— Készítek valami ennivalót — mondta Kit, ahogy az ajtó becsukódott. — Enned kéne valamit. Mikor ettél utoljára?

— Nem emlékszem — vallotta be Mia.

Kit a konyhába ment, egyedül hagyta Miát és Rydert a nappaliban.

— Jól vagy, kicsi lány?

Mia megrázta a fejét.

— Félek. Nem akarom, hogy bárkinek baja essen az én hibám miatt.

Csendben ültek. Kit egy tányérnyi szendviccsel és egy kancsó teával tért vissza. Mia csak majszolta az ételt, nem volt étvágya.

A nappaliban ültek, várták, hogy teljen az idő. Egyszer csak kopogtatást hallottak az ajtón.

Ryder felállt.

— Menjetek a konyhába, és maradjatok ott. Megnézem, ki az.

Mia követte Kitet a konyhába, a halántéka lüktetett. A mosogatóhoz ment, megnyitotta a csapot, a vízsugár alá tette a kezét, és az arcába csapkodta a vizet, hogy lenyugtassa magát.

— Nem tudok itt állni és várni — motyogta Kit. — Nem tudom, ki jött ide, de nem hagyom, hogy Ryder bajba kerüljön…

…egy sztriptíztáncosnő miatt. Kitnek ki sem kellett mondania, az arckifejezése mindent elárult. Mia nem vádolta. Neki sem tetszett volna, ha a férfi, akit szeret, egy senkiért kockáztatja az életét. Követte Kitet. Amikor beléptek a nappaliba, Mia ereiben megfagyott a vér. Ryder mellett két rendőr állt. Két Buford megyei zsaru.

— Mia Nichols? — kérdezte az egyik, és előrelépett.

Ryder káromkodott.

— Megmondtam, hogy maradjatok a konyhában!

— Letartóztatási parancsunk van ön ellen, Miss Nichols. Tegye a kezét hátra, és forduljon meg!

Mia rémülten bámult a két rendőrre.

— Mi a vád? — kérdezte rekedten, noha tudta. Tudta.

— Kábítószer-birtoklás és prostitúció.

A zsaru odament hozzá, megragadta a karját és megfordította. Hátracsavarta a csuklóját, és rákattintotta a bilincset. Aztán hátrahajlította a másik karját is és hozzábilincselte az előzőhöz, majd határozott hangon ismertetni kezdte a jogait.

— Ryder, tegyél valamit! — kiáltotta Kit.

— Ne! — mondta Mia. — Ne csináljatok hülyeséget. Nem éri meg, hogy miattam megsérüljetek, vagy meghaljatok. Csak keressétek meg Jacket, és szóljatok neki.

Ryder nem tudta, mit tegyen: szedje szét azon nyomban a két rendőrt, vagy hallgasson inkább Miára?

— Csak letartóztatnának téged is, Ryder! Nem hagyhatod egyedül Kitet — könyörgött Mia. — Az egyetlen reményem, hogy elmondjátok Jacknek, mi történt.

Ryder hosszan és keményen káromkodott.

— Ne aggódj, Mia! Kit és én elmegyünk veled.

— Maradjatok itt — kérlelte őket Mia. — Kérlek! Itt kell lennetek, amikor Jack megérkezik. Ne aggódjatok miattam, rendben?

A rendőrök kivitték Miát a járőrkocsihoz, és durván belökték a hátsó ülésre. A legrosszabb félelme valóra vált. Börtönbe dugják. Hogy segíthet rajta Jack ezek után?

Tizennegyedik fejezet

Mia a kis börtöncella sarkában ült, a térdét a mellkasához szorította. Ujjlenyomatot vettek tőle, lefényképezték, felolvasták a jogait, és egy cellába dugták. Mindent előírás szerint. Letartóztatták kábítószer-birtoklás és prostitúció miatt.

Mindegy, mi történt aznap éjjel Martinnal, a seriffel vagy a bíróval, ő mégiscsak börtönbe került. Meg kell fizetnie azért, amit tett.

Hangot hallott a folyosóról, és felnézett. Felállt, a cella ajtajához szaladt.

Itt van Jack?

A rácshoz nyomta a fejét, hátha lát valamit. A szívébe markolt a rémület. Nem Jack volt, hanem a rendőr, aki először letartóztatta, aki csapdába csalta.

Mia hátrálni kezdett. A szemét zsaru az! Mi is volt a neve? Fred? Frank? Mintha bármit is számítana. Talán a Faszfej illene rá legjobban.

— Nézzenek oda, csak nem Mia Nichols?

Kulcscsörgés hallatszott, majd a zár kattanása, ahogy a férfi kinyitotta az ajtót. Rémület és bizonytalanság szorította össze a lány szívét. Mit fog tenni vele? Senki nincs, aki megállíthatná, senki, aki segíthetne neki. Az egész rohadt őrs nyakig benne van.

A férfi, belépett a cellába, és becsukta maga mögött az ajtót. Kéjsóváran végigmérte a lányt, ahogy közeledett hozzá.

— Mit akarsz? — kérdezte Mia magabiztosabban, mint ahogy érezte magát.

— A helyedben kedvesebb lennék — felelte a férfi.

Kinyújtotta a kezét, és megsimogatta a haját. Mia elrántotta a fejét.

A férfi visszakézből megütötte, az ajka felhasadt.

Mia az arcához kapta a kezét. Megdöbbent, milyen gyors volt a pofon. Az ujja véres lett, ahogy hozzáért a szájához.

A férfi megragadta a nyakát és feltolta a falra. A keze a torkát szorongatta, az arcán érezte forró leheletét.

— Van valami, amit még el kell intéznünk, te kurva! Mindig jobbnak gondoltad magad nálam. Most már nem vagy olyan nagyra magaddal, mi?

A másik kezével letépte a lányról az inget. Mia keményen küzdött ellene, de a férfi keze úgy szorította a torkát, hogy csillagokat látott. A száját hirtelen a lányéra tapasztotta, csókolta, a nyelvét a szájába nyomta. Mia fuldoklott tőle, a tehetetlenség könnyei áztatták az arcát. A férfi csípője a testéhez nyomódott, érezte a merevedését, és tudta, ha nem tesz valamit, ott helyben megerőszakolja.

A férfi a nadrágjával babrált. Ha legalább elengedné a torkát!

Végül elvette a kezét, hogy kikapcsolja az övét. Mia levegő után kapkodott, és azon igyekezett, hogy elmúljon a szédülése. Egyelőre nem tett semmit, a megfelelő pillanatra várt. Eltűrte a férfi érintését, hogy a tökéletes pillanatban vághasson vissza.

Amikor elővette a farkát, Mia az elmúlt hat hónap összes dühét beleadta a rúgásba. A férfi hátrahanyatlott, üvöltött fájdalmában. Mia nem vesztegette az időt, ráugrott, megragadta gyorsan lanyhuló péniszét, és teljes erejéből megcsavarta. Ökölbe szorította a kezét, újra és újra a férfi arcába vágott vele.

— Rohadt kurva! — ordította a támadója.

Visszaütött, eltalálta a lány állát. Mia a földre zuhant, küzdött, hogy el ne ájuljon. Nem veszítheti el az eszméletét. Meg fogja erőszakolni, akár magánál van, akár nem. A férfi ráugrott, megragadta a karját és a feje fölé szorította. Mia lefejelte az orrát. A vér azonnal ömleni kezdett belőle. A férfi az arcához nyúlt, aztán dühödten Mia gyomrába öklözött. Az összes levegő kiszaladt a lány tüdejéből, fuldoklott. De vasakarata nem engedte, hogy elhagyja az ereje. A férfi arcába karmolt, és olyan mélyre vájta az ujját a szemébe, amennyire csak tudta.

A férfi leborult róla, sebesült arcát szorongatta. Mia remegve talpra állt. Lépéseket hallott a folyosóról, felnézett, és elszállt minden reménye. A másik zsaru volt az. Tehetetlen düh áradt szét benne. Kettejükkel nem fog tudni megbirkózni.

— Mi a fene történik itt? — kérdezte a rendőr, miközben a kulcsokkal babrált, hogy kinyissa a cella ajtaját.

Mia a túlsó sarokba menekült. Lehet, hogy megteszik, amiért jöttek, de biztos, hogy drága árat fizetnek érte. Várt, összegyűjtötte minden erejét, és felkészült a támadásra.

— A rohadt kurva megtámadott! — hörögte az első, miközben feltápászkodott.

A másik zsaru undorodva nézett rá.

— Mekkora seggfej vagy te, Moreland! Éppen szorul a hurok. Martint és Drake-et letartóztatták, te meg mindent kockára teszel egy pináért!?

Moreland megtörölte az orrát, amiből még mindig ömlött a vér.

— A ribancnak egy kis nevelésre van szüksége!

— Hagyd a fenébe! — mondta a másik zsaru. — Tűnj el innen és szedd rendbe magad!

Moreland és Mia gyűlölettel meredtek egymásra, majd a férfi lassan elindult az ajtó felé. Útközben megállt, visszafordult és felemelte a mutatóujját.

— Még nem végeztünk, ribanc!

Mia összes izma megfeszült, amikor a másik rendőr odalépett hozzá és az arcába nézett.

— Ha jót akarsz magadnak, felejtsd el, ami történt!

A fenyegető szavak után sarkon fordult, kiment a cellából, és becsapta az ajtót maga mögött.

Amikor eltűntek a folyosón, Mia megállíthatatlanul remegni kezdett. A földre zuhant, az arcát a kezébe temette. Hányinger fogta el, bemászott a sarokba és öklendezett.

Lassan felállt, a keskeny priccshez botorkált. Mindene fájt. Összetépett ingét magára terítette, és várt. Jackre várt. Remélte, hogy még idejében odaér.


Jack Macre bámult. Olyan erősen szorította össze a fogát, hogy hallotta a csikorgását.

— Hogy érted, hogy Miát letartóztatták?

Mac beletúrt rövid hajába.

— Ryder hívott. Két rendőr jelent meg a háznál Mia letartóztatási parancsával. Kábítószer-birtoklás és prostitúció.

— Prostitúció? Mi a fene?

A Clark megyei rendőrőrs előtt álltak, ahol Martint és Drake-et hallgatták ki. Jack akarta vallatni őket, de Kenny kitette a szűrét az épületből.

— A fenébe — átkozódott Jack -, vajon hová vitték?

— Ryder azt mondta, Buford megyéből jöttek. Biztos vagyok benne, hogy a megyei fogdában van.

Jack még egyet káromkodott.

— Ki kell hoznunk onnan. Nem bízom azokban a rohadékokban.

— Nem fog menni, hacsak Martin és Drake nem vall eleget, hogy megszerezzük a letartóztatási parancsokat. Addig nincs az a bíró, aki szabadon engedné.

Jack a rendőrőrs ajtajára bámult.

— Akkor talán a legjobb lesz, ha rábírjuk őket, hogy valljanak. Nem engedem, hogy Mia az éjszakát a börtönben töltse.

Majdnem összeütközött Kennyvel az ajtóban.

— Megszereztük, ami kellett. Letartóztatási parancsom van a seriff, a megyei bíró és a seriff néhány alkalmazottja ellen Buford megyében. Éppen oda tartunk, ha jönni akartok.

— Miát letartóztatták — mondta Jack. — Odamegyek, és megnézem, mit tehetek érte. Ki akarom hozni. Azt akarom, hogy ejtsék ellene a vádakat. Intézd el, hogy így legyen.