— Не упоминай при мне имя Элизабет, ты, ублюдок. Я не хочу слушать, как ты обманул, а потом предал ее.

Мэтт заметил, как изменилась Скай. Весь этот разговор об изнасиловании и предательстве никак не мог исправить ее теперешнее мнение о нем. Если бы он обнял ее и убедил не верить обвинениям Лоринга.

Но обвинения Уэлча… мог ли он надеяться на — то, что Скай поверит в его невиновность?

— Это она тебе такое рассказала? — спросил Мэтт. — Ну и выдумщица. Я — думал, что она была мастерицей только в постели. Так где же она? Ты ее тоже убил, как и своего сына?

Лоринг подошел к нему, готовый разорвать его на куски, но Уэлч оттолкнул его и сдержал.

— Остынь, Расти. Посмотри на него. Он, скорее всего, пытается затеять драку и сбежать во время нее.

Лоринг изо всех сил пытался сдержать свой гнев. Сквозь стиснутые зубы он выдавил из себя:

— Элизабет уехала на восток, в Пенсильванию. Там она вышла замуж за благородного человека, а не за такого бестолкового бродягу, как ты. У нее есть семья. Слава Богу, ее муж никогда не узнает, что ты с ней сделал.

— Я и еще дюжина других.

— Черт тебя побери! — Лоринг снова попытался броситься на него, но Уэлч удержал его.

Мэтта Риордана не волновала судьба Элизабет. Он думал лишь о том, как выиграть время для себя и для Скай. Мэтту нужно было узнать, кто эти молодые люди, играющие в карты, согласятся ли они помогать преступникам, или же они не имеют отношения к банде Лоринга.

— Расскажи мне окончание этой истории, Лоринг. Мне бы хотелось узнать, почему ты приехал в Вайоминг и сменил имя. Ты уже не мог больше оставаться в Техасе? И кто эти люди, разъезжающие по горам? Они все еще там? Или же они в доме и играют в карты в ожидании твоего сигнала, чтобы помочь тебе убить нас?

Наконец Лоринг вырвался из рук Уэлча и подошел к серванту. Он налил виски себе и губернатору.

— Люди, разъезжающие по горам, были наняты, чтобы найти девчонку Мак-Келлан, — произнес Лоринг. — Они могли бы взять тебя, Риордан, уже несколько раз, но я сказал им держаться от тебя на расстоянии, потому что ты можешь вывести их на ее след. Тогда я бы заполучил вас обоих. Но ты вдруг исчез, и мы решили, что ты либо сдался, либо умер. Пока я не получил телеграмму от Камерона, я не знал, что ты ускользнул, незамеченный моими людьми.

— Они все еще в горах?

— Зачем тебе это знать, Риордан? Ты мертвец, так или иначе.

Мэтт пожал плечами.

— Поэтому я и хочу это знать. У умирающего всегда есть право на то, чтобы его любопытство было удовлетворено и на все вопросы были получены ответы.

Лоринг осушил свой стакан и налил себе еще виски. Одного взгляда на его опухшее, почти пурпурное лицо было достаточно, чтобы определить, что он выпил сегодня достаточно.

— Да, они все еще там, Риордан. Я совсем недавно получил телеграмму от Камерона, и у меня не было времени отозвать их. Но убить тебя мы сможем и без них.

— Почему ты уехал из Техаса?

— Это глупейший вопрос, и ты сам знаешь ответ на него! Твои показания на суде погубили не только моего отца, они погубили все мои надежды относительно ранчо. Люди поверили тебе, когда ты заявил, что я был замешан в этом деле.

— Ты действительно был в нем замешан.

— Ты не смог доказать этого.

— Продолжай свой рассказ, Лоринг. Давай не будем заново пересказывать то, что нам обоим прекрасно известно.

Лоринг взглянул на него и налил себе очередную порцию виски. Он уже стал терять контроль над собой.

— Я отказался от участия в этом деле, потому что люди не стали бы продавать и покупать у меня скот, — с горечью сказал он. — У меня не осталось выбора, кроме как оставить все, что мы с отцом построили, и переехать сюда, перегнав стадо. Я сменил имя. Мы все поменяли свои имена. Кроме Элизабет, потому что она вышла замуж и уехала.

Лоринг повернулся к Скай. Его ненависть к ней, казалось медленно съедала его живьем. Он сделал шаг к ней, и она тут же отступила назад, но ей преградил путь назад Балкин.

— Держу пари, ты не знала, что на самом деле Монти звали Самуэлем, так ведь? — сказал Лоринг.

Вдруг Мэтт вспомнил рыжего сынишку Лоринга из Техаса. Он уже почти забыл о младшем брате Элизабет, Самуэле. Он всегда вертелся вокруг ковбоев, учась у них и хорошему, и плохому. Самуэль был милым, добрым ребенком. В это сложно было поверить, зная, в какой семье он рос. Но Мэтт плохо знал жену Лорин-га, и, быть может, эти хорошие черты мальчишка унаследовал от матери.

— В долине осталось совсем мало народу, — продолжал свой рассказ Лоринг, — и Мак-Келлан владел большей частью земель и обладал огромной властью. Он жил там дольше всех. Мы с Камероном стали деловыми партнерами и решили бороться с Мак-Келланом. Мы хотели, чтобы долина Долгой Луны принадлежала только нам одним. Камерон остался в Шайеннс и строил планы, как нам завоевать все земли и таким образом продвинуться к достижению цели Они с Мак-Келланом едва знали друг друга. Но я хорошо знал Мак-Келлана и был уверен, что он никогда не вступит в дело с нами, даже если это сделает его намного богаче и влиятельнее, чем он был прежде. Мак-Келлан был слишком, принципиальным и прямолинейным. К тому же он был одиночкой. Он ни за что не хотел ни с кем работать. Но через некоторое время Мак-Келлан стал подозревать, что в долине происходит что-то не то. Он начал свое собственное расследование и прилагал все усилия, чтобы нанять детективов из агентства Пинкертона, чтобы они приехали сюда и начали тайное расследование. Мы узнали это, и нам пришлось убить его.

— Но зачем было убивать всю семью? — спросил Мэтт. — Что вы от этого выиграли? Я уверен, что миссис Мак-Келлан продала бы вам ранчо по сдельной цене.

Губы Лоринга превратились в тонкую линию Его лицо стало еще краснее. Он начал громко вышагивать по полу.

— Эта дрянная полукровка содрала бы с нас больше, чем это ранчо когда-либо стоило. Мы решили к тому же, что она знала о делах Мак-Келлана. Но это было не все. Нет, Мак-Келлан был не единственным, кого мы хотели убрать.

Лоринг медленно перевел взгляд на Скай. Он не спеша подошел к ней, грубо приподнял ей подбородок и со всей силы вдавил ее голову в стену. Лоринг стоял прямо перед Скай, и она смотрела на него.

— Я хотел убрать дочь Мак-Келлана.

— Оставь ее, Лоринг, — предупредил Мэтт Лоринга развеселила попытка Мэтта защитить ее.

— Незачем было это говорить, Риордан, и не в твоем положении.

— Почему ты хотел убрать ее? — спросил Мэтт, желая не столько получить ответ, сколько выиграть время для Скай.

Лоринг начал выходить из себя.

— Почему? Потому что Монти хотел на ней жениться. На ней — вонючей полукровке. Монти было достаточно просто переспать с ней, хотя я и говорил ему, что если он переспит с ней пару раз, то полностью потеряет к ней интерес. Нет же, он хотел жениться на ней. Я перепробовал все, чтобы образумить его, но он и смотреть не хотел ни на каких других женщин. Я не мог допустить, чтобы это произошло. Убить — было единственным средством помешать женитьбе Монти.

Мэтт увидел, как Скай побледнела. Она снова попробовала вырваться, но Балкин удержал ее. Он испугался, что она может потерять сознание от такого страшного признания. Ее сердце бешено билось, когда Лоринг достал свой револьвер. Уэлч подбежал к Лорингу и выхватил оружие у него из рук.

— Христа ради, парень, не в доме. Люди, находящиеся здесь, простые наемные рабочие. Ты же не хочешь, чтобы они тут же прибежали. Кроме того, у нас с тобой договор. Я получу ее живой. Она, черт побери, однажды чуть не убила меня, и я хочу отплатить ей за это.

Лоринг скрежетал зубами, а его рука сжимала и разжимала рукоятку револьвера, приставленного к горлу девушки.

— Ах да, я и забыл, что у тебя такое же влечение к ней, как и у моего сына. Женщин этого чертового племени, должно быть, отличает что-то такое, от чего некоторые мужчины теряют рассудок

Наконец Лоринг убрал револьвер, и Мэтт облегченно вздохнул. Уэлч нехотя сел на свой стул, все еще не спуская глаз со своего сообщника. Лоринг продолжал стоять рядом со Скай и сурово смотрел на нее.

— Тот день, в который мы заполучили бы здесь все, прошел бы чудесно, — сказал Лоринг, — если бы она была здесь. Мы угрожали, но они не сказали, где она. Даже Монти не говорил мне. Тогда я начал убивать их одного за другим, но они все равно не говорили мне, где прячется эта сучка! Мне даже пришлось просить Камерона убить Монти, потому что он сказал мне, что сдаст меня в руки закона. Он решил, что я сошел с ума.

Лоринг провел рукой по .шее Скай и оттолкнул ее назад, к Балкину.

— И все из-за тебя, — неистово закричал Лоринг. — Ты вонючая индейская сучка! Ты знаешь, что после гибели Монти моя жена оставила меня. Она не знала, кто убил его, но была вне себя от горя. Моя жена никогда этого не говорила, но я знал, что она винит меня в этом и в том, что я со всем ранчо уехал в Вайоминг. Поэтому она поехала на восток, к Элизабет, и умерла там. Я все потерял из-за тебя, — продолжал Лоринг. — И ты дорого за это заплатишь. То, что мы сделали с твоей матерью и сестрой ни в какое сравнение не идет с тем, что я и мои люди сделаем сейчас с тобой.

Лоринг со всего размаха толкнул Скай, и она чуть не упала, но Балкин поддержал ее. Мэтт видел в ее глазах боль от свалившегося на нее бремени правды и отрицание того, что это она во всем виновата. Он хотел подойти к Скай, успокоить ее, но Лоринг преградил ему путь.

— Мне кажется, ты начинаешь понимать, как ты замешан в этом всем, Риордан. Я поклялся, что найду тебя и рассчитаюсь с тобой за то, что ты сделал с моим отцом, и потом мы услышали, что эту сучку видели в горах. Индейцы объявили ее привидением, но мы были уверены, что это выдумки. Мы с Камероном решили, что нам лучше найти ее и заставить навечно замолчать. Я знал, что ты стал работать у Пинкертона, после того как повесили моего отца. Именно я втянул тебя в это дело, Риордан. Я решил, что таким образом смогу убить сразу двух зайцев. А ты оказался доверчивым дураком. Ты шагнул прямо в ловушку. Ты думал, что Камерон был честным человеком. Ты даже ничего не заподозрил.