— Да, ты права. Но я не хочу больше притворяться, когда дело касается тебя, Джэнни.

Он посмотрел ей в глаза, в них читалась неуверенность.

— Я не хочу, чтобы мы оба притворялись. Я только хочу, чтобы мы выяснили, что же происходит между нами. Что ты скажешь? Ты готова помочь мне?

— Я боюсь, Рэйли.

— Чего ты боишься? Меня?

Ответ на этот вопрос был положительным, но ей казалось не очень-то благоразумным признавать очевидное, поэтому она попыталась найти другое объяснение своим страхам.

— Я не знаю, готова ли я снова к подобным отношениям с мужчиной. И я тем более не уверена, что этим мужчиной можешь быть ты. Ведь я тебя почти не знаю. Ты был другом Мака, а не моим. И потом, я просто не верю в отношения, основанные только на сексе. Индусы учат, что секс — это одна из жизненных шакр, стоящая в одном ряду с элементарными животными потребностями. Я думаю, взаимоотношения людей должны строиться на более высокой духовной основе. Как ты считаешь?

Рэйли долго смотрел на нее, нахмурив брови. А он-то всегда считал секс отличной штукой. И кем это, интересно, вообразили себя эти индусские парни, усложняя личную жизнь человека подобной волшебной абракадаброй?

Да, он желает Джэйн так, что желание сжигает его. Опасаясь потерять над собой контроль, он боится подходить к ней даже на расстояние вытянутой руки. Но это ведь не только секс. Если быть откровенным, он может получать его, когда захочет с любым количеством довольно привлекательных женщин. Но он их не хочет. Ему нужна только Джэйн. Он еще не знает, куда приведет его желание, но обязательно выяснит.

— Ты хочешь сказать, что сначала мы должны стать просто друзьями? — спросил он, слегка запнувшись на последнем слове.

У него никогда раньше не было друзей-женщин. Почему-то ему это казалось ненормальным.

Джэйн кивнула и с интересом стала наблюдать, как Рэйли, потирая подбородок, обдумывает новую идею. Она готова была поспорить на свои часы, что у него никогда не было женщин-друзей. Он из тех мужчин, которые ценят своих друзей, свою собаку и свою женщину — обычно именно в этой последовательности. Если он решит попробовать, а потом сделает вывод, что ему это не нравится, — это будет самый верный способ от него избавиться. Но если только он решит попробовать, и это сработает, у них получится что-то удивительное. Подобный вариант показался Джэйн самым безопасным выходом из создавшегося положения, хотя она все же предпочла бы, чтобы он просто уехал.

— Согласен, — наконец сказал Рэйли. — Будем просто друзьями. Узнаем друг друга получше, а потом пусть все идет по естественному пути, что, как он подсчитал, через недельку приведет Джэйн в его постель.

Неплохо, хотя он и не привык ждать так долго.

Джэйн задумчиво кусала ноготь, и Рэйли внимательно наблюдал за ней. Очевидно, она не рассчитывала встретить с его стороны поддержку. Женщина выглядела настороженной, нерешительной. Возможно, ему тоже стоит подкинуть ей какую-нибудь идею, чтобы облегчить сделку. Знак доброй воли, так сказать.

— Тогда я помогу тебе с постановкой пьесы, — выпалил он, не давая себе времени хорошенько обдумать свой импульсивный порыв.

Его обдало холодной волной, когда он услышал собственные слова. Черт возьми! Неужели он только что предложил себя на роль в пьесе? Ведь там нужно играть, а не действовать, как он привык. Он не может играть в пьесе! Ведь там нет ни одной погони или перестрелки, никаких взрывов или уличных потасовок. Ему придется действительно играть.

Его охватил страх, который Рэйли попытался отогнать. Ведь речь идет всего-навсего о театре общины, а не о Бродвее. И это не “Макбет”, а просто маленькая романтическая комедия, в которой все остальные участники постановки тоже не актеры. “Вообще не актеры”, — торопливо поправил он себя. Это просто бухгалтеры и кассиры супермаркетов. Он справится. Никаких усилий. Все будет просто, как прогулка в парке, и приятно, как кусок пирога.

Джэйн наблюдала странную игру чувств на лице Рэйли и вспоминала его загадочное объяснение, почему он сейчас не в африканской пустыне на съемках третьей части фильма. И снова она отметила то выражение беззащитности, которое ее так тронуло. Ей захотелось обнять его и защитить.

"Боже, какая чушь”, — сказала она себе через секунду, когда он вдруг снова превратился в прежнего Рэйли. Это только ее воображение. Рэйли нужен защитник, как ей третий глаз.

— Ты действительно будешь играть в нашей пьесе? — спросила она.

— Конечно, — сказал он так уверенно, как будто не обливался потом от этой мысли минуту назад.

Джэйн обхватила себя руками за плечи и вздохнула. Она не могла позволить себе отказаться от подобной затеи. Уже одно имя Пэта Рэйли на афишах будет означать огромное количество дополнительных денег и для организаторов постановки, и для молодых артистов. А то, что Рэйли будет занят в самой пьесе, естественно поднимет интерес к ее проекту. Это — ее шанс. Шанс сделать то, о чем она мечтала с тех пор, как увидела Рэйли в малоизвестном австралийском фильме, в котором у него было не больше десятка строк. Это ее шанс выпустить на волю тот феноменальный талант, который — она в этом уверена! — скрывался за его красивой внешностью.

Джэйн медленно кивнула и подарила Рэйли одну из самых очаровательных улыбок.

— Ладно. Попробуем.

Рэйли едва удержался, чтобы не испустить победный крик и не исполнить какой-нибудь танец в честь торжественного события. Он только сейчас осознал до конца, насколько важно для него было согласие Джэйн. От чувства необычайного облегчения у него даже закружилась голова.

— Умница, Джэнни. Ну, теперь пошли к тебе, я буду устраиваться.

— Что ты будешь делать? Где? Рэйли открыл дверь уборной и пропустил Джэйн вперед. Когда он посмотрел на нее, его лицо выражало ангельскую невинность.

— Я не могу остановиться в отеле. Как только пройдет слух, что я в городе, у меня не будет и минуты покоя. А если мы теперь друзья, я думаю, ты позволишь остановиться у тебя.

— Ах, неужели?!

Джэйн не могла удержаться от улыбки. Несомненно, он все время держал в голове этот небольшой план.

— Ну да, — сказал он, продолжая невинно смотреть на нее.

Джэйн пожала плечами, взяла ведро и направилась к двери.

— Хорошо.

У Рэйли было ощущение, что она ударила его молотком по голове.

— Хорошо? — пробормотал он и бросился следом. — Ты сказала “хорошо”? Я могу остановиться у тебя?

— Да.

Джэйн снова улыбнулась ему и пружинящим шагом направилась к выходу.

Рэйли обратил свой взор к небесам. Сердце бешено колотилось у него в груди.

— Спасибо, — прошептал он, поднимая руки и благодаря великодушного Господа. — Добиться ее согласия оказалось чертовски легко.

Джэйн усмехнулась, идя впереди него.

— Ты это правильно сказал, дружок.

Глава 4

Рэйли ехал домой вслед за Джэйн, держа свой джип на приличном расстоянии — так, на всякий случай. Ее манера водить машину могла бы заставить попотеть целый отряд ангелов-хранителей. Ее маленький спортивный автомобиль ехал то по одной стороне извилистой дороги, то по другой, следуя за ходом мыслей своей хозяйки. Наслаждаясь пейзажем морского побережья, она едва не сбила пару велосипедистов. А когда ее внимание привлекла овца, которая паслась рядом с дорогой, Джэйн едва не попала под колеса туристического автобуса, успев в последний момент повернуть руль и выехать на другую полосу. Этого было достаточно, чтобы нормальный человек заработал себе сердечный приступ. Даже пес, сидевший на пассажирском месте в машине Рэйли, заволновался.

— Я знаю, Рауди, — пробормотал Рэйли, — она может свести с ума любого, “И, Бог свидетель, она уже это сделала со мной”, — мысленно продолжал Рэйли. В последнее время все его мысли занимала Джэйн. Больше он ни о чем и ни о ком не мог думать.

Он притормозил джип и свернул вслед за Джейн на частную дачу, которая располагалась на холме, заросшем соснами. Въехав во двор фермы, они остановились.

— Ну, вот мы и приехали, — сказала Джэйн, натянуто улыбаясь.

Сердце у нее ушло в пятки. Пригласить сюда Рэйли было легко. Но теперь, когда он уже здесь, ей стало не по себе. Раздумывая, правильно ли она поступила, женщина потрогала браслет. Никакого знака. Она нервно улыбнулась Рэйли, а потом, когда он наклонился, чтобы выйти из машины, показала браслету язык. Эта чертова вещица стала такой разборчивой в своих предчувствиях. Отлично! Просто замечательно! И это именно тогда, когда Джэйн больше всего нуждается в покровительстве волшебных сил.

Джэйн озабоченно посмотрела на Рэйли. На его кожаной куртке осела дорожная пыль, а волосы растрепал ветер. Прищурившись, он осматривал окрестности. Он выглядит таким красивым и мужественным. Возможно, пригласить его сюда — не такая уж глупая затея.

— Ну, и где же дом? — спросил Рэйли. Его собака выскочила из машины и сразу же отправилась исследовать незнакомое место.

— Вот это и есть дом.

Джэйн махнула рукой в сторону здания и застенчиво пригладила растрепавшиеся волосы, уверенная, что после поездки в своем автомобиле по побережью она, вероятно, выглядит, как жена Франкенштейна.

Рэйли, нахмурившись, уставился на серое здание, которое ему показала Джэйн.

— Джэнни, но это же сарай.

— Был сарай, — поправила она его. — Я его переделала.

— Знаешь, а я не очень-то удивлен, — сказал он, пожимая плечами.

Это так похоже на Джэйн. Другие женщины при ее финансовом положении отстроили бы себе огромные особняки с аккуратными ухоженными газонами и статуями. Джэйн же жила в Богом забытом месте в перестроенном сарае.

Он внимательно присмотрелся к зданию и заметил ряд окон с одной стороны. Около входа была разбита клумба, на которой цвели ярко-красные и белые цветы. На деревянной скамейке, стоящей неподалеку, свернувшись клубком, лежал черно-рыжий кот. Заметив собаку, он начал махать хвостом.