Mac отвел взгляд, ему было неудобно вести разговор о Кэмерон, он знал,она не одобрит обсуждения за её спиной. С большей охотой, он предпочел бы, раскрыть Блэр государственные секреты.
В течение нескольких секунд Блэр думала, что он не ответит на её вопрос. – "Maк?"
Он встретил ее пристальный взгляд и спокойно ответил, – "Насколько я знаю, она получили ожоги средней тяжести на правой руке, плече и шее. Патрульный, находящийся на месте взрыва, схватил и оттащил её от автомобиля, прежде, чем она получила более серьезные травмы."
Мак не хотел рассказывать ей, как чертовски испуганный, он беспомощно смотрел из фургона. Сначала он увидел, что автомобиль Джереми взорвался и загорелся, а люди бросились на землю, в радиусе пятидесяти футов. Когда он посмотрел на место, где в последний раз видел приближающуюся Блэр, все, что он рассмотрел, было только облако дыма. В течение минуты он сидел, парализованный страхом думая, что все они мертвы. К счастью, Грант осталась хладнокровной сохранив спокойствие, в кризисной ситуации и на резервном автомобиле уже мчалась к местоположению Цапли.
В миг, когда дым на секунду рассеялся, он увидел, как Командующий бежала в бушующее пламя, даже не замечая огня. Голос Старк кричал в его ухе, что Цапля в безопасности, а он отчаянно пытался очистить линии связи, от помех и управлять эвакуацией, и в этот момент, он увидел, как здоровенный Патрульный нырнул в огонь хватая Камерон Робертс. В то время как Грант удалялась от места взрыва, патрульный оттащил Командующего от автомобиля. У Maка были жуткие ощущения, что если бы полицейский не схватил бы её, она, возможно, осталась бы у взорвавшегося автомобиля.
Он вздохнул, избавляясь от неприятных воспоминаний и сказал, – "Мне потребовалась добрых два часа, чтобы уговорить её пройти осмотр у сотрудников скорой помощи. Они осмотрели ее, оказали первую помощь. Парамедики сказали, что с ней всё будет хорошо."
"Кто-нибудь, кроме Агента Финча, серьезно пострадал?" – спокойно спросила Блэр. – "Со мной была подруга. Доктор Коулман"
"У меня еще нет цифр," – официально сказал Maк. – "Много пострадавших с ушибами и переломами, но насколько я знаю, Джереми был единственным погибшим."
Блэр услышала легкую дрожь в его голосе и поняла, Maк потерял друга и коллегу в этот день.
"Я сожалею."
Mac молча кивнул. Действительно, о чем тут можно говорить, особенно с Блэр Пауэлл. Мак знал, что не должен информировать ее, но за шесть месяцев, что он возглавлял её службу безопасности, он узнал её достаточно хорошо и решил поступить иначе. Он не предполагал и не думал, что они стали друзьями, но он намного лучше понял, какого это быть в постоянном одиночестве, в котором она постоянно находилась. Было не правильно, держать ее в неведении, особенно теперь, когда она стала главным участником происходящих событий.
"Вы должны отдохнуть, мисс Пауэлл," – сказал он. – "Это сейчас относительно тихо, но я сомневаюсь, что так будет завтра, когда прибудет ФБР и попытается всех построить."
Блэр поняла, насколько устала. Она двигалась на чистом адреналине в течение многих часов и теперь, когда Кэмерон появилась и она наконец увидела её, можно было позволить себе отдохнуть. То, что она сейчас единственно хотела сделать – вернуться в свою комнату, растянуться на кровати, рядом с Кэмерон. Но к сожалению, это была не очень хорошая идея, учитывая, что дом набит Агентами Секретной службы, не говоря об агентах ФБР. Если она вернется в свою спальню, они вряд ли смогут проигнорировать факт, что она спала с Кэмерон Робертс. Блэр слегка улыбнулась, от абсурдной, до нелепости ситуации.
"Я скажу Вам, это хороший совет Maк и Вы вероятно, так же должны воспользоваться им."
"Я и думаю, что воспользуюсь," – сказал он с улыбкой. Когда Блэр поднялась, он добавил, – "Это – очень большой дом и кроме этой комнаты, гостиной и кухни, все другие комнаты – спальни."
Она внимательно посмотрела на него, но ничего не смогла прочесть, в его ясных голубых глазах. – "Спасибо, Maк. Думаю, я пойду поищу пустую комнату."
Он наблюдал, как она вышла из комнаты, в который раз думая, как он рад, что больше не является начальником её службы безопасности и не несёт, личной ответственность перед Президентом, за сохранность ее жизни.
Глава 22
Около семи утра, Блэр вошла в небольшую кухню. Кэмерон пыталась налить кофе в чашку, неловко держа кофейник левой рукой. Она была одета в длинные, волочащиеся по полу синие джинсы, свободно болтающуюся бледно-синюю, застёгнутую на все пуговицы рубашку, подозрительно похожую на полицейскую и кроссовки. Обувь, по крайней мере, была ее. Примечательно, когда Кэмерон посмотрела на Блэр, улыбаясь, её глаза выглядели ясными и отдохнувшими.
"Как черт возьми, вам удается это," – проворчала Блэр, спотыкаясь в сторону, протянутой Кэмерон чашке с кофе.
Угол рта Кэмерон поднялся в знающей усмешке. – "Что?"
"Выглядеть чертовски хорошо, после столь краткого сна?"
Кэмерон подумала, что Блэр прекрасно смотрится в серых спортивных штанах и темно-синей футболке, хотя они были немного велики ей. Она была счастлива видеть, ворчливую, а не испуганную Блэр. На основании своего опыта она хорошо знала, что страх остался, спрятанный в глубине и позже он вернётся, но сейчас.
"Я не нуждаюсь в долгом сне."
Не слушая её, Блэр прислонилась к столу и довольная потягивала дымящийся напиток. После первых обжигающих глотков, она спросила, – "Что случилось с вашей одеждой?"
Кэмерон колебался в течение секунды, затем непринужденно ответила, – "Я выбросила её и взяла эту, из багажника патрульной машины. Офицер заверил меня, что она чистая."
Блэр не улыбнулась, она смотрела на марлевую повязку, обернутую вокруг ладони правой руки Кэмерон и скрывающуюся в расстегнутым рукаве её рубашки. Сейчас Кэмерон выглядела великолепно, но Блэр помнила её, изможденную, всего нескольких часов назад.
"Насколько плохо, всё было там?"
Кэмерон пожала плечами и начала говорить, но Блэр нетерпеливо прервала её. – "Не надо говорить, «это – ничто» еще раз или клянусь Богом, я забуду, что вы ранены и займусь вами прямо тут." – Говоря это, она подняла руку и расстегнула воротник рубашки Кэмерон, резко выдохнув, видя воспаленный участок пузырящейся кожи, тянущийся от основания шеи к плечу.
"Иисус, Кэмерон."
Кэмерон поставила чашку с кофе и встретилась глазами с Блэр.
"Это только, так выглядит," – спокойно заверила она, – "Поверхностные повреждения, ничего серьезного. Через несколько дней все заживет."
"О чем вы думали?" – требовательно спросила Блэр. Она быстро вспомнила, все свои воображаемые страхи – Кэмерон в опасности или ранена или почти мертва и ей не стало легче, даже когда она видела Кэмерон,прямо перед собой. Ее страх вызвал гнев и она добавила резко, – "Черт побери, вам, что все равно, останетесь ли вы целой? Разве вы не видите, как я переживаю?"
Кэмерон отвела взгляд. Всё произошло так быстро, а затем, было много всего, что надо сделать – столько всего проверить, организовать, подтвердить. Она выбросила все это из головы.
"Я не думала," – тихо сказала она.
Блэр посмотрела на нее, удивленно. – "Вы всегда, обо всем, думаете. Что произошло на сей раз?"
"Я…" – Кэмерон остановилась, ей стало неловко.
Дойл может появиться в любую минуту, а она ещё не проинформировала команду и не обсудила стратегию поведения с ним. – "Мы должны поговорить об этом, как нибудь потом в более удобное время."
"Никогда не будет удобное время," – категорически сказала Блэр. – "Или лучшее время. Не для нас, Кэмерон. Что произошло?"
"Это был стучащий двигатель, который напомнил мне," – пробормотала Кэмерон.
Беспокойство пробежало по груди Блэр. Кэмерон побледнела. Блэр подошла ближе, положив пальцы поверх руки Кэмерон, лежащей на краю стола. – "Продолжай. Все хорошо."
Кэмерон отвлеклась от воспоминаний о прошлом и сосредоточилась на лице Блэр, благодарно улыбаясь, ее глаза прояснились. Прикосновение Блэр удержало её, оставив в настоящем.
"Я опаздывала в школу и отец сказал, что я мог поехать с ним. Он вышел раньше меня, сказать водителю об изменении в маршруте. Приблизившись, я услышала, как автомобильный двигатель, чихал, как будто собирался заглохнуть."
Она замерла, проведя рукой по лицу, смахивая холодный пот страха и мрачных воспоминаний.
Блэр заставила себя дышать, но это было трудно, из-за всепоглощающего страха, когда она начала понимать, о чём говорит Кэмерон. Они никогда не говорили об этом. У них было так мало времени, чтобы говорить вообще. Не о том, что важно, поняла она.
"Ты была там?"
Кэмерон кивнула. – "Я была расстоянии около двадцать футов, когда бомба взорвалась. Меня сбило с ног." – Усилием воли она заставила себя успокоиться, разжать руки, сжимающие край стола, и продолжила. – "Когда я встала, пламя охватило машину и было так жарко – а я, я не могла приблизиться."
Она смотрела на Блэр, ее глаза, были полны боли. – "Я была так испуганна."
"Кэм", – прошептала Блэр, поднимая руку и нежно касаясь её щеки. – "Даже если, ты смогла бы – ты знаешь…"
"Я знаю," – сказала Кэмерон. – "Но я должна была попытаться."
"Ты была ребенком тогда," – мягко объясняла Блэр, – "А вчера ты не была, и тем не менее, не смогла спасти одного из нас."
Кэмерон закрыла глаза и кивнула. – "Я знаю."
Блэр покачала головой, расстроенная и сочувствующая, слыша в голосе Кэмерон чувство вины. Знание и вера совершенно разные вещи. Она разрывалась между желанием хорошенько потрясти Кэмерон и безумным желанием обнять ее.
"Ты вообще понимаешь, как я схожу с ума от волнения, когда ты совершаешь такие поступки, как вчера?"
"Узы чести" отзывы
Отзывы читателей о книге "Узы чести". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Узы чести" друзьям в соцсетях.