Теперь она познала многое: любовь, жизнь, огонь. И если мужчина все еще хочет, чтобы она стала его, то она пойдет вместе с ним, куда он захочет и когда захочет.

Скай оперлась на локоть, посмотрела на суровое лицо Мэтта и прижалась губами к его губам.

— Ты — жизнь моя, Мэтт Риордан, — прошептала она. — Ты для меня все.

То изумление, которое чувствовала она после их слияния, казалось, отразилось и в его глазах. Мэтт целовал ее, все еще не насытившись ее телом.

— Я надеялся, что ты это скажешь, Скай, но боялся, этого никогда не произойдет. Я думал, что мне придется уйти отсюда одному, без тебя. Я боялся, что ты уйдешь с Серым Медведем.

Она удивленно посмотрела на него.

— После всего того, что у нас с тобой было? Мэтт, разве ты не знаешь, что Серый Медведь был мне всегда лишь другом?

— Он хотел, чтобы ты стала его женой. Он был здесь, пока ты сидела одна на обрыве.

Скай встревожилась.

— Вы снова дрались?

— Нет.

И Мэтт рассказал ей обо всем, что между ними произошло.

Тревога сменилась печалью на ее лице.

— Я желаю Серому Медведю только всего самого доброго, — сказала она. — Мне больно от того, что я причинила ему боль. Но я ничего не могу поделать с тем, , что я чувствую к тебе. Я хочу быть твоей женой, Мэтт. Ты хочешь этого?

Он взял ее за руку и привлек к себе.

— Если бы я этого не хотел, меня бы здесь сейчас не было, Скай. Моя любовь никогда не иссякнет, а только станет еще сильнее.

— Я боялась принять твою любовь. Я боялась многого, а после того, как Лоринг сказал мне, что я виновата в гибели моей семьи, я решила, что никто не может и не должен любить меня. Кроме этого бремени вины, во мне жил сильнейший страх покинуть эти горы, в которых я нашла убежище. Я знала, что мне придется сделать это, если я выйду за тебя замуж. В Ролинсе, Шайенне и в Ландере я пыталась понять, смогу ли когда-нибудь вернуться в мир белых людей. Мне казалось, что белые люди будут воспринимать меня как чуждую им. Я все же не совсем уверена в том, что этого не случится, но куда бы мы ни поехали, я создам свой мир, как я это сделала здесь. Моя судьба — быть с тобой, Мэтт, и я последую за тобой.

— Нет, нам незачем уезжать отсюда, Скай. Я готов остаться с тобой здесь столько, сколько ты захочешь.

— Нет. Здесь не подходящее место для рождения и воспитания детей. Это будет нашим с тобой местом, куда мы будем возвращаться, чтобы вспоминать эти чудесные мгновения и снова переживать их.

Мэтт чуть заметно улыбнулся.

— Мне нравится эта идея. Это будет нашим тайным местом. Только твоим и моим.

— Но до того, как мы уедем, — начала Скай робко, — у меня к тебе одна просьба.

Мэтт взял ее руку и пожал, подбадривая ее.

— Я сделаю все, что ты попросишь, любимая. Ты это знаешь.

Она глубоко вздохнула и продолжала:

— Ты отвезешь меня в долину Долгой Луны? Я должна увидеть се в последний раз. Я должна взглянуть на нее спокойно, без страха в сердце, так, как я смотрела на нее в детстве.


Не выпускай мою руку

до конца пути,

И мы споем нашу песню.

24


Струйки дыма поднимались над огромным сооружением из обгоревших и поломанных бревен, которое когда-то было домом Чарльза Мак-Келлана.

Скай остановила лошадь, чтобы посмотреть на него. Разрушился не дом, разрушилось столько всего, что было связано у нее с этим домом. Смириться с этим ей было очень трудно. В горах время словно остановилось. Менялись времена года, да и только, больше никаких перемен не происходило, по крайней мере заметных. Тогда Скай считала, что если вдруг захочет вернуть время назад, то вернется домой и найдет там все как было. И, как только она сделает это, прошлое, семья и долина Долгой Луны станут прежними. А теперь Скай поняла, что это была лишь мечта, которая давала ей ложную надежду. Но зато эта мечта поддерживала в ней жизнь все это время. Скай вскочила на лошадь и въехала во двор. За ней последовали Мэтт и Эсуп, который только что вернулся с охоты и которому на этот раз разрешили присоединиться к ним. Они подъехали ближе к дому. Кругом было тихо и не раздалось ни единого звука, кроме цоканья копыт их собственных лошадей по утрамбованной почве.

— Наемные рабочие, должно быть, уехали, — сказала Скай, оглядывая пустынный дом. Мэтт кивнул.

— Да, наверное, после смерти своих хозяев им не было смысла оставаться здесь.

— О, Мэтт, — сказала Скай тоскливо глядя на развалины. — Родители столько сил вложили во все это. Что же будет с домом теперь?

— Я думаю, это зависит от тебя, Скай. Знаешь, после того как я посадил за решетку преступников, я послал телеграмму Элизабет, чтобы сообщить, что ее отец умер. Я спросил ее, что она собирается делать с участком Мак-Келлана, потому что она единственная наследница своего отца. К счастью, ранчо записано не на имя Уэлча.

Скай напряглась.

— Ты связался с Элизабет?

— Да. И она ответила мне. Мэтт полез в карман и достал оттуда сложенный лист бумаги.

— Я бы сказал это тебе раньше, но не было .подходящего момента.

Он протянул ей листок. Скай отвернулась, вдруг охваченная внезапным приступом ревности. Она не хотела прикасаться к телеграмме. Даже несмотря на то, что это писала не Элизабет, слова на бумаге были ее. Эта женщина, которую Мэтт когда-то любил. Женщина, с которой он был близок до нее. Ей было тяжело думать о том, что чьи-то еще руки могли ласкать его так же нежно и страстно, как она ласкала его. Он просил се выйти за него замуж, но тогда зачем же он написал Элизабет?

Дрожащими пальцами и со страхом Скай наконец вытащила телеграмму, которую он зажал между пальцев. Ее сердце бешено колотилось, голова начала слегка кружиться. Скай начала читать:

«Мэтт Риордан. Опечалена смертью своего отца. Я не могу приехать в Вайоминг. Да, я продам вам собственность Мак-Келлана. Сумма, которую вы предложили, мне не нужна. Я пришлю вам письменное подтверждение. Мой адвокат все устроит. Это самое маленькое, чем я могу искупить свою вину перед вами. Наилучшие пожелания. Элизабет Фрэйзер.

Руки Скай дрожали еще сильнее, чем до того. Ее глаза наполнились слезами и потекли по щекам. Слова в телеграмме начали расплываться.

— Это все твое, Скай, — сказал Мэтт. — Наше, если ты этого захочешь. Мы будем здесь строить свою жизнь. Растить детей.

Скай аккуратно сложила телеграмму и вытерла слезы. Она оглянулась вокруг, чувствуя, как к ней возвращается любовь к этому месту, наполняя ее сердце светом. Скай спрыгнула с лошади и протянула руку Мэтту.

Он слез на землю, и она прижалась к нему, рыдая у него на груди.

— О, Мэтт! Ты сделал это для меня!

— Да, Скай. Мне очень повезло, что ты станешь моей женой.

— Но как же твоя работа в агентстве? — Она обеспокоенно посмотрела на него. — Ты же не можешь просто так уйти, правда?

Мэтт улыбнулся и вытер большими пальцами рук слезы, стекающие по ее щекам.

— Это всегда было лишь работой для меня, Скай. А остаться здесь с тобой в долине Долгой Луны — будет моей жизнью. Я и мечтать не мог, что Элизабет продаст мне этот участок, а мог лишь надеяться. Но как ты видишь из телеграммы, он ей не нужен. Я мог бы попытаться решить это дело через суд, но слишком велик риск все потерять. Я всегда мечтал о таком местечке, — продолжал Мэтт, а его голос и взгляд стал мечтательным. — О местечке, где у меня была бы крыша над головой и я мог бы растить детей, Скай. Наверное, я хотел создать то, чего сам был лишен в детстве. Я хочу ребенка, которого полюблю так, как моя мать никогда не любила меня. Когда я встретил тебя, то сразу понял, что ты та женщина, которая родит мне детей и разделит со мной жизнь. Но ты должна быть искренней со мной. Если. жить здесь после всего того, что произошло, тебе будет трудно, я пойму. Мы переедем в другое место. У меня есть деньги. Мне всегда было не на что их тратить, поэтому я кое-что накопил за эти годы.

Из глаз Скай снова потекли слезы, но она не стала их вытирать.

— О Мэтт! Прошлое у нас обоих похоронено в этом месте. В горах я поняла, что куда бы человек ни уходил, он уносит с собой свои воспоминания. Мы не можем убежать от прошлого — ни ты, ни я. И поэтому мы положим начало новым воспоминаниям здесь. Хорошим воспоминаниям.

Скай притянула его голову к себе и поцеловала его медленно, пылко, разжигая желание в них обоих. Она ощутила в этом поцелуе его любовь и понимание. Мэтт прекрасно понимал ее, быть может, даже лучше се самой. Она ощутила также, что ее любви к нему ничего не угрожает. Они будут любить друг друга с неугасающей страстью. Она долетела до звезд или даже выше и теперь понимала, что их любовь предначертана им звездами. Мэтт оторвал свои губы от ее губ.

— Я люблю тебя, Мэтт Риордан. Очень сильно. Много лет назад я мечтала о высоком красивом незнакомце с золотыми волосами, который появился бы на коне в долине Долгой Луны. И приехал бы сюда за мной. Этим мужчиной был ты.

— Так, значит, время пришло.

— Да, пришло.

Вдруг ее лицо озарилось светом, как лицо ребенка, решившего затеять новую игру.

— Побежали наперегонки до вершины холма! — радостно закричала Скай, потянув его за руку. — Мы решим, где построить наш дом! Я тебя обгоню!

Смеясь, она побежала вперед с легкостью лани. Эсуп весело последовал за ней, не желая пропускать такое развлечение.

Мэтт собрался с духом и побежал за Скай, но он знал, что никогда ему не поймать ее. Он знал также, что это неважно, потому что рано или поздно она сама разрешит ему это сделать. Он предпочел держаться немного позади, чтобы наслаждаться се красотой, радостью и счастьем, которые наконец принадлежали ей. Огромное удовлетворение было и в сознании того, что именно он помог ей обрести счастье.

На полпути она обернулась и крикнула:

— Давай же, лентяй! Беги быстрее! Мне придется сшить тебе мокасины, чтобы ты бегал быстрее!