Это было хорошее начало, но Дункан твердо вознамерился достичь большего.
Вернувшись к своему сегодняшнему делу, Дункан возобновил поиски Гранта.
И внезапно замер.
Его привлек смех. Мягкий и нежный, искренний и полный естественной радости, он казался неуместным в толпе пресытившихся придворных. Девушка была красавицей, отрицать невозможно — густые рыжие вьющиеся волосы, большие зеленые глаза, безупречная кожа и изящные черты лица. Зал был полон красивыми девушками. Но в этой таилось что-то, проникшее ему прямо в душу и всколыхнувшее ее с коварством водоворота. Что-то искреннее, изначальное.
Перед его глазами мелькнула картинка — она, нагая, в его объятиях, щеки пылают, губы чуть приоткрыты, глаза расширились от наслаждения. Образ оказался настолько ярким, настолько реальным, что тело Дункана отреагировало мгновенно. В жилах закипела кровь, устремившись в промежность. Результат последовал незамедлительно и очень некстати.
Что за чертовщина с ним творится? Он ведет себя как неискушенный мальчишка.
— Что случилось? — спросил Колин.
— Ничего, — ответил Дункан, очнувшись от временного столбняка, Брат с любопытством смотрел на него. — Та девушка, — спросил Дункан, кивнув в ее сторону, — кто она?
Колин странно посмотрел на него.
— А догадаться не можешь? — В смысле?
— Она стоит рядом с человеком, чьего появления ты так терпеливо дожидался всю последнюю неделю.
Растерявшись от того, что мог пропустить столь важное событие, Дункан снова посмотрел в ту сторону и увидел, что девушка обменялась ласковым взглядом с пожилым мужчиной, стоявшим рядом с ней с заботливым видом. Тем самым мужчиной, которого он так старательно искал. С лэрдом Грантом. Было сразу видно, что эти двое очень близки между собой.
— Должны быть, это его дочь, — добавил Колин. — Ты же знаешь, что случилось с его женой?
Дочь Гранта? Дьявольщина. Дункан ощутил резкий укол разочарования. Ему не требовалось объяснять, что это значит. Невзирая на повышение в отряде отца, внебрачный сын не мог рассчитывать на брак с дочерью влиятельного горского вождя.
Он плотно стиснул зубы. Нет смысла злиться на то, что изменить невозможно. Грант здесь, а остальное не важно. Надо выполнить задание.
Дункан успел сделать всего несколько шагов вперед, как его остановил кузен, Арчибальд Кэмпбелл, могущественный граф Аргайлл:
— Вот ты где, Дункан! А я тебя ищу. Пойдем, тут кое-кто хочет с тобой поговорить.
Дункан нахмурился.
— Но Грант уже здесь!
— Грант подождет! — отрезал кузен и улыбнулся. — А король — нет. — Увидев рядом Колина, Арчи небрежно бросил: — Ты тоже можешь пойти.
Дункан проследовал за кузеном в небольшую комнату рядом с залом. Ему бы следовало трепетать от радости — и несколько минут назад так бы и случилось. Но сейчас он чувствовал только разочарование.
И это разочарование не имело ничего общего с Грантом, зато имело прямое отношение к его дочери.
Ну вот опять, подумала Джинни. Странное ощущение, что за ней наблюдают. Она почувствовала это раньше, но, оглядевшись и не заметив ничего необычного, решила, что это ей почудилось.
Слушая вполуха стоявшую рядом Элизабет Рамзи — та через две минуты после знакомства с упоением кинулась посвящать Джинни в подробности последнего придворного скандала, — Джинни еще раз попыталась отыскать источник странного ощущения.
И замерла, тотчас же заметив его, хотя он в ее сторону не смотрел. Невозможно было не заметить. Высокий, широкоплечий, худощавое тело натянуто, как тетива, — он резко выделялся среди придворных и немногочисленных горцев, прибывших сюда, как и ее отец, по призыву короля.
Ее тело словно запело, наполнившись какой-то странной энергией. У него были неземные глаза — чистая синева, которая могла принадлежать только небесам. Контраста с черными волосами, мягкими волнами падавшими почти до плеч, хватило, чтобы сердце Джинни перестало биться.
Слова «красивый» было явно недостаточно, чтобы описать его внешность.
Он с любопытством изогнул бровь, и Джинни покраснела, сообразив, что откровенно уставилась на него. Но глаз отвести не смогла.
Должно быть, отсутствие девичьей скромности его позабавило; на лице появился намек на улыбку, а на левой щеке обнаружилась ямочка. На таком серьезном лице она выглядела очаровательно неуместно, и сердце Джинни снова ухнуло.
Его взгляд переместился на мужчину, который стоял рядом с ним и что-то говорил, и связь нарушилась.
— Кто вон тот молодой человек? — спросила она у Элизабет, и прежде чем девушка успела ответить, Джинни узнала того, кто стоял возле него. — Тот, что стоит рядом с графом Аргайллом.
Элизабет тоже взглянула в ту сторону, и в ее глазах появилось мечтательное выражение.
— Его кузен, Дункан Кэмпбелл. Разве он не великолепен?
— Кузен Аргайлла? — переспросила Джинни, плохо пряча свой интерес.
Глаза Элизабет Рамзи озорно сверкнули.
— Даже и не мечтай. Во всяком случае, о постоянных отношениях. — Она хихикнула. — Я бы и сама не отказалась объездить этого жеребца.
Глаза Джинни изумленно расширились — она не ожидала услышать такую непристойность, но Элизабет этого не заметила, продолжая голодным взглядом пожирать мужчину по имени Дункан.
— Он внебрачный сын Кэмпбелла из Охинбрека.
Джинни кольнуло разочарование. Пусть Элизабет груба, но она ничего не скрывает. Незаконнорожденный сын, даже если его отец — могущественный человек вроде Кэмпбелла из Охинбрека, — неподходящий кавалер для дочери Гранта из Фруи.
Правда о его происхождении должна была отпугнуть ее, но в этом мужчине было что-то особенное. Что-то, возвышавшееся над обстоятельствами его рождения. Властность и несомненный облик человека, знающего, чего он стоит.
Беседуя с кузеном, Дункан невольно отмечал все усиливающийся ропот в зале — шепчущиеся голоса напоминали шелест листьев, подхваченных порывом ветра. И дочь Гранта явно оказалась в эпицентре бури.
Заметив, что она смотрит на него с невинной откровенностью, Дункан захотел к ней подойти, несмотря на то что она уже не стояла рядом с отцом. Но тут ее что-то отвлекло, и она решительно подошла к какой-то молодой женщине.
Странным было то, что больше никто к ним не присоединился.
— Ты слышал хоть слово из того, что я сейчас сказал? — спросил Аргайлл, и его раздраженный голос привлек внимание Дункана.
— Что это там происходит? — полюбопытствовал он, указав на обеих девушек.
Аргайлл вскинул бровь:
— А мне казалось, ты не любитель сплетен.
Дункан сердито посмотрел на кузена; тот отлично знал, что Дункан их не терпит.
Аргайлл тряхнул головой, поняв, что Дункан заинтересован, и пожал плечами.
— Просто последний придворный скандал. Вроде бы одна из фрейлин королевы отправилась в постель, поставив свечу слишком близко к занавесям на кровати. Пожар потушили быстро, но он, конечно, вызвал суматоху. Когда слуги примчались с водой, они увидели леди совершенно голую. — Граф помолчал для пущего эффекта. — К несчастью для нее, мужчина в постели оказался не ее мужем.
— А какое отношение это имеет к тем девушкам?
— Темноволосая — это ее сестра, леди Кэтрин Мюррей. — Арчи пристально смотрел на Дункана. Слишком пристально. — А вторая — дочь Гранта. Но мне кажется, что это тебе уже известно:
Дункан кинул на него сердитый взгляд и прищурился. Значит, Кэтрин все избегают, а дочь Гранта решила ее поддержать? Молодец.
— Странная парочка, — заметил Арчи. — Казалось бы, дочь Гранта должна держаться от нее как можно дальше.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты что, не помнишь жену Гранта? Она вызвала много толков, когда сбежала с англичанином.
Взгляд Дункана посуровел. Он с трудом подавил в себе гнев — уж кто-кто, а он слишком хорошо все понял.
— Представь меня, — сказал он. Кузен смерил его взглядом.
— Это еще зачем? Дункан повернулся к нему:
— Потому что сейчас ты пригласишь леди Кэтрин на танец.
Арчи даже не попытался скрыть веселое изумление:
— И с какой стати я должен совершить столь благородный поступок?
Уголок рта Дункана дернулся вверх.
— Потому что уж такой ты человек. — Он помолчал. — Просто тебе нужно время от времени об этом напоминать.
Это было ужасно. С ними никто не разговаривал. Джинни понимала состояние Кэтрин, чувствовала, с каким трудом она держала себя в руках. Девушка по собственному опыту знала, что только гордость помогает леди Кэтрин удержаться от слез.
Воспоминания о годах, последовавших за скандальным побегом матери, обрушились на Джинни жаркой болезненной волной. Позор. Стыд. Одиночество.
Она подняла взгляд и увидела, что рядом с ними стоят Дункан Кэмпбелл и его кузен, один из самых могущественных людей в Шотландии.
Джинни едва слышала голос Аргайлла, говоривший положенные слова представления. Она не могла отвести глаз от мужчины, стоявшего перед ней. Не могла скрыть свою горячую благодарность.
Боже милостивый, когда он так близко, то выглядит еще привлекательнее! Синие глаза и черные волосы — от этого сочетания захватывает дух. Четкие черты его лица были словно вырезаны острыми углами и прямыми линиями. Он оказался моложе, чем ей показалось сначала; ее ввело в заблуждение впечатление властности и решительности. Наверное, он всего на несколько лет старше ее.
И высокий — гораздо выше, чем ей казалось. Джинни была ростом пять футов и шесть дюймов, а он возвышался над ней почти на фут, но не угрожающе, а на удивление успокаивающе. А плечи… ее охватил странный трепет. Широкие и мощные, черная ткань камзола едва не трещала на крепкой груди.
Он обладал сложением и духом воина — мужчины, который будет оберегать и защищать до последнего вздоха.
"В огне страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "В огне страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В огне страсти" друзьям в соцсетях.