– Давайте вернемся в приемный покой, и я попытаюсь что-нибудь выяснить, – согласился Maк. Ему самому было немного не по себе: слишком много всего навалилось. Он проработал с Эллен Грант бок о бок несколько лет, они стали коллегами еще до работы в службе безопасности Цапли, и они были друзьями. Ему нравилась Рене Савард. И коммандер. Его чувства к Робертс были слишком сложными, он не мог объяснить их до конца. Но Маку совершенно точно не хотелось думать о том, что она снова пострадала. Когда они прошли через толстые серые двери с надписью «Отделение Травматологии. Вход только для персонала», Мак с облегчением увидел знакомую фигуру в проеме одного из отгороженных шторами больничных мест.

– Старк! – крикнул он.

Старк в ступоре посмотрела на них. На ее рубашке и руках была кровь, на щеке виднелось темное пятно. Прежде чем ответить, ей пришлось отступить в сторону. Из палаты позади нее группа медиков выкатила носилки с аппаратом искусственного дыхания, капельницами и дефибриллятором. Посреди всего этого, едва узнаваемая, лежала Рене Савард.

Блэр мельком увидела бледное, безжизненное лицо Савард, прежде чем бригада врачей быстро покатила ее по коридору к лифту. Старк хотела пойти за каталкой, но медсестра, что-то пробормотав, мягко взяла ее за руку. Спустя миг двери лифта закрылись, и Савард исчезла из виду. Плечи Старк поникли, и она устало прислонилась к стене. Maк хотел было подойти к ней, но Блэр остановила его.

– Минуту, Maк. Позволь мне поговорить с ней.

Он кивнул.

– Пойду, поищу кого-нибудь, кто сможет сказать мне, что здесь происходит.

Блэр шагнула вперед и, положив руки на плечи Старк, пристально посмотрела ей в лицо.

– Пола, вам больно? Вы вся в крови, – мягко спросила она.

– Это ее, – сдавленным голосом ответила Старк. Она посмотрела на Блэр взглядом, наполненным бесконечной болью. – Так много крови. Я пыталась ее остановить, делала все возможное, но она все текла и текла.

– Где Кэмерон, Пола? – спросила Блэр, стараясь сохранять спокойствие. Только бы она была здесь. Пусть с ней все будет в порядке. – Агент Старк?

Старк, очевидно, была в шоке. Блэр боялась, что, если сейчас она не узнает, что с Кэм, то начнет бегать по коридорам, выкрикивая ее имя. Она уже была готова сломаться, боясь до смерти, что никогда не сможет собрать себя снова.

– Старк, пожалуйста, – в полном отчаянии прошептала Блэр.

– Я думаю, думаю, – начала Пола Старк, но потом потеряла мысль. Она с трудом могла думать о ком-то, кроме Рене. Какой бледной она выглядела, и сколько крови было там, на земле и на ее одежде, и какой холодной она была, когда Старк обняла ее и держала до прибытия эвакуационной команды. Пола дрожала, судорожно глотая воздух, пытаясь успокоиться и взять под контроль, трясущиеся ноги и бешено стучавшее сердце. Наконец, она откашлялась и с усилием выпрямилась. – Я не видела ни Грант, ни коммандера. Но, насколько я знаю, их также доставили сюда. Грант, я думаю, сразу отправили в операционную. Насчет коммандера я не уверена.

Блэр закрыла глаза. Она должна быть жива, иначе ее не привезли бы сюда. Или привезли бы?..

– Спасибо, – после секундного молчания, тихо сказала Блэр. Посмотрев через плечо, она сделала знак стоявшим позади нее агентам. – Агент Дэвис, вы не поможете агенту Старк? Ее нужно отвести куда-нибудь, где она могла бы прилечь ненадолго.

– Я сделаю это, – быстро сказала Линдси Райан. Она подумала, будет лучше, если агент Секретной службы останется рядом с дочерью президента, пока не станет известно, что случилось в парке. Линдси обняла несопротивляющуюся Старк за талию, и тут вернулся Мак.

– Все, что мне удалось узнать, – это то, что Савард поступила в больницу как тяжело раненная, с огнестрельным ранением в плечо. Точное попадание, прямо мимо жилета. Чертовски неудачное ранение, – с горечью добавил он. – У Грант травма черепа и коллапс легкого. Коммандер… – Мак остановился, и сердце Блэр тоже перестало биться.

Молчи, Maк. Только не говори, что она…

И в эту секунду Блэр услышала позади себя голос:

– Блэр.

Девушка резко развернулась, ее сердце подпрыгнуло в груди. Кэмерон стояла всего лишь в метре от нее. В этот момент Блэр больше ни о чем не думала. Для нее перестало существовать абсолютно все: федеральные агенты, журналисты, люди в коридоре больницы. Она просто бросилась к Кэм.

Кэмерон раскрыла объятия и, прижав к себе Блэр, крепко обняла ее. Блэр била дрожь. Опустив голову, Кэм тихо произнесла, касаясь губами уха Блэр:

– Я в порядке. Ты слышишь меня? Со мной все нормально.

Блэр кивнула, не решаясь заговорить. Она прижалась губами к плечу Кэмерон, испытывая сильное желание поцеловать ее в губы, но прекрасно понимая, что сейчас нельзя этого делать. Не здесь, не перед всеми. Она не настолько потеряла голову, а ощущение тела Кэм сразу успокоило ее. Блэр отступила на шаг, хотя оторваться от Кэмерон сейчас было невероятно тяжело. Все ее тело жаждало заключить любимую женщину в объятиях. Руки у Блэр дрожали, она безумно хотела прикоснуться к Кэм – просто чтобы удостовериться, что она все еще здесь. Только чтобы убедиться в том, что она не потеряла ее.

– Ты не ранена? – Блэр внимательно осматривала Кэмерон, пытаясь удостовериться в ее невредимости. Глаза Блэр сузились, когда она ощупывала коммандера взглядом. Лицо Кэм было бледным, глаза, а обычно живые и ясные глаза, потускнели. Она сбросила пиджак и бронежилет, и ее рубашка была в поту, грязи и пятнах похожих на кровь. Горячая вспышка гнева полыхнула в глубине Блэр. Не другая женщина и даже не работа, а неутомимый маньяк пытался отнять у нее Кэм. Ей сразу захотелось убить его своими руками. – Кэм? Тебе больно?

Кэмерон старалась не качать головой, потому что у нее кружилась голова. В ушах стоял гул, и она боялась, что слишком резкие движения вызовут тошноту.

– Не очень. Царапины и ушибы. Шишка на голове. Какое-то время я с трудом смогу выносить громкие звуки.

Блэр тут же заподозрила неладное.

– Что именно с тобой случилось?

У Кэм в эту секунду был характерный уклончивый взгляд, который, по ее мнению, Блэр не могла распознать. Однако прежде чем она ответила, Блэр выпалила:

– Если ты не скажешь мне правду прямо сейчас, я найду врачей и спрошу у них сама.

– Небольшая контузия, – со вздохом сказала Кэмерон и, едва касаясь, пробежала пальцами по руке Блэр. – Ничего серьезного, со временем пройдет.

– И врачи тебя отпустили? – упорствовала Блэр.

– Ну, не совсем, – призналась Кэмерон. Она не могла упрекать Блэр в том, что та сердится на нее. Хорошо уже то, что девушка не присутствовала при ее осмотре: врачи хотели оставить ее на ночь в больнице для детального обследования. – Меня отпустили под мою ответственность.

– Черт подери, Кэмерон, не поступай так со мной, – кипела Блэр, не повышая голоса, зная, что они не одни.

– У меня полно неотложных дел, – настойчиво продолжила Кэм, беря ее за руку. – Блэр, у меня два агента на операционных столах. Я должна связаться с их семьями, успокоить их, отчитаться перед начальством. Мне необходимо переговорить с остальными членами моей команды. Мне нужно быть здесь.

Против воли Блэр все же пришлось отпустить руку Кэм. Сделав глубокий вдох, девушка сосчитала про себя до десяти.

– Ты обещаешь, что, если почувствуешь себя плохо, то позволишь врачам осмотреть себя? Пообещай мне это.

– Обещаю, Блэр, – сказала Кэм с благодарным взглядом.

Блэр кивнула, уступая, потому что это было наилучшим вариантом, который она могла получить на данный момент. Кроме того, она знала, Кэм не станет лгать ей.

– И когда все немного уляжется, ты найдешь время отдохнуть?

– Договорились, – со слабой улыбкой ответила Кэм. – Мак отвезет тебя домой?

– Я бы хотела остаться здесь, пока не станет хотя бы что-нибудь известно о пострадавших агентах.

Кэм услышала искреннюю заботу в ее голосе. Оглянувшись по сторонам, она с облегчением заметила свою команду поблизости.

– Конечно. Я распоряжусь, чтобы Филдинг нашел комнату, где ты сможешь подождать. Я сразу расскажу тебе все, что узнаю.

– Спасибо, – ласково поблагодарила Блэр. – Берегите себя, коммандер.

– Буду. Знаешь, я так рада, что ты здесь, – пробормотала Кэм, на мгновение утонув в глазах Блэр.

– Это хорошо, потому что ничто не смогло бы удержать меня вдали от тебя, – прошептала Блэр.


Глава 40

Девять часов спустя Кэмерон вошла в командный центр и обвела глазами остатки своей команды. Большинство из них так и не попали домой. Они остались по своей воле, дежуря по очереди здесь и в больнице. Как она и думала, Старк была среди них. Девушка выглядела бледной и обессиленной, с затравленным взглядом. Кэм знала, что этот взгляд останется у нее еще надолго.

– Всем собраться в переговорной, – велела она, проходя мимо агентов.

Через несколько минут она стояла во главе стола, как много раз прежде. Кэм по очереди пристально посмотрела на каждого агента.

Наконец, она сдержанно сказала:

– Мы ликвидировали его. Отличная работа, все молодцы.

Открыв обложку толстой папки, Кэм бросила ее в центр стола, и все увидели цветную фотографию мужчины в униформе, прикрепленную к первой странице.

– Патрульный Джеймс Рэймонд Харкер. Десять лет назад он был уволен из службы безопасности губернатора Пауэлла.

На мгновение в переговорной наступила гробовая тишина. Слышно было только, как Старк яростно пробормотала: «Ублюдок!»

– Не могу поверить, – сказал в расстроенных чувствах Maк. Он посмотрел на фотографию, и передал папку агенту, сидевшему рядом. – Почему мы не знали про это?! При проверке данных должно было всплыть хоть что-то.