— Пойдем! — сказал он и вежливо подал ей руку. Когда они вышли за порог, в лицо им ударил колкий южный ветер.


Во время поездки Дункан не успокаивался ни на минуту. Нервно бродил взад-вперед по поезду, снова садился на место и тут же вскакивал опять, чтобы походить еще. Собственный план вдруг показался ему очень рискованным. Не должен ли он был разыскать Пайку тогда, 1 января? А он взял и вернулся в Окленд. Откуда Пайке знать, что он до сих пор постоянно думает о ней и хочет, чтобы она стала его женой?

Часы текли мучительно медленно. Стараясь успокоиться, Дункан смотрел в окно и наслаждался проносящимся мимо пейзажем. Густые леса, глубокие ущелья с огромными водопадами, просторные долины быстро сменяли друг друга, и молодой человек не мог наглядеться на эту красоту. Роскошные папоротники, сочная зелень которых оттенялась серебристо-серыми полутонами, образовывали настоящие заросли. Ему казалось, что он слышит пение птиц, населявших эти восхитительные места, и уже предвкушал, как окажется среди этого великолепия.

Сердце Дункана едва не выпрыгивало из груди, когда поезд наконец подъехал к Роторуа. Он на миг задумался, не взять ли экипаж, но потом решил пройтись до отеля «Похуту» пешком. Мысль о том, как отреагирует Пайка на его предложение, настолько сильно волновала его, что ему срочно нужен был свежий воздух. А что может быть лучше, чем прогулка по Роторуа, где, словно по мановению волшебной палочки, сегодня исчез запах серы? К тому же шел сильный дождь, но это нисколько не мешало Дункану. К тому моменту как он дошел до отеля, молодой человек промок до нитки.

За стойкой администратора сидела Аннабель. Казалось, она не поверила своим глазам, когда Дункан переступил порог отеля.

Вскрикнув от радости, она вскочила и бросилась на шею племяннику.

— Мальчик мой, как же я рада тебя видеть!

— Ну, хоть кто-то рад, — улыбнувшись, заметил Дункан, когда Аннабель выпустила его из своих объятий.

— Ты что? Думаешь, Гордон и Абигайль не обрадуются? — Она пристально вгляделась в его лицо и настороженно поинтересовалась: — Или ты имел в виду кого-то другого?

— Если уж ты спрашиваешь так откровенно, то да. Я хотел сделать Пайке сюрприз, пока не началась вся эта суматоха и на свадьбу не приехала моя семья.

Ему показалось или по лицу Аннабель действительно промелькнула тень?

— Может быть, ты для начала переоденешься в сухое?

Но Дункан проигнорировал доброжелательный совет тетки.

— Она у бабушки или в своей комнате? — нетерпеливо спросил он.

— Ни там, ни там. Она вышла… на прогулку.

— В такую погоду? Куда же? К озеру, что ли?

— Да, я так думаю, но…

— Ты настоящее сокровище! — пропел Дункан, поцеловал ее в щеку и ринулся к выходу, оставив чемодан стоять на полу.

— Дункан, она не одна! — крикнула Аннабель, однако за ее племянником уже захлопнулась дверь.

У озера он остановился, задумавшись, в какую сторону могла пойти Пайка, и в конце концов решил отправиться налево, прочь от поселка. Высоко подняв воротник пальто, молодой человек быстрым шагом шел по влажному песку, борясь с моросящим дождем и ледяным ветром. И только пройдя вдоль берега какое-то расстояние, он остановился и огляделся по сторонам. Насколько хватало глаз, никого не было видно. Уже надвигались сумерки. Дункан вздохнул. «Наверняка я пошел не в ту сторону, — сердито сказал он себе, — она ведь не будет бродить одна ночью». Чуть помедлив, он развернулся и поспешно пошел в другую сторону. Дойдя до гостиницы, Дункан задумался, не поискать ли Пайку внутри, но внутренний голос подсказал ему, что нужно повернуть в Охинемуту. Он повиновался этому зову и, совершенно вымотавшись, дошел до общинного дома маори.

«Скорее всего, Пайка уже давно в отеле», — подумал он, решив, что достаточно нагулялся по такой погоде. И в это мгновение увидел девушку.

Она как раз вышла из общинного дома. Но что это? За ней шел молодой человек, покровительственно обнимая ее рукой за плечи. Дункана словно обухом по голове ударили. Он не сдвинулся с места, когда эти двое направились в его сторону. Когда он неожиданно возник перед ней, щеки Пайки вспыхнули.

— Добрый день, Пайка! — сдержанно произнес Дункан.

— Добрый день, Дункан! — Голос девушки дрожал.

Маака переводил взгляд с одного на другого.

— Ты не представишь меня этому молодому человеку? — наконец поинтересовался он.

— Почему же нет, конечно, — пролепетала Пайка, но не сделала этого.

Осознав неловкость ситуации, Дункан собрал все свое мужество в кулак.

— Пайка, я приехал только ради тебя. Я от всего сердца хочу попросить тебя стать моей женой!

— Но нет, это невозможно, я не хочу… — пролепетала Пайка.

Маака бросил на Дункана сердитый взгляд.

— Нет, парень, это невозможно. Я наверняка ослышался. Я только что в присутствии предков спросил у Пайки, хочет ли она выйти за меня замуж, и она приняла мое предложение. Ты опоздал.

— Пайка, скажи, что это неправда! Скажи ему, что любишь меня! — потребовал побледневший от слов маори Дункан.

— Пожалуйста, я сейчас не могу. То, что ты приехал, смущает меня…

Дункан бросил на соперника ликующий взгляд.

— Слышишь, милый мой, она растеряна! Причем из-за меня! Я предложил бы тебе пойти домой и оставить нас наедине!

Вместо того чтобы отступить, маори, который хоть и был на голову ниже соперника, но гораздо более жилистый и мускулистый, чем Дункан, угрожающе подошел к нему.

— Кажется, ты неверно оцениваешь ситуацию. Мы оба хотим сделать ее своей женой. Значит, должны драться за нее, как подобает мужчинам.

Дрожащая Пайка стояла рядом.

— Хорошо, значит, так тому и быть. Пойдем! — Дункан сбросил плащ в грязь, намереваясь вызвать маори на бокс. Но тот хитро усмехнулся.

— Нет, парень, так не пойдет! Ты ведь не хочешь, чтобы мы двое дрались, как пакеха? Давай проведем все по заветам предков. Пойдем со мной!

Дункан вздрогнул. Что такое? Неужели этот парень принял его за маори?

— Нет, пожалуйста, не надо! Не нужно драться палками! — испуганно вскрикнула Пайка.

— Это мужской разговор! — строго заявил Маака и быстрым шагом направился к дому для собраний.

Дункан пошел за ним, хотя чувствовал, что от страха по спине поползли противные мурашки. Похоже, этот маори действительно считает его таким же, как он сам. Что он задумал?

Дункан обернулся. Пайка шла за ними и, волнуясь, отчаянно жестикулировала. Дункан хотел подождать ее, но противник уже схватил его за руку и сурово пригрозил:

— Ты не повлияешь на нее, парень. Этот спор мы решим между собой. Тот из нас, кто выиграет бой, возьмет ее в жены.

Дункан судорожно сглотнул. Он не осмеливался возразить сопернику или предложить ему предоставить девушке право самой выбрать того, за кого она хочет выйти замуж. Маака втащил Дункана в общинный дом. Там маори взял из угла палку, рукоять которой была украшена резьбой.

— Это моя таиаха. А твоя где?

Дункан беспомощно пожал плечами. Неужели этот парень действительно думает, что у него есть палка, чтобы драться? «Нужно наконец сказать ему, что я белый и буду драться за нее словами, а не оружием маори», — подумал Дункан, когда Маака настойчиво вложил ему в руки вторую палку.

— Мы будем сражаться на улице, на мараэ, — решил маори и молча выбежал на огороженную площадку рядом с общинным домом. Дождь тем временем прекратился.

К ним бросилась Пайка.

— Нет, не делайте этого!

Маака только рассмеялся.

— Не тревожься, моя лебедушка, я одержу победу! — воинственно воскликнул он. Казалось, что происходящее было для него сплошным развлечением.

А Дункан вдруг задрожал от страха, хотя и не собирался сдаваться.

— Пожалуйста, положи таиаха! — взмолилась Пайка, обращаясь к Дункану. — Ты же никогда не тренировался!

Но Дункан знаком велел ей молчать. Он не хотел, чтобы она разоблачила его. «Если уж признаться, что я пакеха, то нужно набраться мужества и сказать об этом самому, — рассуждал молодой человек. — Но кто знает, как отреагирует маори, когда выяснится, что его соперник — белый?» — думал испуганный Дункан, занимая позицию.

Он хотел сделать точно так же, как Маака, вставший напротив него, но это было нелегко. Маори присел, затем, играючи, стал перебрасывать палку из одной руки в другую. При этом он корчил страшные рожи.

Дункан несколько раз глубоко вздохнул и решил сделать все возможное, чтобы достойно противостоять сопернику. Прежде чем начать сражение, Маака произнес множество непонятных слов, а потом перешел в атаку. Тук — его палка ударилась о палку Дункана. Сильный удар, потом еще один.

На миг Дункан испугался, что при следующей же возможности Маака выбьет палку у него из руки, поэтому сжал ее крепче. Тук, тук, тук — стучали палки. Несмотря на сильные удары, Дункану удалось удержать палку. Его противник снова предпринял попытку обезоружить его, но Дункан отразил атаку. Тук, тук, тук.

Маака стонал от напряжения.

— Что ты за вшивый боец? Это что, ничего не значит для тебя? — насмехался он, а Дункан только сильнее стискивал зубы.

Тук, тук, тук.

Пока еще он мог отражать атаки, но сколько это продлится? Маака был прав. У него есть лишь один-единственный шанс: он должен собрать волю в кулак и атаковать маори. Первая попытка не удалась. Палка выпала из рук, описав широкую дугу, но он успел нагнуться и подхватить ее, прежде чем Маака воспользовался его неуклюжестью. Дункан тут же перешел в атаку.

Пайка наблюдала за боем со смесью восхищения и ужаса. Она боялась за Дункана, который рано или поздно должен был потерпеть поражение в этой схватке, поскольку никогда не учился мау таиаха, но тот продолжал драться с мастером палочного боя. Тук, тук, тук. Палки налетали друг на друга все чаще, оба мужчины двигались настолько проворно, что Пайка едва успевала следить за ними. Наконец настал момент, который должен был принести победу Мааке.