— Восемь часов, — вздохнула она, когда в ближайшей церкви отзвенел колокол.
Пока Марина прогуливалась по платформе, ее сердце билось так быстро, что ей было трудно дышать.
Переменятся ли чувства Саймона? Будет ли он ждать ее?
Возможно, месье и мадам Соланж, обрадованные ее возвращением, все-таки встретят их?
Или, быть может, их будет ждать угрюмый кучер Ру, вне себя от гнева, что его призвали на службу в такой ранний час?
Но, покинув платформу, Марина и Элен вновь оказались одни в главном вестибюле вокзала. Никакой прием их не ожидал.
— Как вы думаете, Соланжи приедут за нами? — встревоженно спросила Элен.
— Я не уверена, но, возможно, нам все-таки стоит немного подождать.
— Может быть, я посмотрю снаружи, поищу поблизости какое-нибудь кафе?
Желудок Элен громко заурчал, как будто подтверждая ее голод.
— Хорошая мысль. Я останусь здесь на случай, если приедут Соланжи.
Элен вернулась с новостью, что рядом есть кафе, и они направились туда выпить кофе и поесть croissants[40]. Час спустя, сразу после девяти, они вернулись. Пока Элен получала багаж, Марина пришла к выводу, что Соланжи за ними не приедут.
— Ждать бесполезно, Элен. Нужно ехать прямиком к дому.
— А если их там нет, мисс?
— Тогда найдем отель.
Пока багаж грузили на коляску, у Марины возникло дурное предчувствие. Она не призналась Элен в опасении, что Соланжей может не быть в Париже. Девушка вдруг вспомнила разговор с Моникой, когда та упомянула об их доме в Биаррице.
Подъехав к резиденции Соланжей, Марина принялась с тревогой заглядывать в окна. Хотя день был пасмурным, казалось, что они зашторены.
— Пойти постучать, мисс? — спросила Элен, чувствуя неуверенность госпожи.
— Пожалуйста, Элен.
Марина наблюдала, как Элен выбралась из экипажа, подошла к парадной двери и принялась стучать.
«Боюсь, их нет дома», — пробормотала себе под нос девушка; ей стало дурно.
Элен не сдавалась. На звук сокрушительных ударов открылась дверь соседнего дома и миниатюрная женщина с круглым лицом и черными как смоль волосами, затянутыми в узел на затылке, выбежала на улицу.
Она обрушила на растерявшуюся Элен поток французских слов, однако та быстро оправилась и не сдавала позиций, отвечая по-английски.
— Я понятия не имею, что вы говорите, но, пожалуйста, не надо кричать!
— Ах, значит, вы англичанка? — с сильным акцентом спросила женщина.
— Слава Богу! Вы говорите по-английски! — воскликнула Элен.
— Да, я жила в Лондоне несколько лет. У нас с мужем был хестохан в Сохо[41]. Вы ищете месье и мадам Соланж?
— Да, да, — взволнованно ответила Элен.
— Что ж, должна вас огохчить, их здесь нет. Они в Биаххице. Уехали всего два дня назад. У меня есть ключ, если вы хотите что-нибудь взять из дома.
«О нет», — подумала Марина, выбираясь из экипажа и направляясь туда, где стояли Элен и соседка Соланжей.
— Я правильно услышала, мадам? Соланжей нет? — спросила она.
— Да, мадемуазель. И я не могу сказать, когда они вехнутся.
Марина стояла у экипажа, и слезы резали ей глаза. Подтвердились ее наихудшие опасения, и теперь она лихорадочно пыталась найти выход.
— Быть может, у вас есть их адрес в Биаррице? — спросила она, наконец.
— Non[42], мадемуазель. У меня его нет.
Марина поблагодарила женщину и вернулась в экипаж.
«Что же нам делать теперь? — думала она. — Полагаю, единственный вариант — это найти гостиницу. Ах, это ужасно! Ужасно!»
Когда Элен забралась в коляску, они попросили возницу доставить их в хороший отель. Марине пришлось туго, поскольку он совершенно не понимал английского, а она мучилась со своим плохим французским.
Наконец возница как будто понял ее и щелкнул кнутом над головами лошадей.
— Интересно, куда он нас везет, мисс, — нервно сказала Элен. — Я надеюсь, он посмотрит на нас и, увидев, что мы хорошо одеты и что вы — леди, не станет везти нас в какое-нибудь ужасное место.
Оказавшись минут через десять перед входом в «Отель дю Нор», они почувствовали некоторое облегчение. Это была огромная гостиница, перед которой выстроился целый отряд коридорных в ливреях и носильщиков.
— У меня голова кружится от их беготни туда-сюда, — пожаловалась Элен, когда ее подхватил вихрь гостиничного персонала.
— По крайней мере, в таком заведении должны хорошо владеть английским, — предположила Марина, входя в богато украшенные двери.
Внутри все было дорогим и комфортным. Марине вспомнились джентльменские клубы в Лондоне, куда ей иногда удавалось мельком заглянуть.
Портье за стойкой идеально говорил по-английски и даже бровью не повел, когда Марина попросила скромный номер на неопределенное время.
— Я немедленно распоряжусь доставить ваш багаж наверх, — сказал он, вручая ключи от комнаты ожидающему носильщику.
— Suivez-moi, mademoiselle[43], — объявил носильщик, махнув рукой двум коридорным, которые управлялись с багажом.
Вскоре Марина оказалась в роскошном лифте, полном медных кнопок и блестящих поверхностей. Она втиснулась в кабинку рядом с Элен и наблюдала, как сменяют друг друга этажи.
На четвертом носильщик вывел их в холл.
Вскоре они подошли к двери в конце коридора. Носильщик отпер ее, и Марина вошла. Номер действительно оказался небольшим и совсем не таким просторным, как тот, что они занимали в Дувре, однако со вкусом обставленным.
Для Элен имелась крошечная комнатушка, отделенная от комнат Марины смежной дверью, а в распоряжение девушки поступали гостиная и спальня.
Она дала носильщику щедрые чаевые и села, а Элен принялась разбирать вещи.
— Они тут кажутся очень дружелюбными, мисс, — сказала Элен. — Вы могли бы написать папе, чтобы узнать адрес Соланжей в Биаррице?
Марина покачала головой.
— Нет, не могу, Элен. Я не хочу, чтобы папа узнал об этой неприятности. Однако ты правильно думаешь, что нам понадобится помощь, чтобы выбраться из этой ужасной ситуации.
Элен прервала свое занятие и задумалась.
— Нет ли кого-нибудь в Лондоне, чтобы попросить о помощи? — спросила она некоторое время спустя.
Лицо сэра Питера Бейли внезапно всплыло в памяти Марины. Существовала вероятность, что он знаком с кем-нибудь в Париже, кто знает адрес Соланжей в Биаррице или может его разузнать.
Глубоко в душе девушка понимала, что это лишь предлог, чтобы связаться с ним.
— Элен, мне нужно послать телеграмму, — сказала она, усаживаясь за маленький столик.
Марина быстро написала:
«Дорогой Питер! Я в Париже и срочно нуждаюсь в вашей помощи, чтобы найти Соланжей в Биаррице. Пожалуйста, пишите на мое имя по адресу: „Отель дю Нор“, Руи де Пайн, Париж. С наилучшими пожеланиями, Марина Фуллертон».
— Можешь вспомнить адрес сэра Питера, Элен?
— О да, мисс. Хэй-Хилл, 25, Мэйфейр. Я запомнила его, когда вы меня туда посылали.
— Отлично, — радостно отозвалась Марина.
Девушка гадала, как скоро сэр Питер ответит. Она понятия не имела, чем он может помочь, но надеялась, что он хотя бы сможет навести для нее справки в Лондоне.
За время, пока Элен отсылала телеграмму, воображение Марины явило множество сценариев развития событий. Когда служанка вернулась, девушка спросила, не знает ли она, когда телеграмма будет доставлена.
— Портье сказал, что ее отправят сегодня днем, и к вечеру она будет у сэра Питера, мисс.
— Благодарение Богу за такой быстрый сервис!
— Как вы думаете, что он может сделать, мисс?
— Я заметила, что за стойкой администратора есть телефон, поэтому надеюсь, что он попытается позвонить мне сюда, в гостиницу. Элен, думаю, мне лучше сидеть в номере сегодня вечером и завтра на случай, если он попытается выйти на связь. Закажешь для нас ужин в комнату?
— Я рада посидеть дома, мисс. Признаюсь, мне никогда не нравилась французская кухня.
Ужин этим вечером прошел тихо. Марина позволила Элен поесть вместе с ней, потому что не считала правильным оставлять ее ужинать в одиночестве у себя в спальне.
Несмотря на критику французской стряпни, Элен объявила, что ужин «невероятно вкусный» и съела все до последней крошки.
— Это был просто бифштекс с жареной картошкой, верно? — сказала она, вытирая рот салфеткой.
— Я рада, что мы нашли что-то по твоему вкусу.
— Сходить вниз и сказать консьержу, что вы ожидаете телефонного звонка из Лондона? — предложила Элен.
— Было бы чудесно.
Марина не верила, что сэр Питер так быстро ответит, но все равно лучше, чтобы консьерж знал, что она ждет телефонного звонка.
Девушка с нетерпением ожидала возвращения Элен и почувствовала легкое разочарование, когда та появилась и сказала, что не было никаких сообщений.
— Возможно, следует написать вечером еще одно письмо. Я вспомнила о человеке, который тоже может нам помочь.
— Кто же это, мисс?
— Одна герцогиня, которую я встретила в поезде, когда мы ехали в Париж первый раз. Боюсь, я потеряла ее адрес, однако она упоминала, что знает сэра Питера и папу.
— Тогда нужно немедленно написать ей. Она сейчас в Лондоне или в Париже?
— Этого я знать не могу, Элен, — ответила Марина, направляясь к письменному столу. — Но напишу сэру Питеру сегодня же вечером.
Элен сдержала зевок. Она была на ногах еще до того, как Марина проснулась, и сейчас чувствовала себя очень усталой.
— Я не обижусь, если ты пойдешь спать, Элен, — мягко сказала Марина. — Мне нетрудно будет отнести это вниз самой или попросить кого-либо.
Элен засыпала Марину благодарностями и удалилась к себе.
"В поисках любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "В поисках любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В поисках любви" друзьям в соцсетях.