— Похоже, ты забыл про забастовку, — возразил Маркус. — Мы не смогли воспользоваться самолетом. К тому же прогноз, когда мы выезжали, был вполне приличным.

— Да, сейчас погода здорово ухудшилась. Советую вам вернуться тем же путем, каким приехали.

— Мы направляемся в Голден Лод, пытаемся разыскать Джона. У них с Ру на завтра назначена свадьба, но он куда-то пропал.

В трубке раздался протяжный выразительный свист.

— Старый Джон подался в бега? Я знавал такие случаи…

— Нет, не думаю, что он сбежал.

— Нет? А почему?

— Если бы ты увидел его невесту, то понял бы почему. Послушай, Тим, мы и за ночь до Голден Лод не доберемся. Можно остановиться у вас на ночь?

— Был бы рад вас видеть, но машина не пройдет до нас по дороге. Поэтому и советую вам вернуться.

— Мы доехали до брода, и он, похоже, вполне проходим.

— Возможно, но ближе к Роселле на дорогу упало огромное дерево, дороги повсюду размыты, и пока погода не улучшится, мы не сможем хотя бы чуть-чуть привести их в порядок.

— Проклятье! — воскликнул Маркус.

— Да, мне очень жаль, но… слушай, может, попробовать проехать по старой дороге на Джимбалу?.. Нет, забудь об этом, я по ней не ездил уже много лет, и, возможно, сейчас она вообще непроходима.

— Но нам необходимо добраться до Голден Лод! — вмешалась в разговор Ру.

— В ближайшие дни это невозможно, мисс Тревэлин. Даже если вы сумеете доехать до нас, то через болота не проедете и на вездеходе. Марко, на твоем месте я как можно быстрее вернулся бы назад, тем более что с тобой невеста Джона. Ведь если прорвет дамбу, вы вообще окажетесь в ловушке.

— Господи, неужели такое возможно?

— А кто его знает? Ситуация чертовски серьезная.

— Ладно, спасибо за предупреждение.

— Горючего у тебя достаточно? Если нет, то можешь добраться до Линден Ли и там заправиться. Я час назад разговаривал с Филом Хоршемом, дорога туда пока открыта.

— С бензином все в порядке. Послушай, Тим, я посоветуюсь с Ру, а потом свяжусь с тобой и сообщу, что мы решили, хорошо?

— Хорошо, но решайте побыстрее. А лучше послушайтесь моего совета и возвращайтесь в Бурумбурру. До связи.

Маркус положил трубку рации в гнездо.

— Черт побери, — пробормотал он, шлепнул кулаками по рулевому колесу и зажег свет в салоне автомобиля. — Ну, что будем делать, Ру? Едем дальше или возвращаемся?

— Откуда я знаю. Я не ориентируюсь в ситуации, я вообще думала, что мы где-то рядом с Роселлой.

— Мы действительно находимся на земле поместья Роселла Стейшн, но оно очень большое, и до жилья еще довольно далеко. Судя по словам Тима, нам не добраться ни до него, ни до Голден Лод, а ему лучше знать.

— Так что же нам делать?

— Возможно, следует вернуться, как советовал Тим. В противном случае мы имеем хороший шанс застрять где-нибудь на несколько дней или даже недель, пока не наладится погода и не просохнут дороги. Меня устраивает такой вариант, но вам он не понравится. Наводнения здесь случаются редко, но уж если случаются… В тысяча девятьсот девяностом году под воду ушел целый город.

— А Джон? Он тоже будет вынужден торчать в поместье?

— С Джоном действительно большая проблема. Когда я звонил Тиму из вашего дома, он с полной определенностью сообщил, что Джон прилетел в аэропорт Роселлы и отправился на машине в Голден Лод. Но назад он точно не вылетал. И, как вы знаете, на телефонные звонки не отвечает. Надо будет еще раз обстоятельно поговорить с Тимом, попытаться выяснить, что же произошло после отъезда Джона из аэропорта. Похоже, что далеко он не уехал.

— А как насчет этих… Хоршемов? Может, они знают, где Джон?

— Когда я звонил им, то не знали. Ладно, мы не можем долго сидеть вот так. Надо принимать решение… и побыстрее. Что вы предпочитаете — ехать дальше или вернуться?

— Не взваливайте решение на меня! — в ужасе воскликнула Ру. — Я в этих делах ничего не понимаю, и, если хотите знать, мне страшно!

— Я и не собираюсь взваливать решение на вас. Просто хочу убедиться, что у вас нет какого-либо твердого намерения.

— У меня есть твердое намерение! Я хочу найти Джона!

— Тогда нам лучше развернуться и отправиться в Линден Ли по более высокой дороге. — Маркус выглядел усталым и несколько подавленным.

— Но ведь это не самый безопасный вариант, не так ли?

Маркус искоса взглянул на Ру и усмехнулся.

— Да, безопаснее всего было бы вернуться на шоссе, ведущее в Бурумбурру.

Внезапно раздался треск и сигнал вызова рации. Маркус взял трубку.

— Тим? Мы еще раздумываем, но уже склоняемся к тому, что разумнее всего отправиться к Хоршемам.

— Это не Тим, это Элана, — прозвучал в ответ женский голос. — Тима вызвали на работу. Послушай, Марко, Тим велел передать тебе, чтобы ты немедленно переезжал через ручей.

— Мы не собираемся переезжать, я же сказал: едем в Линден Ли.

— Переезжайте! — настойчиво повторила Элана, в голосе ее чувствовалось напряжение. — Марко, прорвало дамбу, быстрее перебирайтесь на возвышенность!

ГЛАВА 6

Ру с трудом сглотнула слюну.

— Что случилось?

— Дамбу прорвало.

— Мы можем вернуться тем путем, каким приехали сюда?

— Лучше сделать так, как говорит Элана. Нас может отрезать потоком воды, прежде чем мы выберемся из ущелья. — Маркус завел двигатель и медленно повел машину к пенистому ручью.

— А побыстрее можно ехать? — спросила Ру напряженным тоном.

— Безопаснее ехать медленно. — Маркус переключил передачу и направил «лендровер» в воду. — Ру, следите за уровнем воды, скажете мне, если он начнет меняться.

Ру обхватила руками колени и наклонилась вперед, как будто могла помочь машине двигаться вперед. Она видела, что вода все ближе подбирается к днищу машины, и у Ру похолодели ноги от ожидания того, что вода вот-вот начнет просачиваться под дверцы.

— Глубина — метр, — сообщила она Маркусу.

— Отлично. — Спокойный тон Маркуса резко контрастировал с встревоженным тоном Эланы. А может та просто впала в панику? Тим ведь говорил вполне спокойно… Но это было до того, как прорвало дамбу.

— Как быстро вода может дойти сюда? — спросила Ру.

— Дамба не очень далеко отсюда. К счастью, Нижняя Риф-Ривер в своем течении частично проходит по ущелью, и основная масса воды хлынет в него. Если повезет, то сюда воды попадет немного, тогда мы сможем вернуться.

— Если повезет, — отрешенным тоном повторила Ру. Она впилась ногтями в жесткую обивку сидения и уставилась в темноту. — Глубина воды уже больше метра.

— Мы уже проехали половину брода, — успокоил ее Маркус. — Наденьте какой-нибудь свитер.

— Я не замерзла, — машинально возразила Ру, но, уже произнося эти слова, поняла, что в действительности ей холодно. Она порылась в сумке, вытащила свитер и натянула его. — Маркус?

— Да?

Ру было ясно, что разговоры отвлекают Маркуса, но она должна была сказать это.

— Простите, что затащила вас сюда.

— Вашей вины в этом нет. Я собирался ехать один, помните?

— Да, но вы еще раньше могли бы повернуть назад, если бы я не настаивала продолжать поиски Джона.

— Я тоже хочу найти этого старого волокиту. Ох! — Машину тряхнуло, она накренилась, завиляла, но упорно продолжала двигаться к берегу. — Мы уже выехали на гальку, все в порядке, скоро берег, — успокоил Ру Маркус.

Ру почувствовала, что у нее свело скулы, и она принялась растирать их. Похоже, они уже в безопасности.

— Вот он! — воскликнул Маркус. — До берега всего полметра, а вы даже не замочили ноги. Теперь нам надо выбраться в предгорье, а потом возьмем курс на Линден Ли. Дорога там трудная, но мы пробьемся. Вы не могли бы приоткрыть окошко?

Ру выполнила просьбу Маркуса. Сквозь шум ручья, сквозь грохот дождя по крыше «лендровера», она услышала в отдалении глухой, нарастающий рокот.

— Маркус!

— Я слышу, — спокойно отреагировал он.

— Это наводнение, да?

— Боюсь, что так, — ответил Маркус после некоторого раздумья. — Наверное, когда мы говорили с Тимом, дамбу уже прорвало. — Он снова переключил передачу, и «лендровер» послушно рванулся вперед через мелководье у берега ручья. Ру затаила дыхание, и тут машина выбралась на относительно сухой берег. — Есть! — воскликнул Маркус. — Слава Богу, что не пришлось выбираться с помощью лебедки.

— А вы ничего не говорили про лебедку.

— Не хотел пугать вас без нужды. Ру, попробуйте связаться с Тимом.

— Я никогда не пользовалась рацией.

— Это просто. Возьмите трубку, включите вон тот тумблер, она настроена на нужную частоту. Постарайтесь связаться с Тимом или Эланой.

Ру предприняла пару неудачных попыток, и когда сквозь треск помех раздался голос Тима, она от неожиданности едва не выронила трубку.

— Тим? Это Ру… я с Маркусом…

— Ру? А где Марко? Вы в порядке?

— Мы только что проехали брод…

— А сейчас направляемся на объездную дорогу к Линден Ли, — подсказал ей Маркус.

Ру передала слова Маркуса Тиму.

— Скажите ему, чтобы ехал как можно быстрее. Ладно, мне пора к лодкам. Ру, позаботьтесь о Марко, а он пусть позаботится о вас. Когда найдете этого чертова Джона, то и о нем позаботьтесь.

Тим отключился, а Ру положила трубку на колени, но Маркус забрал у нее трубку и вернул в гнездо.

— Оставим рацию на приеме.

— А о каких лодках говорил Тим?

— Тим руководит подразделением гражданской обороны, они будут перевозить людей из окрестностей Роселлы на специальный сборный пункт.

— Боже мой, он занят таким делом, а мы отвлекаем его своими разговорами.