- Тогда зачем ты строишь свою транспортную империю? Кому ты ее оставишь? Даже Уэсли, при всех его недостатках, передал фирму своим детям.

Йен не захотел напоминать деду, что отцовское завещание стало просто последним звеном в длинной цепи оскорблений. Он получил почти все деньги, на которые ему было наплевать, а вот "Уэстервелт Компани", о которой он мечтал, была разделена пополам, при том что ответственность за управление фирмой была возложена на него.

А если бы Уэсли оставил деньги дочери, а фирму сыну, стал бы Йен так настойчиво отказываться от родства с девочкой? Может, и нет. Она - его сестра, и никакие отречения не изменят этого факта.

В общем, нравится ему это или нет, придется принимать участие в воспитании сестры и заодно присматривать за Шэннон Мур. Йен вспомнил золотистые глаза женщины, посмевшей выгнать его из дома, и рассмеялся. Новая роль начинала ему нравиться.

Глава 3

Шэннон снова обошла свой дом, проверяя, не разбросаны ли игрушки, вся ли одежда убрана. В третий раз за последние несколько минут она взглянула на часы, спрашивая себя, почему так нервничает из-за визита Йена. Неделю растить Челси и вести дела клиентов. Хота, если на полу валяется пара кукол и карандаши, это еще вовсе не означает, будто она плохой опекун.

Хорошо, что Челси по утрам в детским садике, подумала Шэннон. Не придется выбирать слова, когда Йен - а она в этом не сомневалась снова начнет подкалывать ее. И почему она так остро реагирует на его критику?

До прихода Йена оставался еще час, и, увидев на ковре пушинку, Шэннон снова вытащила пылесос. Домашние дела всегда казались ей скучными, и, чтобы развлечь себя, она включила магнитофон погромче. Стереоколонки взревели классическим диско, и Шэннон присела в реверансе перед пылесосом:

- Не хотите ли потанцевать?

Как партнер мощный пылесос был маловат ростом, но зато легко носился по ковру, впрочем без особого изящества.

Песня закончилась, и, выключив пылесос, Шэннон поклонилась:

- Благодарю вас, сэр.

Бурные аплодисменты нарушили воцарившуюся тишину. Шэннон взвизгнула и резко обернулась. Йен стоял в арочном проходе между прихожей и гостиной и насмешливо улыбался.

- Дверь была открыта. Знай я, что вы развлекаетесь, подождал бы снаружи.

- Вы приехали рано, - выдавила Шэннон.

- Машин было мало. Я быстро доехал. Убрав пылесос в стенной шкаф, Шэннон кивнула в сторону дивана:

- Присаживайтесь.

- Где Челси?

- В школе.

Иен опустился на диван с ленивой грацией.

- Не слишком ли она мала для школы? Шэннон пожала плечами.

- Детсадовская группа.

- А, понятно. И чем вы занимаетесь, пока она в школе?

- Я не жалуюсь на недостаток дел.

- В этом городишке?

Шэннон уперла кулаки в бока и вызывающе подняла голову.

- Что плохого в этом городе?

- Ничего. Обязательно начинать день со споров? Может, лучше оставим пререкания напоследок, когда вы снова решите вышвырнуть меня из дома?

Не зря ли она так кипятится? Не слишком ли стала чувствительной и обидчивой? Ведь она решила переехать с Челси в Уолтон именно потому, что это маленький городок. Тишина и безопасность - вот его главные плюсы. Глубоко вдохнув и выдохнув, Шэннон немного - успокоилась и опустилась в кресло напротив Йена.

- О чем вы хотели поговорить?

- О фирме. О вашем предложении. Но в основном о будущем Челси.

Шэннон удивленно выгнула брови.

- Что за внезапная перемена чувств? Когда вы были здесь в последний раз, у меня создалось впечатление, будто вы считаете, что Челси вообще ничего не заслуживает.

- Я вел себя неподобающим образом и прошу простить меня.

- Извинения приняты, - кивнула она.

- Я привез вам кое-какую информацию о фирме, - сказал Иен, выкладывая на журнальный столик пухлый конверт.

Шэннон протянула руку, и пальцы Йена легко скользнули по ее пальцам. Реакция последовала незамедлительно и оказалась такой мощной, что, еле сдержав изумленный возглас, Шэннон отдернула руку и пробормотала:

- Статическое электричество.

- Да, конечно. - Йен подавил смешок и с интересом взглянул на нее. Ее щеки обрели тот самый оттенок красного, который так нравился деду в "Американской красавице". И это уже была не та женщина, с которой он познакомился в офисе Дженкинса, и даже не та, которую навестил здесь пару недель назад. У Шэннон Мур оказалось множество граней.

Если честно, Иен нарочно приехал пораньше, чтобы захватить ее врасплох, и его план великолепно удался. Прочная броня невозмутимости, позволявшая Шэннон всех и вся держать на расстоянии, похоже, дала трещину.

- Итак, вернемся к документам. Если вы что-либо не поймете, я с радостью вам разъясню. Шэннон надела очки.

- Я не собираюсь вмешиваться в управление фирмой.

- В этом-то и проблема. Я не планирую управлять "Уэстервелт компани". Инвестиции - не моя стихия. Я хочу передать управление человеку более квалифицированному в данной области.

- Вы уже кого-то наметили?

Иен заметил искры интереса, осветившие ее глаза янтарным пламенем. Или вновь вспыхнуло недоверие?

- Да.

- Понимаю.

Йену послышались нотки разочарования в ее голосе. Неужели она ждала, что сначала он проконсультируется с ней?

Пока Шэннон просматривала документы. Йен воспользовался моментом и стал изучать ее. Несмотря на раннее утро, солнечный свет в избытке проникал в гостиную через окна эркера, и волосы Шэннон сверкали, как пламя костра. Вылинявшие джинсы обтягивали длинные ноги, которые она изящно подобрала под себя... Он вспомнил непринужденный танец с пылесосом и свою непонятную реакцию, когда вошел в дом и увидел Шэннон. Кого он пытается обмануть? Это же просто первобытное физическое влечение!

Иен неловко заерзал в кресле и тихонечко застонал.

Шэннон подняла на него глаза.

- Вы что-то сказали?

То, что происходило с ним от одного ее взгляда, было совершенно непонятно. Его планы рушились на глазах.

- Вам что-нибудь неясно? Я могу объяснить.

- Не надо.

Шэннон расправила плечи и потерла затекшую шею. От этого вполне невинного жеста футболка натянулась на полных грудях, и Иен судорожно сглотнул, затем откашлялся.

- Мне нужен номер карточки социального обеспечения Челси. Я не нашел его в бумагах отца.

- Зачем?

- Бизнес. В данный момент она - полноправный партнер. И, пока я не забыл, вы ежемесячно будете получать алименты чеками, так что...

- Нет, - решительно сказала Шэннон.

- Почему?

- Я не нянька, я не собираюсь получать деньги за заботу о своей племяннице.

- Моей сестре.

Шэннон соскочила с кресла и бросила документы на журнальный столик.

- Тогда и ведите себя как брат, а не как официальное лицо. Вы еще не провели с ней и десяти минут. Вы понятия не имеете о том, что ей нужно.

- Простите за нескромный вопрос, но как вы собираетесь содержать Челси?

Глаза Шэннон загорелись гневом и возмущением.

- До сих пор я прекрасно обходилась без вас, Йен. Этот дом принадлежит мне, и я работаю по договорам.

- Тогда я не понимаю, чего вы хотите от меня.

- Лично я ничего от вас не хочу. Мне казалось, что мы говорим о Челси.

Шэннон сунула руки в карманы джинсов, прислонилась к мраморной полке камина.

- А вам не кажется, что тридцатилетняя разница в возрасте несколько затруднит мою дружбу с ней?

- У нее будет полно друзей на разных этапах ее жизни. Семья же дается навсегда, и разница в возрасте здесь не имеет никакого значения.

Иен задумчиво уставился на застывшую в непреклонной позе Шэннон.

- Вы, конечно, сознаете, что мое постоянное присутствие в ее жизни заставит и вас постоянно терпеть меня.

- Что поделаешь, - сухо прокомментировала Шэннон.

- Ваш энтузиазм очень трогателен.

- Простите мой цинизм, мистер Брэдфорд, но мы оба прекрасно знаем, что вы здесь только для того, чтобы получить акции, принадлежащие Челси. Я же, со своей стороны, сделаю все от меня зависящее, чтобы она не прогадала в этой сделке.

Что ж! Он получил по заслугам. Это стоило признать. Но ведь он совсем не такой, как его отец, и не собирается обманом лишать свою сестру того, что ей принадлежит. Как же это объяснить Шэннон?

- Я пришел вовсе не за акциями компании.

- А для чего же тогда?

- Я намерен внимательно следить, правильно ли вы распоряжаетесь деньгами Челси.

Внимательно следить? Это все равно что "стоять над душой"!

- Деньги! Вы думаете только о деньгах? А вам случайно не снятся по ночам денежные купюры?

Веселые искорки запрыгали в его ледяных глазах.

- Вам действительно интересно знать, что мне снится длинными одинокими ночами? - прошептал Йен, соблазнительно растягивая слова.

- Давайте не отклоняться от темы.

- Черт побери, я совсем забыл, какова тема.

Его чувственная улыбка совершенно обезоружила Шэннон.

Когда Йен заговорил о намерении нанять менеджера для "Уэстервелт компани", Шэннон на мгновение вообразила, что он предложит этот пост ей. В конце концов, ее специальность именно стратегия инвестиций. Однако, судя по всему, Йен этого не знает. Он полагает, что она нуждается в финансовой помощи. Если сейчас рассказать ему о своей профессии, он решит, что ей нужна работа, и снова предложит деньги.

Шэннон гордо выпрямилась и постаралась выглядеть уверенной и независимой, несмотря на свой непрезентабельный вид. Конечно, не одежда красит человека, однако сейчас, черт побери, она больше похожа на школьницу, ослепленную присутствием кинозвезды.

- Тема нашего разговора - Челси. Могу ли я предположить, что вы захотите разработать нечто вроде графика ваших визитов?

- Непременно. Предполагайте.

Он опять издевается! Да еще таким покровительственным тоном! Шэннон очень захотелось снова выгнать Йена, но она вовремя напомнила себе, что речь идет не о ее личных чувствах, а о благе Челси. За последние шесть месяцев девочка стала центром ее мира. Поворот на сто восемьдесят градусов для женщины, поклявшейся никогда не позволять эмоциям править ее жизнью.