— Нет? А что?
— Боже, они все о Луише, Луише, Луише.
Я с досадой вздыхаю.
— Почему бы им просто не оставить его в покое?
— Нет-нет, — взволнованно говорит Холли. — Они все теперь им интересуются. После того результата на последней гонке, когда он сбежал после церемонии вручения наград и на следующий день появился в аэропорту с гладко выбритым лицом. Такое ощущение, что он заново родился. Журналисты только о нем и пишут!
— Серьезно?
— Ага. Ух, все остальные гонщики опять будут завидовать.
— Завидовать? Почему?
— Дейзи, ты совсем оторвана от реальной жизни! Он был таким популярным, когда только начал участвовать в «Формуле-1». Все остальные пилоты ощущали серьезную угрозу!
— Ах да! Э-э… Кто-нибудь знает, куда он сбежал после гонки? — нерешительно спрашиваю я.
Холли ухмыляется.
— Он поехал навестить тебя, да?
Я смущенно киваю.
— Элли рассказала Саймону о том, что Луиш просил узнать твой адрес, поэтому он не волновался.
— Кто-нибудь еще в курсе?
— Нет. Только я, Саймон и Элли. И все же, черт возьми, Дейзи. Что ты ему сказала, что он так ожил? Саймон вне себя от счастья! Он уже думал, что Монца — последний шанс Луиша!
— Серьезно?
— Да! И как бы там ни было, ты спасла ему задницу. Надеюсь, он понимает.
— Думаю, да, — тихо отвечаю я. — Давай, рассказывай, какие еще новости? — Я действительно не желаю больше обсуждать Луиша.
* * * * *
На следующей неделе одна из коллег Холли в столовой звонит и сообщает, что заболела и не выйдет на работу. Холли спрашивает, не могу ли я ее подменить. Я никогда раньше не бывала в штаб-квартире команды и очень хочу ее увидеть, так что сразу соглашаюсь.
Такое ощущение, словно я в фильме о Джеймсе Бонде: все такое черное, белое, золотое и блестящее. Приходится миновать несколько пропускных пунктов, прежде чем наконец я добираюсь до священной двери. Штаб-квартира команды огромная, и гоночные автомобили прошлых сезонов стоят в ряд на блестящем бетонном полу. Быстро прохожу мимо, не желая знать, есть ли здесь одна из старых машин Уилла.
Так называемая столовая похожа на мишленовский ресторан, поэтому здесь нет завернутых в бумагу бутербродов с сыром и маринованными огурцами. К счастью, в фирме Фредерика и Ингрид я прошла обучение по английскому методу обслуживания (это когда официант раскладывает еду на блюда прямо у столика клиента), ведь сегодня на встречу за обедом придут несколько самых важных спонсоров, а Холли попросила, чтобы я подавала еду вместе с ней. Мы выкладываем свежевыпеченные булочки в зале заседаний, где они обедают, когда дверь открывается настежь и входит Луиш.
С удивлением поднимаю глаза. За столом есть свободное место, но я и не подозревала, что оно для него.
— Простите за опоздание, — извиняется Луиш перед спонсорами. — Ужасные пробки.
— Ничего страшного, — заверяет Саймон, показывая на стул Луиша. Тот садится, потом видит меня и вздрагивает.
— О, привет! Не знал, что ты здесь работаешь.
— Просто помогаю, — смущенно отвечаю я, потому что теперь все смотрят на меня, а до этого я была лишь безликой официанткой. — Черный, белый или с отрубями? — предлагаю я, поднимая корзинку с хлебом.
— Нет, спасибо.
Одаряю его строгим взглядом.
— А, тогда ладно. Вон тот, там. — Луиш показывает на хлеб с отрубями. Краем глаза вижу, что Саймон усмехается.
— Как Италия? — спрашивает меня Луиш. Все слушают.
— Отлично, отлично, — быстро заверяю я и вслед за Холли выхожу из зала. Мы возвращаемся через несколько минут с закусками из копченого лосося.
— Спасибо. — Луиш глядит на меня и ухмыляется. В его темно-карих глазах снова появились знакомые огоньки. Стараюсь сохранять невозмутимый вид, пока подаю закуску соседу Луиша. Норм Геллтрон — управляющий директор и человек, вкладывающий в нашу команду основную часть денег.
— Луиш, мне нравится твой новый помолодевший вид, — говорит Норм с сильным американским акцентом.
— Это все она. — Луиш показывает на меня пальцем.
— Правда? — с интересом уточняет Норм.
— Ага. Ну, на самом деле, это ее бабушка сбрила мне бороду.
Все дружно ахают.
— Твоя бабушка, да? Тогда вы двое хорошо знаете друг друга? – подмигивает мне Норм.
Двенадцать пар глаз теперь направлены на меня. Прежде я была невидимкой, теперь оказалась в центре внимания.
— Гм… — начинаю я.
— Мы друзья, — перебивает Луиш. — Да, Дейзи? — Он поднимает одну бровь и кладет в рот кусочек лосося.
— М-м-м, да, — бормочу я, покраснев от смущения, но втайне польщенная.
Холли улыбается, когда я спешу выйти из комнаты.
— Друзья? — повторяет она, как только мы оказываемся за дверью. — Подумать только, было время, когда ты его ненавидела.
— Ничего подобного, — отрицаю я.
— Ну конечно, — язвит Холли.
Десять минут спустя мы возвращаемся, чтобы забрать тарелки. Луиш отдает пустую.
— Смотри! — Луиш доволен собой, как восьмилетний ребенок.
— Молодец, — улыбаясь, бормочу я.
— Дейзи старается заставить меня нормально питаться, — говорит Луиш всем.
— В самом деле? — рокочет Норм. — Черт возьми, Дейзи, кажется, ты замечательная женщина.
Я тут же краснею.
— Ты замечательная женщина, да, плюшка? — Луиш хлопает меня по пятой точке.
— Ой! — Я бью его по руке.
— Еще и темпераментная, — смеется Луиш.
К тому времени, как появляется десерт, я краснела столько раз, что удивительно, как лицо не осталось румяным насовсем. Холли считает все это весьма забавным.
— Это унизительно! — восклицаю я.
— Нет, — усмехается она. — Саймону это понравится.
— Правда? — с надеждой спрашиваю я.
— Безусловно. Он терпеть не может, когда спонсоры ведут себя так, словно нас не существует.
— Да? Не думала, что его это волнует.
— Ну, ты много чего не знаешь о Саймоне. Вот если бы ты увидела его так, как вижу я…
— Фу! — Ой! Я не хотела произносить это вслух. — Прости, я просто представила его без штанов! — Я хихикаю, и после первоначального возмущения Холли вскоре присоединяется ко мне.
— Почему ты все время спешишь уйти? — жалуется Луиш, когда я убираю его десертную тарелку.
— Я работаю! — тихо указываю я. И снова все за столом к нам прислушиваются.
— Побудь тут и поговори со мной, — просит Луиш, когда я иду дальше и забираю следующую тарелку.
— Не могу. — Я бросаю на него предостерегающий взгляд.
— Что делаешь после обеда? — спрашивает Луиш. К этому времени я обошла полстола.
— Все еще работаю.
— Хочешь отпроситься на вечер и прокатиться со мной?
— Не могу. — Так неловко!
— Да ладно! Нельзя отказываться от такого предложения, — рокочет Норм. — Один из самых талантливых гонщиков в мире предлагает тебе прокатиться! Ты же отпустишь ее с работы? — Норм поворачивается к Саймону.
— Конечно, — небрежно отвечает босс.
— Ну вот! — Луиш причмокивает. Я со стопкой тарелок в руках стою в конце стола и смотрю на него, поджав губы. — Будешь готова в пять?
— Сперва мне нужно подать кофе.
— Мне не очень хочется кофе. Не возражаете, если я пойду? — спрашивает Луиш у людей за столом.
Я хмурю брови.
— Сейчас у меня уйти не получится.
Холли улыбается мне.
— Я справлюсь с кофе.
— Тогда марш отсюда! — гулко произносит Норм.
Я бросаю взгляд на Луиша, а он мне подмигивает. Потом выхожу из комнаты, а Луиш кричит, что будет ждать меня на этаже. Холли взрывается от смеха в ту же секунду, когда дверь за нами закрывается.
— Было так уморительно! — визжит она между приступами хохота.
— Не могу поверить, что он только что вот так со мной поступил, — отвечаю я, быстро проходя по коридору по направлению к кухне.
— Так смешно…
Решаю помочь Холли подать кофе, но, когда мы возвращаемся, Луиш стоит, прислонившись к стене у двери.
— Идем же, — говорит он, шутливо глядя на часы. — У меня не весь день свободен.
— Дай мне его поставить, — киваю на кофейник у себя в руках.
— Я сделаю. — Луиш забирает его у меня и идет за Холли в комнату. Спустя пару секунд дверь снова открывается, и раздаются одобрительные аплодисменты. — Если с гонками не получится, я всегда смогу устроиться на работу плюшкой, — заявляет Луиш.
Я закатываю глаза.
— Никаких шансов.
На стоянке Луиш направляет ключ на серо-белый «бугатти вейрон». Я знаю, что это за автомобиль, потому что у Джонни был такой, а еще мне известно, что это один из самых быстрых и самых дорогих автомобилей в мире. Стараюсь не выглядеть слишком впечатленной, но получается плохо.
— Он не мой, — признается Луиш, видя мое лицо. — Его мне одолжил директор одной фирмы. Пытается убедить меня принять участие в рекламной кампании.
— И что предлагают рекламировать?
— Часы. Элитные, — добавляет Луиш, забираясь в автомобиль.
— Часто поступают такие предложения? — спрашиваю я, пристегнувшись.
— Достаточно. И в следующем году, если я выиграю чемпионат, их будет еще больше.
— Думаешь, у тебя все еще есть шанс?
Луиш награждает меня шаловливой улыбкой.
— Милая, у меня всегда есть шанс.
— Ты дурачок. — Качаю головой и про себя хихикаю, когда он медленно едет задним ходом к первым воротам. — Куда поедем?
— Просто прокатимся, — отвечает Луиш. — А потом, может быть, доедем до Марлоу и покормим лебедей.
Я прыскаю от смеха.
— Что такое?
— Не думала, что ты из тех, кто кормит лебедей.
Луиш косится на меня и игриво тянет:
"В погоне за Дейзи" отзывы
Отзывы читателей о книге "В погоне за Дейзи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В погоне за Дейзи" друзьям в соцсетях.