможет это сделать, если ты согласишься…
— Ты хочешь, чтобы я позволил кому-то владеть моим телом?
— Не кому-то, а Валентину: Он не причинит ему никакого вреда. Ведь в прошлый раз ничего не случилось.
— В прошлый раз?
— Ну да. Когда ты… мы… На прошлой неделе, — наконец нашлась Вероника, совсем не собираясь напоминать Дэнни о том поцелуе, если он сам ничего не помнил. — Когда ты приходил ко мне. Он вселялся в твое тело на несколько минут, чтобы продемонстрировать мне кое-что для моей работы.
— Он владел моим телом?!
— Только, не надо так возмущаться. Все произошло после полуночи и продолжалось очень недолго. Его дух в это время очень силен, поэтому он смог подавить твой на несколько минут. Но одно дело — подавить чей-то дух на пять — десять минут, когда ты находишься в своей лучшей форме, и совсем другое — делать это в течение нескольких часов, когда ты слаб. Правда, Валентин?
— Именно так, та belle[8].
В ответ на недоверчивое выражение лица Дэнни девушка добавила:
"В полночный час" отзывы
Отзывы читателей о книге "В полночный час". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В полночный час" друзьям в соцсетях.