Раф, слушая, наматывал на пальцы ее длинные рыжие локоны.

— Меня не волнует, что тебе говорила эта маленькая белокурая интриганка. Я никогда не был помолвлен с Трейси. Я и встречался-то с ней всего пять раз — трижды в доме ее родителей, когда у меня были общие дела с Джеком, и дважды — у меня, — признался он. — Вот и все. Понимаешь, у меня от нее начинает болеть голова.

— А как насчет круиза?

— Она сама меня пригласила. Когда я отказался, она упорхнула в Нью-Йорк со своей мамочкой, скорее всего, в замешательстве, — рассудительно заметил он. — Откровенно говоря, именно ты навела меня на мысль о фиктивной помолвке.

— Я? — моментально вскинулась Кит.

Раф кивнул.

— Я же рассказывал, что навел о тебе справки еще до вечеринки у Шипли. А после того, как поговорил с тобой, убедился окончательно, что ты действительно выдумала всю эту нелепую историю от начала до конца, чтобы не ударить лицом в грязь перед своими подружками. А мое имя использовала случайно. Спасибо счастливой случайности! — Он поцеловал Кит в кончик носа и, проведя руками вниз по ее спине, задержал их на огруглых бедрах. — Когда я вернулся в тот вечер на ранчо, я никак не мог выбросить тебя из головы. Я возненавидел этот крошечный перекошенный чердак, на котором ты жила. Я начал беспокоиться, не случится ли что-нибудь с тобой в этом ужасном районе. И я решил что-нибудь предпринять. Именно с моей подачи была напечатана сплетня в газете, — признался Раф, отвечая на ее потрясенный вздох улыбкой, в которой не было и тени раскаяния. — Я интуитивно чувствовал, что за внешним притворством скрывается отзывчивое, доброе сердце. И когда ты решила, что своей ложью осложнила мне жизнь, я немедленно за это ухватился, рассудив, что воспользуюсь ситуацией и подожду, пока ты не обратишь на меня внимание.

— Но Раф, — вставила она мягко, поигрывая жесткими волосками, покрывающими его грудь, — ты же просто не мог влюбиться в меня с того самого первого вечера.

— Я не знаю точно, что я чувствовал, — согласился он, нежно водя губами по ее подбородку. — Меня тянуло к тебе. Я не мог понять, почему так волнуюсь за тебя. Чем дольше я находился рядом с тобой, тем сильнее влюблялся. Ты была такой непосредственной, нежной, остроумной, а иногда даже честной. Но как только я приближался к тебе, ты тут же замыкалась. Я обнаружил, что играю с тобой в какую-то странную игру типа «шаг вперед — два назад».

Она легла щекой ему на грудь, слушая, как бьются в унисон их сердца.

— Я думала, ты влюблен в Трейси и просто используешь меня в отместку за свое ущемленное самолюбие, тем более что ты знал правду о моей матери, — тихо призналась Кит. — Никто никогда не любил и не хотел меня. И когда это случилось, я просто ничего не поняла. — Она посмотрела на него виновато. — Ты связался с очень ненадежной личностью. Я всегда доставляла больше хлопот, чем могла отплатить за них и…

Она вскрикнула от неожиданности, когда Раф приподнял ее над собой и, перевернув на спину, пригвоздил к кровати тяжестью своего тела.

— Я даже слышать не желаю этого больше, — прорычал он сердито. — Я знаю, что сам сказал тебе эти слова, но я был зол, обескуражен и не понимал, как ты больна. — Он ослабил свое давление на ее поясницу и страстным прикосновением горячего языка к ее губам как бы стер горечь, которую вызвали эти слова. — А теперь мне бы хотелось узнать, что творилось у тебя в голове тем утром в джунглях, когда ты, будто ошпаренная, выскочила из моей кровати.

Кит почувствовала, как краска заливает ей щеки. Она крепко обхватила Рафа за шею.

— Я считала себя виноватой в том, что использую тебя, — объяснила она и вздохнула в ответ на его немое удивление. — Я собиралась уехать по возвращении из Мексики. Я не могла больше оставаться и видеть тебя рядом с Трейси. Я… я… — Она облизнула пересохшие губы и отвела взгляд от его немигающих глаз. — Я любила тебя и хотела, чтобы ты любил меня тоже, даже если для тебя это было чистым сексом. Но боюсь, я не очень хорошо с этим справилась. У меня нет никакого опыта. Я не удовлетворила тебя. Просто лежала, как камень… — Голос Кит упал. Вдруг она почувствовала, что его плечи трясутся от смеха, и подозрительно посмотрела на него.

Он пальцем приподнял ее подбородок так, чтобы их губы соприкасались.

— Ты вовсе не лежала, как камень, — шутливо заверил он и потерся носом о ее щеку. — Впервые в жизни я занимался с женщиной любовью, а не просто сексом. И нашел это в высшей степени великолепным, — добавил он низким вибрирующим голосом, полным искренности.

Кит удовлетворенно замурлыкала, прижимаясь к нему и игриво щекоча босой ногой.

— Я так счастлива, что ты здесь.

— Позволь мне кое-что сказать, любовь моя. Отыскать тебя оказалось самой трудновыполнимой задачей, с какой я когда-либо сталкивался, — сообщил он, угрожающе встряхнув ее. — Тереза, Мэтт и я обшаривали ранчо в течение нескольких часов, думая, что тебе стало плохо и ты упала где-нибудь в обморок от палящего солнца.

— Об этом я не подумала, — виновато призналась она. — И это после всего, что сделала для меня Тереза! Как ты думаешь, она когда-нибудь простит меня?

— Простит тебя? — Раф громко рассмеялся. — Она взъярилась, как черт, на меня. Она знала, что Трейси была в доме и, как и ты, сложив два и два, получила пять. То же самое и Мэтт. Ему с трудом удалось удержаться в рамках приличий. Даже эта чертова собака все время на меня рычала. А К. К. просто дал мне в челюсть.

Кит вскрикнула от этого признания и, нежно поцеловав Рафа в упомянутое место, хихикнула.

— Удивляюсь, как это он сказал тебе, где я нахожусь.

— А он и не говорил. Мне понадобилось около трех часов, чтобы убедить Филлис, что я не бессердечный подлец, а уж потом она уговорила К. К. — Раф строго посмотрел на Кит. — Знаешь, если бы я не был настолько уверен в себе, я бы мог всерьез приревновать тебя к нему.

Кит покачала головой, призывно подавшись к нему всем телом.

— Я думаю, у них что-нибудь получится с Фил, — сообщила она. — Кстати, он собирается привезти ее сюда на следующей неделе.

— Мы предложим ей переехать в домик для гостей на нашем ранчо. Она поможет тебе подготовиться к свадьбе.

— А где буду жить я?

— В спальне хозяина. — Он хитро ухмыльнулся. — Остальные члены моей семьи возвращаются из Европы и жаждут скорее познакомиться с тобой. — Раф увидел, что она встревожилась. — В чем дело? — спросил он мягко.

— Твои родители, и особенно мама, будут очень разочарованы. Семья имеет для тебя большое значение, а мои корни решительно никуда не годятся.

Он приложил палец к ее губам.

— Я знаю много людей, которые обрубили свои корни и начали новую жизнь. Я и раньше говорил, что не стыжусь тебя. А потом, в тридцать шесть лет, мне кажется, нет необходимости в родительском благословении. — Раф неожиданно усмехнулся. — По-моему, я не говорил тебе, что мой дядя Артур — клептоман, а…

Она резко наклонила к себе его голову, используя самый надежный способ заставить его замолчать. Когда-нибудь она расскажет ему, какой одинокой и беспокойной была ее жизнь. Но сейчас его любовь и поддержка отогнали все грустные воспоминания.

Реакция Рафа на ее движение была мгновенной. Его поцелуи, его ласковые руки уничтожили последние страхи и сомнения.

— Я люблю тебя, — с жаром шептал он. — Ты для меня важнее всего на свете. В тебе моя жизнь, моя душа. — Наклонив голову, он отыскал ее трепещущую грудь и возбужденные соски. Его рука скользнула к ее плоскому животу, и ее бедра раздвинулись навстречу его ищущим требовательным пальцам.

Кит содрогалась под натиском страстных ласк. Протянув руку, она расстегнула пряжку на ремне, потом молнию на его джинсах. Она чувствовала, что он весь дрожит от нарастающего желания.

Раф отшвырнул джинсы прочь, едва не попав в мирно спящего Ноузи.

— Я только что подумал об одном прелестном местечке для нашего медового месяца, — сообщил он, опираясь на вытянутые руки. — Там я впервые увидел тебя.

— Ты хочешь, чтобы мы провели медовый месяц в гостиной Шипли? — хихикнула Кит и притянула его к себе.

— Вряд ли, — ответил он, глядя с улыбкой в ее сапфировые глаза. — Я был на верхней палубе «Конкистадора» перед самым отплытием. Посмотрев вниз, я увидел медно-рыжие волосы, сверкающие на солнце, в конфетти и блестках. В этот момент ты посмотрела наверх, и я увидел твое прекрасное лицо. — Раф склонился к ней и поцеловал глубоким долгим поцелуем.

Кит обхватила его за талию, выгибаясь в сладостном предвкушении.

— Не знаю, не знаю. Когда я в последний раз была пассажиркой на твоем корабле, я весь круиз провалялась в постели, — и она поежилась при воспоминании о своих мучениях.

Раф искоса взглянул на нее. Приподняв ее навстречу своему уже ничем не сдерживаемому желанию, почти теряя самообладание, он широко улыбнулся поистине дьявольской улыбкой.

— Какое совпадение, — успел он проговорить, — ведь именно так ты проведешь и следующее путешествие.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.