Взгляд Сторм медленно, оценивающе скользил по фигуре пленника. В этом взгляде было что-то такое, от чего Саймону стало не по себе.
Наконец Сторм опустила шпагу.
— Нет! — резко сказала она. — Не надо его убивать. И резать не надо. Я беру его себе!.. — Она повернулась к чернокожему великану: — Помпи, отведи его в трюм.
Глава 7
Трюм «Грозы» больше всего напоминал ад — кромешная тьма, запах гнилых фруктов и гнилого мяса, смешавшийся с запахом пота и запекшейся крови.
Саймон сидел на полу, привязанный к какому-то бочонку. Руки его были заломлены за этот бочонок и туго связаны в запястьях. Щиколотки тоже были связаны, так что пальцы ног онемели и ничего не чувствовали. Когда Саймон пытался пошевелиться, острая боль сразу же пронзала все его тело, и поэтому он старался сидеть неподвижно.
Вокруг него, шурша, бегали крысы — несколько раз крыса даже забиралась на его ноги. Как ни вглядывался Саймон в темноту трюма, он так и не мог различить ничего, кроме теней. В желудке у него уже давно было пусто, но он старательно отгонял мысли о еде. В трюм почти не проникал воздух, и дышать с каждой минутой становилось все труднее.
Саймону оставалось только гадать о том, какую участь готовят ему его мучители. Очевидно, его держат ради выкупа, ибо, если бы они хотели его убить, то убили бы сразу. А если выкуп… Сможет ли Августа набрать требуемую сумму? Может быть, Питер… Но Питер всего лишь служит ему — имеет ли он право действовать от лица хозяина?
Мысли — одна ужаснее другой — лихорадочно проносились в голове несчастного. А если он не сможет освободиться и умрет здесь — что тогда будет с Августой, с Сайпресс-Бей — со всем тем миром, что он так любил?
Нет, он не должен умереть! Надо же что-то делать, черт возьми, надо как-то выбраться отсюда, вернуться домой…
Уже около получаса назад Саймон почувствовал, что корабль остановился, и услышал, как команда заметно оживилась. Значит, они куда-то пристали. Саймон попытался напрячь свое слабеющее сознание. Должно быть, они недалеко от берегов Северной Каролины. От этой мысли ему даже стало немного смешно. Подвергнуться нападению пиратов, можно сказать, почти у себя дома, всего лишь в одном дне хода от Сайпресс-Бей… Как нелепы могут быть иной раз повороты судьбы!
И, тем не менее, если бы он смог бежать…
Саймон вдруг почувствовал какое-то шевеление, услышал скрип открываемой крышки люка. Он прикрыл глаза от яркого света и жадно вдохнул хлынувший в трюм свежий воздух…
— Ты еще здесь, приятель? — раздался над его головой веселый голос. — Ну, вот и дождался! Ужин для пленников! Чтобы никто не говорил, что на «Грозе» благородных гостей морят голодом!
Саймон узнал голос и, что еще хуже, узнал лицо. Это был тот самый пират, которого он ранил.
Пират с ухмылкой поставил перед Саймоном плошку какой-то баланды. Руки Саймона были связаны, но будь они свободны, он, даже умирая от голода, вряд ли бы соблазнился такой бурдой — его затошнило от одного взгляда на нее.
Саймон оторвал взгляд от стоявшей перед ним плошки и посмотрел на пирата. Штаны того были настолько грязны, что почти утратили цвет, вместо пояса их удерживала широкая полоса голубой ткани. Саймон узнал свой собственный жилет, который пират надел прямо на голое тело, — этот жилет отобрали у него вместе с кафтаном. Из-под расстегнутого жилета виднелся белый живот, напоминавший бесцветное брюхо лягушки и поросший столь же бесцветными редкими волосами. Правая рука пирата была замотана пропитавшейся кровью тряпкой.
Пират снова ухмыльнулся, обнажив гнилые зубы. Черные, давно не стриженые волосы свисали с головы грязными сосульками, лицо обросло такой же черной щетиной. В ухе у пирата блестела золотая серьга. Запах давно не мытого тела был столь сильный, что перебивал даже мерзкие запахи трюма. Саймон инстинктивно поморщился.
— Спокойно, приятель! — Пират очертил грязным пальцем линию подбородка Саймона. В глазах его мелькнул нехороший огонек. — Ты такой красавчик, стоит ли тебе сидеть здесь одному?
Саймон попытался отстранить лицо, но это причинило ему такую боль, что в глазах потемнело.
— Капитанша не велела тебя трогать, — ухмыльнулся пират, — но, думаю, тебе не повредит, если я тебя разочек прижму?
Саймон похолодел от ужаса.
Пират сильно потянул за веревку, которой были нанизаны руки пленника, и от боли, от запаха немытого тела пирата, смрадно дышавшего ему прямо в лицо, тот чуть не потерял сознание, что вызвало новый приступ смеха у его мучителя.
Вдруг вблизи послышались тяжелые шаги, и свет заслонила огромная тень. То был темнокожий гигант.
— Все в порядке! — засуетился пришедший первым пират, и Саймону показалось, что его голос звучит испуганно. — Я всего лишь кормлю пленника.
Гигант, не отвечая, наклонился над Саймоном и стал развязывать веревки.
Получив свободу, Саймон ощутил такую ярость, что вынужден был прикусить губу, чтобы не закричать. Он почувствовал, как кровь резко прилила к отекшим конечностям, словно вода, прорвавшая плотину.
Гигант рывком поднял пленника, пытаясь заставить его идти, но ноги не слушались Саймона, словно их отделили от тела, и он повалился на колени. Могучая рука негра снова дернула его за шиворот, подпив в воздух, словно марионетку. Кое-как добредя до палубы, Саймон смутно различил сквозь пелену, застилавшую его глаза, лучи заходящего солнца и какие-то зеленые тени на горизонте — очевидно, деревья. Легкие его жадно втягивали свежий морской воздух. Пестрые пятна вдалеке — скорее всего другие члены команды — постоянно двигались в разных направлениях. До Саймона, словно сквозь сон, долетали их крики. Пытавшийся изнасиловать Саймона, по-видимому, тоже присутствовал среди них, и он вряд ли был доволен тем, что ему помешали.
Саймон все еще думал о побеге. Он думал о том, как лучше атаковать гиганта, хотя в глубине души понимал, что тот может убить его одним щелчком пальца; думал и о том, чтобы перемахнуть через борт и бежать — бежать в лес, черневший на горизонте… Между тем руки его бессильно висели по бокам, словно плети, глаза почти ничего не видели от резавшего их света, ноги отказывались идти, так что гигант почти; волочил его. К тому моменту как глаза начали что-то различать, он увидел, что они снова спустились в трюм и идут каким-то узким коридором. Потом его толкнули в открытую дверь…
Сторм прервала разговор с Роджером и, обернувшись, увидела Помпи, на руках которого буквально висел Саймон. Хотя она и пыталась выглядеть беспристрастной, ей все-таки не удалось скрыть своего победного вида… и невольного восхищения. Несмотря на то, что пленник был весь в крови, словно Христос, снятый с креста, Сторм не могла не обратить внимания на то, как он красив. Волосы у него были потные и растрепанные, лицо осунулось, но это лишь оттеняло его мужественность.
«Слава Богу, — подумала Сторм, — что я не позволила Гарри изрезать его».
Саймон застыл в дверях и, рассеянно потирая запястья, распрямил плечи и высоко поднял голову, с вызовом посмотрев на стоящую перед ним женщину. Сторм это нравилось — она вообще терпеть не могла мужскую трусость — и сама с интересом вглядывалась в серые глаза пленника, пытаясь понять, что они выражают: любопытство, презрение или надежду. Рубашка Саймона была пропитана потом, воротник полуоторван, а грудь, полуобнаженная, мускулистая, покрытая легким пушком волос, вызывала у Сторм невольный трепет. Она вдруг подумала о том, как выглядит все тело пленника.
Почувствовав, что Роджер смотрит на нее, Сторм обернулась к нему.
— Отпусти этой ночью команду на берег, — приказала она, — да выдай им ром, что мы захватили. Но, — голос Сторм стал строже, — пусть особенно не напиваются. Завтра мы накреним корабль, будем чистить днище, а для этой работы все должны быть трезвыми. Ну а сейчас… — она сделала знак головой, давая понять, что хочет остаться наедине с пленником, — я хотела бы, чтобы меня никто не беспокоил.
— А он? — Роджер рассеянно кивнул на Саймона. — Что ты собираешься делать с ним?
Сторм спокойно, но властно посмотрела на пирата, которому, в общем-то, все и так было ясно.
— Это все, рулевой, — произнесла она. — Можешь идти.
Роджер, казалось, хотел сказать еще что-то, но, поразмыслив, решил промолчать. Еще раз бросив взгляд на Саймона, а затем на Сторм, он наконец вышел.
Сторм облегченно вздохнула.
— Закрой дверь, Помпи, — приказала она, — и подведи ко мне пленника.
Саймон не стал дожидаться, пока Помпи исполнит приказание — наверняка он это сделал бы не очень любезно, — и сам шагнул вперед. Гигант, скрестив руки на своей могучей груди, встал у двери.
Когда Саймон понял, что находится в капитанской каюте, он почувствовал облегчение. Если уж Сторм сразу не отдала его на растерзание своей команде, то, скорее всего, она собирается сохранить ему жизнь и в дальнейшем, надеясь на выкуп. Это, во всяком случае, лучше, чем та участь, которой ему только что чудом удалось избежать. К тому же Сторм О’Малли относилась к женской половине человечества, — а такая женщина, с которой бы не справился Саймон Йорк, еще не родилась на свет.
Раздумывая об этом, Саймон осторожно осматривался по сторонам. Маленькая каюта была обставлена по-спартански, и в ней царил самый строгий порядок. На стенах из красного дерева не было ничего, кроме карт, а сквозь маленькое окно, находившееся почти под потолком, едва пробивались последние лучи заходящего солнца. На полу из неструганых досок стояла кровать, застеленная простым, туго натянутым шерстяным одеялом. С потолка на цепи свисал фонарь. К одной из стен был привинчен маленький столик, на котором лежали компас и секстант, а посередине комнаты стоял довольно большой стол, и на нем — тарелка с жареной курицей, блюдо с фруктами и овощами, буханка хлеба, сыр и бутылка вина. Вид и запахи всего этого были столь соблазнительны, что желудок Саймона, переставший было бурчать, снова напомнил о себе.
"В кольце твоих рук" отзывы
Отзывы читателей о книге "В кольце твоих рук". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "В кольце твоих рук" друзьям в соцсетях.