— О, извините. В нашем банке подобное немыслимо. Готова поделиться всеми нашими секретами. За последние несколько недель мы начали несколько перспективнейших новых направлений, а вот со скандалами у нас плоховато. — Пресс-секретарь с удрученным видом развела руками.

— Меня больше интересуют трейдеры.

— М-м… — По губам Моники скользнула доброжелательная улыбка. — В достижениях банка их заслуги просто исключительны.

— А как насчет сектора деривативов?

— Будьте добры, сформулируйте свой вопрос более конкретно.

— Не могли бы вы рассказать, что произошло с тремя сотрудниками сектора? Во вторник, говорят, их не оказалось на рабочих местах?

— Послушайте, Родди…

— Родерик.

— Извините, Родерик. Вам должно быть известно, что проблемы личного характера мы никак не комментируем. — Моника бросила демонстративный взгляд на часы.

— Я бы с удовольствием переговорил с кем-нибудь из работающих на седьмом этаже. Хелен Дженкс, как я слышал, куда-то исчезла. А еще ходят слухи, будто Хью Уоллеса и Энди Рэнкина остановили грабители: оба оказались избитыми, один через двенадцать часов после другого. Это как-то необычно, согласитесь?

— Послушайте, Родерик, я понимаю, вас учили подозревать всех и вся, но для человека, который мало что знает о финансовых рынках, очень многие вещи могут звучать необычно.

— Знакомая песня. Посторонние ни черта в наших делах не смыслят, значит, будем управляться сами, будем творить свои маленькие и безобидные пакости тихо и совершенно спокойно.

— Не знаю, какую рыбку вы надеялись выловить, только время ваше, кажется, потеряно совершенно зря. Но беспокоит меня не ваше время, а мое собственное. Если позволите… — Она поднялась.

Понимающе склонив голову, встал и Родди.

— Я еще наведаюсь.

До двери Моника проводила его уже без улыбки. Сразу после ухода Кларка она позвонила Замаро.

— Заха, это Моника Колдберн, пресс-секретарь. Мне необходимо поговорить с вами.

— Сейчас слишком много работы. Вам придется подождать.

— Вопрос чрезвычайной важности. Если вы заняты, мне придется обратиться к Джеймсу Саважу.


Сидя перед Замаро, Моника видела в ее глазах плохо замаскированное пренебрежение, но решила не обращать на это внимания.

— Я только что встретилась с журналистом из «Уорлд», причем занимается он не финансами, а пишет для первой страницы. Статьи наподобие истории с Бэррингсом — это его собственные слова. — Моника заметила, как Замаро насторожилась. — Хотел узнать, что происходит в секторе деривативов, намеревался подняться на этаж. — Она дословно повторила сказанное Родди Кларком. — Честно говоря, мне тоже все это кажется довольно необычным.

— Как же вы ему ответили?

— Было бы много лучше, если бы меня хотя бы предупредили, я бы подготовила варианты ответов. А так мне пришлось напомнить ему, что темы личного характера мы никак не комментируем.

— Очень неплохо.

— Может быть, но он обещал вернуться.

— Это еще почему?

— У меня такое ощущение, что у нас действительно возникли какие-то проблемы. Вы можете не говорить мне правды, — на лице Моники проступили красные пятна, — но хотя бы обрисуйте их. Правда очень помогла бы мне справляться со своими обязанностями.

— Пра-авда, — насмешливо протянула Замаро, — заключается в том, что один из наших трейдеров находится в отпуске, а двое других набрались, по-видимому, в баре лишнего, кого-то оскорбили и получили в морду. Я прекрасно знаю, что люди вашего склада любят приглашать своих собеседников на обед в рестораны и понятия не имея о том, как мы здесь зарабатываем деньги, которые идут в том числе и на оплату ваших обедов, не говоря уж об окладах. Раскрою маленький секрет: все трейдеры — это настоящие громилы, поэтому нет ничего удивительного в том, что между кем-то вспыхнет иногда потасовка. А третьему, как я уже сказала, срочно понадобился отдых.

Моника вымученно улыбнулась:

— Наверное, в этом и вправду нет ничего удивительного. Но журналист из «Уорлд» все-таки удивлен.


— У нас неприятности, — сказала Замаро в трубку, набрав номер Саважа.

Когда она поднялась на десятый этаж, Фрейн уже сидел в кабинете исполнительного директора.

— Что там еще? — нетерпеливо спросил Саваж.

— Репортеришка из «Уорлд», отдел новостей. — При этих словах глаза Саважа вспыхнули. — Пытался обработать Монику Колдберн. Она вроде бы дала ему отпор, если ей верить, но писака нагнал на нее страху.

Заха Замаро хорошо знала, что в представителях прессы Саваж видел своих злейших врагов. Они были слишком независимы, они не поддавались контролю и писать предпочитали не о достижениях и успехах, а о неудачах, досадных промахах и скандалах.

— Предупреди Уоллеса, Рэнкина и эту обезьяну Кейта о том, что можно говорить прессе, а чего ни под каким видом нельзя, — сказал Саваж. — Пусть согласуют детали. Что бы у нас ни происходило, мы выстоим лишь в том случае, если джинн останется в бутылке. — Отпуская с этими словами Замаро, Саваж наклонил голову. — По-прежнему никаких следов Хелен Дженкс? — после долгой паузы спросил он у Фрейна.

— Никаких. Но рано или поздно что-нибудь всплывет, не беспокойтесь. От ошибок не застрахован никто. Даже она.

Глава 46

Родди Кларк сидел в ресторанчике «Суитингс» на площади Мэншн-Хаус и лакомился пирожками с рыбой. Заняв столик у окна, он рассеянно посматривал на прохожих и думал о Хелен Дженкс. Его мучила мысль о том, что Хелен ушла, не сказав ни слова на прощание, но в то же время он ликовал: перед ним открывались потрясающие возможности, ведь своим поведением она сняла с его плеч тяжкое бремя лояльности. Хелен сама растоптала его любовь. Сейчас Родди более, чем прежде, был уверен в том, что назревает грандиозный скандал.

Вернувшись около трех часов дня в редакцию, он не находил места от возбуждения. Торопливо пересекая комнату для сотрудников, Родди едва не столкнулся с Маддом. Выражение лица главного редактора говорило о том, что терпение его лопнуло.

— В чем дело? — спросил Кларк.

В предвкушении перспективы дать волю своим эмоциям Мадд и головы не повернул в его сторону, направляясь к столу заведующей отдела моды. В глазах Камиллы Уордгрейв вспыхнули огоньки тревоги.

— Неужели вы ничему не можете научиться?! — заорал Мадд. — Не хочу я брать за завтраком в руки газету и видеть в ней каких-то насекомых! Неужели вам доставляют удовольствие фотографии убивающих всякий аппетит тринадцатилетних дурочек, чьи ребра вполне могут считаться колющим оружием?

— Это последняя тенденция, — обиженно сложила губы Уордгрейв.

— Это новое платье короля! Может, Синди Кроуфорд больна? Куда делись нормальные женщины, женщины с телами — такими же, как у наших читательниц?

Камилла уставилась взглядом в точку, находившуюся чуть ниже мочки правого уха Мадда. Редактор с негодованием вздохнул.

— Почему бы не поместить на развороте какую-нибудь красавицу, которая привыкла есть три раза в день? — Резко повернувшись, Мадд направился в кабинет, но на пороге остановился. — Чтобы на следующей неделе все было сделано так, как я сказал!

Камилла и Родди проследили за тем, как он вошел к себе.

— Жена посадила его на диету, — пояснил Родди.

Появившись минут через пять перед столом редактора, он с удивлением обнаружил, что тот усердно разминает в руках огромный кусок пластилина.

— Что еще? — рявкнул Мадд.

Родди опустился на стул.

— Хелен Дженкс. За ее спиной — сенсация. Слишком много я выслушал сегодня отказов: вежливых и чуть ли не хамских.

— А факты? — Обезглавив уродливую пластилиновую фигурку, Мадд немного успокоился.

— Будут и факты.

— Меня интересует результат, Родди. Сейчас ты напоминаешь мне голодного рыбака, который наугад тычет своей острогой в воду.


Остаток дня Родди провел вдалеке от редакции. Внимание его почему-то привлек небольшой магазинчик на Саут-Одли-стрит, где торговали всевозможными шпионскими штучками. Стоили они недешево, но если Мадду нужны факты…

Когда на город опустилась темнота, он отправился к Хелен. Остановил зеленый, пожиравший неимоверное количество бензина «ягуар» 1970 года напротив ее дома, опустил боковое стекло, перебрался на заднее сиденье и замер. В окнах квартиры было по-прежнему темно. Родди и сам не знал, что он рассчитывал увидеть. Если ничего, то это, дай Бог, подтвердит: да, Хелен действительно уехала.


По Лэдброук-гроув машина неслась в сторону Элджин-Крисент. Придерживая левой рукой руль, правой Родди извлек из кармана мобильный телефон, большим пальцем набрал номер.

— Привет, Хью. Давненько я тебя не видел. — Язык его немного заплетался, как бывает, когда мужчина чуть превысит свою дозу. — Не хочешь выпить?

— Уже половина одиннадцатого, Родди. — В трубке послышался вздох. — По-моему, ты сделал это за двоих.

— Xa-xa! Очень остроумно. Проезжаю мимо твоего дома, бутылка со мной. Так не пустишь?

«Кем же нужно быть, чтобы не пустить в дом старого друга?» — подумал Хью, осторожно спускаясь по лестнице.


Родди пробыл у него не больше часа. Когда Уоллес на пару минут скрылся в туалете, неприметная трещинка в стене гостиной скрыла в себе крохотный микрофон. Особо мощный передатчик Родди не требовался.

Глава 47

Виктор Мальдонадо завтракал, когда на террасе, роняя капельки воды, появилась только что выбравшаяся из бассейна Хелен. Разговоров между ними не было уже несколько дней: временами из окна коттеджа Хелен только видела, как Мальдонадо проходит по саду. Он начал представляться ей чем-то вроде призрака.

Повязав вокруг талии полотенце, Хелен приблизилась.