– А хуже всего то, что она клялась мне в любви. – Сэм сделал глоток виски. – Видишь: я тоже знаю, что такое предательство. Мне потребовалось время, чтобы оправиться от удара. Но я твердо усвоил урок. Так что больше никаких охотниц за состоянием, хотя должен признаться, зачастую их не так-то просто распознать.
– По крайней мере ты знаешь, что искать.
– Надеюсь. – Сэм кивнул. – И впредь я буду умнее.
– Ты хочешь не просто жениться, верно? – Делайла с любопытством посмотрела на Сэма.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты хочешь любви? – Вопрос Делайлы прозвучал как обвинение.
Сэм улыбнулся:
– Полагаю, что да.
– Ты хочешь влюбиться? – Делайла выпрямилась и посмотрела на Сэма так, словно у него вдруг выросла вторая голова. – Опять?
– Это было чудесно, – мягко произнес он.
– До тех пор, пока твое разбитое сердце не оказалось под каблуками ее модных туфелек.
– Признаюсь честно, это было гораздо менее чудесно.
– Боже правый. – Делайла неприязненно покачала головой. – Так значит, ты один из этих романтичных глупцов?
– Полагаю, да.
Делайла неуверенно встала на ноги, и в ее голосе зазвучало осуждение.
– Может, ты еще и стихи пишешь?
Сэм рассмеялся и тоже поднялся с дивана.
– Пока нет. И никогда не испытывал желания.
– Ну хоть что-то. – Сдвинув брови, Делайла сделала еще глоток. – И в этом еще одно различие между нами.
– Да? – Сэм подавил улыбку. – Ты пишешь стихи?
– Конечно, нет. Но ты хочешь любви, в то время как я стараюсь ее избежать. – Делайла расправила плечи. – Я никогда больше не допущу подобной ошибки.
– Верно. Ты никогда не совершаешь одну и ту же ошибку дважды.
– Никогда. – В голосе Делайлы послышалась решимость.
– Мне кажется, ты слишком часто употребляешь слово «никогда». Это понятие безусловное и не оставляет места для неожиданностей. – Не успев подумать о том, что делает, Сэм схватил руку Делайлы и поднес ее к губам ладонью вверх. – А как ты сама сегодня заметила, жизнь полна сюрпризов.
Делайла посмотрела Сэму в глаза.
– Ты понимаешь, что мы опоздали на последний поезд?
– В самом деле? – Сэм опустил ее руку, но не разжал пальцев.
– Нам придется переночевать здесь. – В глазах Делайлы вспыхнул вызов. – Разделишь со мной постель?
– Моя дорогая Ди, ничего другого я не желаю. – Сэм забрал у нее стакан, поставил его на стол, а потом взял вторую руку Делайлы в свою. – Но ты до сих пор в смятении и пьяна, не так ли?
На мгновение задумавшись, Делайла кивнула.
– Возможно.
– В таком случае у нас проблема. – Сэм поднес ее руки к губам и поцеловал их. – Мне ужасно хочется провести ночь с тобой, но, увы… – Он испустил вздох. – Что я буду за благородный рыцарь, если позволю себе воспользоваться твоим душевным состоянием?
– Да, ты прав. И мы договорились больше не делать этого. И все же я могу забыть о нашем уговоре. – В глазах Делайлы заплясали озорные искорки. – А что, если это я воспользуюсь случаем?
Сэм рассмеялся.
– Это ужасно соблазнительно – ты даже не представляешь насколько, – но все же сегодня нам лучше спать раздельно. К тому же, как ты уже сказала, мы договорились, что не станем повторять ничего подобного.
– Господи, спаси меня от рыцарей чести, – надменно произнесла Делайла, направляясь к двери. Однако потом она остановилась и развернулась: – Я ведь не собиралась уезжать надолго. Вся мебель наверху накрыта чехлами, но в шкафах есть одеяла и простыни. – Делайла указала на Сэма пальцем. – Только тебе придется стелить постель самостоятельно, так как слуг в доме нет.
– Я постараюсь, – торжественно произнес Сэм. Теперь, когда Делайла стояла перед ним, он понял, что она захмелела гораздо сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Должно быть, виски подействовал на нее в полной мере, лишь когда она встала с дивана. И все же это поможет ей заснуть. А утром все ее беды будут выглядеть совсем иначе.
– Ты мог бы постелить постель и для меня. Не помню, чтобы я когда-либо это делала. – Делайла вышла в холл и остановилась у подножия лестницы. – Я вынуждена была экономить, – последнее слово заставило ее передернуться, – когда мне урезали денежное содержание, но я закрыла дом лишь несколько недель назад перед отъездом в Милверт. – Делайла хитро улыбнулась. – У меня был небольшой запас денег, которые я держала на случай непредвиденных расходов. Мать всегда говорила мне, что такой запас необходимо иметь, ибо мужчинам…
– Нельзя доверять?
– Совершенно верно. – Делайла кивнула. – И как ни неприятно мне это признавать, моя мать оказалась права. А запас денег помог мне содержать дом довольно продолжительное время. Когда же запасы иссякли, я собрала вещи и распустила слуг, пообещав взять их обратно, как только смогу. Перед уходом они накрыли всю мебель чехлами. – Делайла вздохнула. – Все здесь осталось именно таким, как в тот день, когда я покинула этот дом.
– В таком случае трудностей не возникнет. – Сэм указал наверх. – Идем?
Оглядев лестницу, Делайла нахмурилась.
– Странно, я не помню, чтобы она была столь крутая.
– Позволь тебе помочь. – Сэм подхватил Делайлу на руки.
– Боже, как ты галантен, – улыбнувшись, протянула она.
– Не совсем. – Сэм перекинул Делайлу через плечо и, придерживая ее одной рукой, взял в другую лампу. – Мне нужно видеть, куда я иду.
Делайла захихикала. А ведь прежде такого не случалось. Во всяком случае Сэм этого не помнил. Звук показался ему невероятно соблазнительным. Проклятье, эта женщина его погубит.
– Куда теперь? – спросил он, поднявшись на второй этаж.
– Вторая дверь справа, – пробормотала Делайла, будто слова давались ей с трудом. Сэму и раньше приходилось видеть подобную степень опустошения и усталости. Всплеск эмоций отнимал силы даже у самых стойких людей. А в сочетании с виски… Просто удивительно, что Делайла продержалась так долго.
– Пришли. – Сэм распахнул дверь ногой, поставил лампу на комод и только после этого опустил Делайлу на пол. – Спокойной ночи, Ди.
– Ты пока не можешь уйти, – выдохнула Делайла.
– Я не останусь, – произнес Сэм резче, чем намеревался.
Делайла нахмурилась.
– Конечно нет. Это было бы… крайне непристойно. Но ужасно весело.
Сэм стиснул зубы.
– Не усложняй мне задачу.
– О, ради всего святого, Сэм. – Делайла закатила глаза. – Я не собираюсь к тебе приставать. Или рвать твою одежду зубами. Нет, ничего подобного. – Делайла задумалась. – Хотя мысль интересная.
– Ди!
– Господи, не будь таким скучным. Это ведь я зануда, увязшая в традициях, помнишь? Ты же сторонник прогресса и прочей чепухи. Да ты, возможно даже, проповедуешь свободную любовь или нечто подобное.
Сэм судорожно втянул носом воздух.
– Леди Харгейт!
– Я тебя шокировала, верно?
– Свободную любовь? – Сэм с трудом заставил себя произнести эти слова. – Где ты…
– Я много читаю. То, что должна, и то, чего, скорее всего, не должна. – Делайла ухмыльнулась. – Я на удивление хорошо информирована.
Сэм ошеломленно смотрел на стоящую перед ним женщину.
– Это видно.
Делайла улыбнулась, словно ей был известен секрет, которого не знал Сэм, что ужасно раздражало. А потом повернулась к нему спиной.
– А теперь, если ты будешь так любезен и поможешь мне расстегнуть платье и расшнуровать корсет…
– Делайла, я уже сказал, что не воспользуюсь твоим состоянием.
– И не позволишь мне воспользоваться тобой. Я ужасно этим разочарована, как и ты, наверное, но здесь нет ни одной служанки, а я не смогу заснуть, если на мне будет вся эта одежда. – Делайла посмотрела на Сэма через плечо. – Так ты поможешь мне или нет?
– Да, конечно. – Сэм неловко расстегнул пуговицы, а потом ослабил ленты корсета. – Готово, – с облегчением произнес он, делая шаг назад.
Делайла повела плечами и скинула с себя платье. После этого она сняла корсет и бросила его на пол. Сэм судорожно сглотнул. Ну разве может живой, полный сил мужчина остаться равнодушным к такому зрелищу?
Делайла развернулась. Теперь на ней была лишь тонкая, отороченная кружевом сорочка и такие же панталоны бледно-розового цвета. Или это просвечивала ее кожа? Господи, как же она чудесна! Богиня, сошедшая с небес. Делайла сделала шаг навстречу Сэму.
Он всегда гордился своей силой воли, но в этот самый момент никак не мог понять, куда она вдруг подевалась. Да и не думал об этом. Ему необходимо было уйти. Прямо сейчас. Прежде чем он окончательно потеряет голову. Прежде чем сделает то, о чем они оба пожалеют. Прежде чем она обнимет его за шею и прижмется к нему своим теплым роскошным телом. Прежде чем…
– Сэм, – тихо произнесла Делайла, а потом положила ладонь ему на грудь и легонько толкнула, делая шаг назад. – Приятного вечера. – Она улыбнулась и захлопнула дверь прямо у него перед носом.
Сэм судорожно вздохнул и провел рукой по волосам. Он оказался так близок к тому, чтобы утратить над собой контроль. Он хотел Делайлу, но это было бы ошибкой. По крайней мере сегодня.
Внезапно дверь вновь распахнулась, и Делайла протянула ему лампу.
– Без этого ты не найдешь себе спальню. Та, что дальше по коридору, подойдет. – Делайла кивнула. – Сладких снов. – И дверь снова захлопнулась.
Что эта женщина с ним делает?
Сэм пересек коридор и вошел в комнату, что располагалась прямо напротив спальни Делайлы. Хотя он сомневался, что сможет заснуть. А если и случится чудо, его сны заполнит Делайла.
Богиня, прикрытая лишь полупрозрачной сорочкой цвета румянца.
Далила, погибель Самсона.
Да… Ночь предстояла долгая.
Глава 14
До свадьбы четырнадцать дней…
Чай. На кухне он наверняка найдется. Делайла наверняка сообразит, как вскипятить воду. Потому что отчаянно нуждалась в чашке горячего чая.
Делайла осторожно спустилась по лестнице, крепко держась за перила. Без этого она просто-напросто свалилась бы вниз. Вчера вечером она выпила не так уж много виски и тем не менее утром чувствовала себя ужасно. В висках пульсировала боль, а желудок судорожно сжимался. Вот что делает с людьми спиртное, выпитое без закуски.
"В объятиях незнакомца" отзывы
Отзывы читателей о книге "В объятиях незнакомца". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В объятиях незнакомца" друзьям в соцсетях.