Все трое издали восторженный крик.

Глава 10

-И каков он собой?

— Немного чудаковатый.

— Чудаковатый? Поясни.

— Лучше выпей еще вина.

— Нет, не хочу приезжать туда пьяной.

— Он будет здесь с минуты на минуту. — Кейт встала и подошла к окну. Было без десяти минут восемь.

— Не уходи от вопроса. Расскажи мне об этом мужчине.

— Он обаятельный и милый.

— Но ведь ты сказала, что он со странностями.

— Да, он обожает разные игры.

— Какие игры? Сексуальные?

Кейт пожалела, что разоткровенничалась.

— Да.

— Так эта вечеринка не совсем обыкновенная?

— Возможно.

— Вот здорово! Обожаю такие!

— В самом деле?

— Конечно! — Не стесняясь своей полноты, Сара надела обтягивающее платье с глубоким вырезом на груди, выпирающей наружу, и с юбкой намного выше колен. Платье было сшито из алой лайкры с блестками и неплохо сочеталось с телесного цвета колготками и модными розовыми босоножками на шпильках — благодаря им Сара казалась несколько выше ростом. Тени на ее веках были почти пурпурные. — Так он за тобой ухаживает?

— Нет, с чего ты взяла? Можешь им заняться.

— С удовольствием! Кажется, он именно то, что мне надо. Кейт была рада, что можно взять на вечеринку подругу.

Идти одной в незнакомую компанию ей не хотелось. Выслушав по телефону ее рассказ о предстоящем мероприятии, Сара сразу же ухватилась за представившуюся ей возможность развлечься в комфортной обстановке. Джерард обрадовался, что девушек будет двое, и сказал, что заедет за ними в восемь часов.

Кейт решила надеть свое самое экстравагантное вечернее платье, сшитое из переливающейся золотистой ткани, без рукавов и со стоячим воротничком, переходящим в столь глубокое декольте, что вопрос о бюстгальтере даже не возникал. Материал облегал ягодицы и бедра и чудесно гармонировал с золотистыми туфлями на высоких каблуках, не говоря уже о черных колготках с вплетенными золотыми нитями. Веки Кейт покрыла золотым блеском, а волосы красиво уложила.

Настроение и самочувствие Кейт соответствовали ее сногсшибательному облику. Развлечения с Марианной и Питером не изнурили, а взбодрили ее. Она осталась чрезвычайно довольна сексом сразу и с мужчиной, и с женщиной. Полученное удовлетворение было не сопоставимо с тем, которое ей доставляло соитие только с мужчиной.

Нежность прикосновений женщины, мягкость ее объятий, возможность наслаждаться ее ласками и ласкать самой партнершу, растворяясь в ней, сообщили сексу новое качество. Но влагалище Кейт по-прежнему оставалось отверженным, необласканным и незаполненным, и это удручало. Даже многоопытная Памела с ее вибратором не могла устранить этот пробел. Тяга к мужскому началу обострялась, что портило впечатление от развлечений с женщиной. И лишь благодаря своему аналитическому уму Кейт нашла решение проблемы — втянула в свои забавы жизнерадостных супругов, слегка помешанных на сексе. Результат, как уже не раз мысленно отмечала она, подводя предварительные итоги своих сексуальных изысканий, получился отменным.

Когда Питер засадил ей свой стальной член во влагалище, разогретое ласками его жены, Кейт поняла, что такое истинный экстаз. Вдохновленное первым успехом их великолепное трио отметило его допитием бутылки шампанского и, прихватив с собой вторую, успевшую охладиться, удалилось в ванную, где повторило свой сексуальный опус на бис с не меньшей страстью.

— О чем задумалась? — спросила Сара.

Глядя в окно, Кейт ответила:

— Так, ни о чем особенном.

— Значит, все-таки ты решилась.

— На что?

— Не притворяйся, что не понимаешь. Вспомни наш разговор о лесбиянках. Ты говорила, что хочешь попробовать переспать с женщиной. У тебя такой загадочный вид, что я подумала…

— А вот и он! — воскликнула Кейт, увидев подкативший к дому «роллс-ройс». Необходимость отвечать Саре отпала.

Из лимузина выскочил светловолосый шофер в униформе и услужливо распахнул дверцу перед пассажиром. Джерард вальяжно ступил на тротуар, облаченный в вечерний костюм и черный галстук-бабочку. Поднявшись по парадной лестнице, он позвонил в дверь.

Сара вскочила и, задорно улыбнувшись, сказала:

— Тебе повезло. Но не рассчитывай отвертеться, я жду ответа на свой вопрос. Поговорим об этом позже.

— Хорошо, — улыбнулась Кейт. — Мне это тоже интересно. Рада буду услышать твое мнение.

Она вышла в прихожую и отворила дверь.

— Боже, что я вижу! — восхищенно воскликнул Джерард. — Какой великолепный вид! Пирс будет потрясен.

— Благодарю за комплимент. Заходи! Это моя подруга Сара. Познакомьтесь: Сара, Джерард!

— Вы очаровательны, моя прелесть, — пропел Джерард, плотоядно ощупывая похотливыми глазками пухленькую Сару.

Она позволила ему поцеловать ее в щечки и, подмигнув Кейт, тихонько произнесла:

— Класс!

— Я вижу, вы вполне готовы! — деловито сказал Джерард. — Предлагаю немедленно отправиться в путь! Мой лимузин к вашим услугам, милые леди.

— Поехали! — Кейт подхватила со столика золотистую сумочку, включила сигнализацию и открыла дверь. Джерард повел Сару к машине, Кейт задержалась, чтобы запереть дверь, а когда подошла к машине, белокурый шофер с невозмутимым лицом молча распахнул перед ней дверцу. Садясь на сиденье, Кейт еще раз пристально взглянула ему в глаза, но водитель и бровью не повел.

— Я чувствую себя как в розарии! — сказал Джерард, поглядывая то на одну, то на другую прекрасную спутницу.

— Так кто такой Пирс? — поинтересовалась Кейт, когда автомобиль тронулся с места.

— Пирс Лайндси, виконт Эддингемский. Ты наверняка о нем наслышана.

— Ах тот самый Пирс! — воскликнула Кейт.

Не проходило и дня, чтобы в какой-нибудь бульварной газете не опубликовали очередной репортаж о проделках этой одиозной личности. Как правило, там же помещали снимок этого героя полусвета в обществе молоденькой девицы в довольно откровенном наряде. Год назад газеты писали о его скандальном разводе с молодой красавицей женой. Та поведала журналистам, что, вернувшись из магазина, застала мужа в постели с двумя голыми девицами, одна из которых оказалась графиней, а другая — проституткой. Оскорбленная супруга добавила, что она устала от гнусных домогательств этого извращенца, неоднократно предлагавшего ей разделить их супружеское ложе с другими женщинами.

— Не следует слепо доверять «желтой прессе»! — наставительно заметил Джерард, покосившись на Кейт.

— Что это будет за вечеринка? — спросила Сара.

— Сама поймешь, когда приедем, — уклончиво ответил Джерард, потеребив пальцем кончик носа.

— Звучит интригующе! — Сара стиснула его колено.

— Скучать вам не придется, обещаю! — усмехнулся Джерард.

Услышанное совершенно не смутило Кейт, хотя еще несколько недель назад она бы потребовала отвезти ее домой, узнав, что ее везут в вертеп. Теперь она стала другой, раскрепощенной и не стесняющейся своей сексуальности. Ей было любопытно получше узнать Пирса Лайндси. Судя по фотографиям, которые она видела, это был привлекательный мужчина — об этом свидетельствовало и количество его любовниц. Он также прослыл щедрым и заботливым хозяином, обожающим развлекать гостей по высшему разряду. Побывать на одной из его вечеринок удавалось лишь избранным, и Кейт была польщена тем, что ее пригласили.

Лимузин бесшумно скользил по шоссе в западном направлении. Поездка не доставляла пассажирам никакого беспокойства. Джерард обхаживал Сару, задавая ей множество вопросов и то и дело косясь на глубокий вырез ее платья и мясистые ляжки, которые, как и груди, оказывали на него гипнотическое воздействие.

Наконец автомобиль замедлил свой бег и, свернув налево, подкатил к высоким чугунным воротам, подвешенным на кирпичных опорах, встроенных в древнюю стену из красного кирпича. Строгий молодой человек в малиновом пиджаке стоял перед воротами, держа в руке дощечку с прикрепленным к ней списком приглашенных.

Опустив оконное стекло, Джерард высунулся из «роллс-ройса» и сказал:

— Джерард Маннерс и две его спутницы.

Молодой человек сверился со списком, поставил в нем галочку и, внимательно оглядев салон, вероятно, на предмет обнаружения там «зайцев», удовлетворенно произнес:

— Благодарю вас, сэр!

Охранник подошел к пульту запорного устройства, вмонтированному в столб слева от ворот, набрал четырехзначный код — и ворота открылись, чтобы закрыться, как только лимузин минует их.

— Пирс очень осторожен, обожает интим и скрытность, — сказал Джерард. — В наше время нигде нет спасения от вездесущих репортеров.

Автомобиль покатил по гравийной дорожке, проложенной через красивый парк, в котором росли старые дубы и кедры.

Миновав большой фонтан, автомобиль остановился напротив чудесного дома в стиле королевы Анны. Кейт увидела, что на парковочной площадке собралась целая коллекция шикарных машин: два «мерседеса», «феррари», «порше» и три «роллс-ройса».

Шофер вышел из лимузина и распахнул перед пассажирами дверцу.

Выйдя из салона первой, Кейт заметила яркую блондинку, стоявшую возле массивных парадных дверей. Атласный белый закрытый купальник без лямок обтягивал ее фигуру так плотно, что сквозь ткань просвечивала половая щель, а грудь выпирала наружу через верхнюю кромку. Девица была в белых сетчатых колготках и в белых полусапожках на высоких каблуках, отчего ее длинные ноги выглядели чрезвычайно привлекательно. Красавица улыбнулась мистеру Маннерсу как старому доброму знакомому:

— Добрый вечер, сэр!

— Привет, Глория! Потрясающе выглядишь! — отозвался Джерард.

— Благодарю вас, сэр! Пожалуйста, пройдите сюда!

Девица открыла дверь и прошла в просторный холл. Справа от входа на опорном столбе винтовой лестницы, ведущей на второй этаж, красовался гербовый щит. Слева имелась дубовая дверь. Девица толкнула ее и пригласила гостей в зал.