Он провел языком по моим губам, которые тут же открылись навстречу его поцелую.

— Я люблю тебя, моя амазоночка, — выдохнул он в мои губы слова, которые по отдельности казались такими простыми, но, соединившись в эту фразу и слетая с его губ, они просто сносили мне крышу.

Утро для нас наступило уже за полдень. Я не хотела открывать глаза, стараясь продлить прошедшую ночь.

За дверью кто-то перекидывался приветствиями. Каникулы, к сожалению, заканчивались. Впереди нас ожидал напряженный семестр, в конце которого я должна была закончить первый курс, а Майкл — колледж. Несмотря на неизбежную разлуку у меня появилась надежда на то, что мы со всем справимся. Что значили какие-то несколько месяцев, проведенные вдали друг от друга, в сравнении с тем временем, что я уже прожила, не зная его? Сомнения были. Куда же я без них! Но мне не хотелось думать об этом. Впереди было чуть больше месяца, и мне совсем не хотелось омрачать эти дни мыслями о предстоящей разлуке. Никто не знает, что ждет нас впереди, поэтому я хотела по максимуму использовать то время, что у нас было с Майклом до его отъезда.

24

— Святой лосось! Хьюстон! Это девичник, а не поминки! — Нэнси только что залетела в мою комнату и, окинув взглядом мой наряд, начала, как обычно, возмущаться. — Сними ты уже эти чертовы джинсы, или ты правда зимой ноги не бреешь?

— Отстань, Нэнси! — я повернулась к ней спиной, сняла рубашку и накинула полупрозрачную дымчатую блузку, которая, как мне казалось, идеально сочеталась с черными узкими джинсами. — С чего бы мне наряжаться? Майкла там все равно не будет.

— Женщина! Я даже боюсь представить в кого ты превратишься за то время, пока он будет в Джуно!

— Не порть мне настроение! Мне итак тошно при одной мысли об этом.

— Да приедет твоей Майкл, куда он денется то? Вы с ним оба, как пришибленные ходите, смотреть противно!

— Посмотрела бы я на тебя, если б Дэвид уехал на несколько месяцев, — я распустила волосы и стала тщательно их расчесывать.

— Эй, ну зачем так жестоко! — она наконец сдвинулась с места и уселась на мою кровать. — Я же все понимаю, Хьюстон. Просто хотела тебя подбодрить.

— Твои слова невероятно подняли мой дух, — я начала смеяться. — Так куда мы идем?

— Для начала в стриптиз-бар. Скоро подъедет наш лимузин.

— Ух ты! Вы с Кейт и лимузин заказали. Не думала, что в таком маленьком городке он есть.

— Обижаешь, Хьюстон! — подруга взлохматила свои короткие рыжие волосы. — Девичник будет в лучших традициях! Стриптизер, танцы и много выпивки. Один сплошной разврат.

— Ты уверена, что Анна выдержит все это? В ее то положении.

— Все будет в порядке! На худой конец, есть мы, чтобы помочь тащить Анне тяжкое бремя невесты. Стриптизера я могу взять на себя. А пить Анна, естественно, будет только сок. Мне нужен здоровый и смышленый племянник или племянница.

Мы спустились в вестибюль, где нас уже поджидали Анна и Кейт. На улице нас встретил Стив возле своего «доджа».

— Стивен подвезет нас к выезду из кампуса. Наш транспорт тут никак не развернется, — Нэнси прыгнула на заднее сидение и махнула нам рукой.

Я уже предвкушала, как мы с девчонками будем сидеть в кожаном салоне лимузина, пить шампанское и орать песни Бруно Марса, как мои мысли прервала довольно странная картина. На обочине дороги, которая вела в центр города, стоял огромный грейдер, украшенный воздушными шарами в форме сердца и разноцветным серпантином.

— Это ещё что за хрень? — спросила я.

— А вот и наш лимузин! — торжественно произнесла Нэнси.

— Мы поедем на этом? Ты шутишь? — воскликнула Анна с удивлением.

— Какие шутки, Эн? Я же обещала устроить тебе незабываемый девичник. Ты его получишь!

— Нэнси, ты уверена, что для Энни это не опасно? — подал голос Стив с сомнением поглядывая на эту железную махину.

— Не волнуйся, Стиви! У этой штуки отличная амортизация, я лично в этом убедилась, — поспешила развеять его опасения Нэнси. — Мы же не снежные завалы будем на нем разгребать, а только доедем до бара.

Возле грейдера нас поджидал мужчина среднего возраста с окладистой бородой. Видок у мужика был дикий! Поверх теплой рубашки на нем была надета футболка с надписью «Грешная подружка невесты», а на голове была блестящая диадема.

— Знакомьтесь, девушки, это наш водитель Рик, — с совершенно серьезным видом произнесла Нэнси. — А это Анна — наша невеста! — в подтверждении своих слов она взяла Анну за руку

— Прошу в салон! — Рик широко улыбнулся. — Невеста вперёд, — он жестом пригласил Анну в кабину.

Рик помог по очереди каждой из нас забраться в тесную кабину. Затем открыл бутылку шампанского и залез сам, протиснувшись на свое законное место за рулем. Нэнси достала из сумки пластиковые фужеры. Наши лица были в нескольких дюймах друг от друга и от бороды Рика. Было так тесно, что даже поднять бокал за невесту оказалось задачей не из лёгких. Когда мы наконец-то, проявив фантастическую ловкость, выпили шампанское, водитель завел мотор нашего «лимузина». Ехали мы стоя, прижавшись другу к другу, словно анчоусы в банке. Шум в ушах стоял такой, что каждый раз приходилось переспрашивать, когда кто-то что-то говорил.

Двадцать минут или два часа, как мне показалось, спустя мы остановились.

— Девушки, прошу меня простить, дальше я не поеду, — сказал Рик, почесывая бороду. — Мне там ни за что не развернуться потом.

— Спасибо, Рик! — поблагодарила водителя Нэнси. — Это было незабываемо, правда Энни?

— То, что незабываемо, это точно, — ухахатывалась Анна и мы вместе с ней.

Выбравшись из грейдера, мы перешли дорогу и оказались в узком переулке. Здесь не то что крупная техника, даже обычный автомобиль бы с большим трудом смог развернуться. Миновав переулок, мы оказались возле двухэтажного кирпичного здания с неоновой вывеской, на которой было указано: «Стриптиз-бар Большой Бо».

— Блин, Нэнси, — в голосе Кейт ощущались нотки сомнения, — я раньше никогда не была в подобном месте.

— Да и никто из нас не был! — заявила Нэнси. — Скажите все дружное спасибо Анне, что наше знакомство с миром прекрасного произойдет так скоро. Прямо сейчас! Мне очень интересно, что же у этого Бо там такое большое!

— Фу, Нэнси! — захихикала Кейт. — Это отвратительно!

— Рефлексировать будем потом! — Нэнси открыла дверь, приглашая нас войти внутрь.

Мы спустились вниз по ступенькам и оказались в плохо освещенном помещении. Там была барная стойка, за которой стоял бармен и протирал бокалы полотенцем, и с десяток столов со стульями. За одним столиком сидели три женщины и оживленно о чем-то разговаривали. Играла легкая непринужденная музыка. У дальней стены пол был приподнят, образуя небольшую сцену.

— Прошу, леди! — Нэнси уверенно устремилась к столам, что были рядом со сценой. — Наши места в первом ряду.

Мы сняли верхнюю одежду и расселись по местам. А Нэнси куда-то скрылась.

— Кейт, ты знала, что мы поедем на том тракторе? — спросила ее Анна.

— На грейдере, — поправила ее Кейт. — Это была моя идея. Рик — старый друг моего отца. Он, бывает, и молодоженов возит. Забавный мужик!

— Это точно! — сказала я. — Что вы там с Нэнси еще напридумывали, хотела бы я знать?

— Честно говоря, больше мне скрывать нечего, — призналась Кейт. — Вопрос с этим баром Нэнси решала самостоятельно.

Тут вернулась Нэнси вместе с ещё одной девушкой. Это была очень полная блондинка в длинном платье с леопардовым принтом. Анна, увидев ее, соскочила с места и кинулась с ней обниматься.

— Гвени! — воскликнула она. — Как я рада, что ты приехала. Девочки, это моя лучшая подруга Гвен! — повернувшись к нам сказала она и представила нас своей подруге.

— Сейчас нам подадут выпивку, присаживайся, Гвен, — произнесла Нэнси.

— Нэнси, у нас же даже документы не спросили! — воскликнула я.

— Какая же ты зануда, Хьюстон! Хозяин бара знакомый Дэвида. Нас обслужат по высшему классу, — она скинула свою куртку и повесила ее на спинку стула. — Итак, не будем оттягивать момент, а прямо сейчас начнём превращаться в разнузданных девиц!

— Что это значит? — Кейт изумленно вскинула брови.

— В игру, леди! — интонацией Бенедикта Кембербетча, произнесла Нэнси, но взгляд ее был коварный, как у Мориарти, — Энни сегодня тут главная. Ты сделала то, о чем я тебя просила? — она обращалась к Анне.

— Сейчас, — Анна порылась в своем клатче и протянула Нэнси несколько полосок бумаги, на которых было что-то написано.

Нэнси быстро пробежала глазами по записям.

— Энни, и это все, на что хватило твоей фантазии? — разочарованно спросила она. — Ладно, будем работать с тем, что есть. Анна приготовила для вас задания. Очень пошлые задания, — Нэнси подвигала бровями вверх-вниз. — Конечно, не такие пошлые, как бы мне этого хотелось. И то задание, которое выпадет вам, вы обязаны выполнить сегодня же вечером. Отказываться нельзя.

К нашему столу подошёл официант и поставил перед нами коктейли и стакан с соком. Мы дружно подняли бокалы и поздравили Анну. Нэнси свернула полоски бумаги и положила их на стол.

— Ну, что, кто будет первым? — она выжидающе на нас смотрела.

— Давайте я, — предложила Гвен и потянулась за бумажкой.

— Разворачивай! — нетерпеливо произнесла Нэнси. — И читай! Вслух!

— «Эта девушка должна взять номер у любого парня», — глаза Гвен расширились, и она засмеялась.

— Я же говорила, что у Энни проблемы с фантазией! — пробурчала Нэнси. — Ладно, Гвен, выбор у тебя не велик. Бармен или тот официант?

Гвен повернулась в ту сторону, где находилась барная стойка.

— Бармен. Он симпатичный, — улыбнулась она и поднялась с места.