Едва я спустилась на лужайку перед домом, как из-за поворота аллеи выехало такси и из него вышла Кэролайн.

— Лора, дорогая! — Она бросилась мне на шею. — С тобой все в порядке?

— Разумеется, Каро. А в чем дело?

— У тебя не отвечал телефон. Говард позвонил и сказал, что тоже не может тебе дозвониться. У него был такой встревоженный голос.

— Он приехал час назад. Мы уже успели поссориться.

— А где он? Мне нужно поговорить с Говардом.

Кэролайн сняла перчатки и шляпу. Она заметно осунулась за эти дни. Под глазами появились круги.

— Не имею представления. — Я равнодушно пожала плечами.

— Ты куда-то спешишь? Нам нужно серьезно поговорить.

— Потом, Каро.

— Нет. Это очень важно. Мы должны сесть втроем и серьезно поговорить.

— Я не желаю разговаривать с Говардом. Прости, но этот человек слишком много на себя берет.

— Он очень ранимое и несчастное существо, Лора.

— Мы все ранимы и несчастны. Каро, я рада тебе. — Я попыталась изобразить на лице улыбку, но это скорее всего не удалось. — Увидимся потом, ладно?

— Куда ты?

— Это очень важно, Каро. До встречи.

Я бросилась бегом к воротам — мне показалось, что подъехала машина, и я была уверена, что это Ланс.

Это был Артур Мордред. Он держал в руках громадный букет неестественно розовых хризантем.

Я поприветствовала его и побежала в сторону моря. Это уж слишком. Словно кто-то нарочно пригласил эту троицу поглазеть на захватывающее шоу.

Я спустилась вниз и села на теплый камень возле воды. Море кротко плескалось у моих ног. В спокойствии морской стихии мне всегда чудилось притворство. Скорее бы увидеть Ланса, думала я. От встречи с Говардом остался неприятный осадок. И дело было не только в том, что этот человек вмешивался не в свои дела и вел себя заносчиво. В чем же тогда, недоумевала я?..

Плевать на Говарда — он мне совсем чужой. К тому же причинил много зла Лансу. Эксцентричный недобрый человек с насмешливой душой Мефистофеля. У него на лице написан порок. Такой разительный контраст с Лансом.

Глаза у них похожи. Очень похожи…

Я вдруг поняла, что именно это обстоятельство меня так неприятно поразило.

Скорей бы приехал Ланс.

Я услыхала протяжный автомобильный сигнал и быстро вскарабкалась по тропинке между камнями на дорогу. Белый лимузин Ланса стоял возле ворот. Он сидел, откинувшись на спинку, и упоенно жал на сирену. Я видела, как к воротам спешат Кэролайн, Бренда, Борс и Артур Мордред со своим громоздким букетом. Говарда среди них не было.

И то слава Богу, подумала я. Но зачем Ланс устроил это представление?..

Увидев меня, он вышел из машины, обошел ее спереди и распахнул для меня дверцу.

Это было явно сделано на публику. Меня, признаться, слегка покоробило.

Кэролайн подошла совсем близко. Из-за ее плеча выглядывал Артур. На его физиономии отразился целый спектр эмоций. Среди них преобладало удивление.

Кэролайн открыла было рот, намереваясь что-то сказать, но Ланс так лихо рванул с места, что у меня чуть не оторвалась голова. Я оглянулась, когда мы выезжали на шоссе. Кэролайн стояла посреди дороги, прижимая к груди руки. На таком расстоянии я не могла разглядеть выражения ее лица — близорукость одна из тех болезней, которые не в состоянии вылечить даже истинная любовь.

— Она тебя узнала, — сказала я.

— Еще бы ей не узнать меня.

Это прозвучало с не свойственной Лансу злорадной интонацией. И снова во мне что-то возмутилось.

— Она сказала, Говард очень ранимое и несчастное существо, — почему-то вспомнила я. — Она собиралась поговорить со мной и с Говардом. Интересно, о чем?

Ланс равнодушно пожал плечами.

— Мне жаль ее. Мне кажется, Говард вертит ею как хочет. Конечно, это не мое дело, но у меня создалось впечатление, что у Каро нет личной жизни.

— Какая может быть личная жизнь у старой девы? — Ланс насмешливо хмыкнул. — Тайные мечты о каком-нибудь сытом самце из телесериала, зависть к более удачливым подругам, ревность пополам со злобой к тому, кто, как она убеждена, исковеркал ей жизнь. На самом деле это она вертит Говардом, а он лишь изредка позволяет себе слабо взбрыкнуть и снова возвращается в стойло. Она богачка, а он бедный родственник, к которому все время прицениваются на предмет замужества. В итоге он продастся этим бабам с потрохами, но перед тем, как сделать это… — Ланс вдруг обнял меня за плечи. — Если честно, Лора, ты ставишь меня в тупик. Или ты на самом деле наивна, как пятилетняя девочка, или же за всем этим кроется что-то для меня непостижимое.

— За чем, Ланс?

Прежде, чем ответить, он обогнал длинный белоснежный трейлер и едва избежал лобового столкновения с автобусом.

— Ты готова пойти со мной, как говорится, даже на край света, верно? Мы с тобой еще не занимались любовью, и ты не знаешь, что я представляю собой как мужчина. Не могу поверить, что тебя это не волнует, Лора.

Я молчала, до глубины души потрясенная его словами. Мне казалось, будто у нас с Лансом установилось полное взаимопонимание. При полной духовной близости, я была убеждена, близость физическая сама собой отходит на второй план. Хоть я и не принадлежу к разряду ханжей и лицемеров. Как выяснилось, Ланс лишь делал вид, что понимает меня.

— Даже не знаю, что тебе ответить. После того, что ты только что сказал, я уже, очевидно, не смогла бы поехать с тобой на край света.

Я проглотила слезы обиды и отвернулась.

— Ну, ну, будет тебе. Не зря существует мнение, что любовь совершенно слепа. Посмотри на меня хорошенько, Лора.

Ланс съехал на обочину и резко затормозил.

Я медленно повернула голову.

— Ты… Сегодня ты не похож на самого себя, — пролепетала я. — Наверное, ты расстроен встречей с Каро и…

Он смеялся очень долго. Теперь это был не театральный, а вполне натуральный смех. Мне казалось, я проваливаюсь и лечу куда-то вниз. В то же время я видела как бы со стороны, что сижу на сиденье шикарного лимузина и смотрю с отвращением на громко и безудержно хохочущего мужчину.


— Прости меня, Лора. Умоляю тебя.

Мы с Кэролайн сидели за стойкой бара в пустом полутемном кафе аэропорта. Мой рейс все время откладывали. Для нас обеих время тянулось мучительно долго.

— Ладно. Постараемся забыть об этом.

Я вздохнула и зажгла сигарету.

— Он слишком увлекся игрой. Он никогда не может вовремя остановиться.

Кэролайн накрыла мою руку своей холодной нервной ладонью и слабо ее сжала.

— Но зачем? — спросила я и тут же пожалела о том, что задала этот вопрос — обида была очень свежа и по щекам потекли слезы.

— Ах, Лора, к тебе это не имеет никакого отношения. Говард, как и все геи, обожает розыгрыши. Миссис Маккормик с трудом отговорила его от пышной церемонии помолвки. Она сказала, что это уже настоящая пошлятина. Миссис Маккормик была великолепна в роли Бренды, не так ли?

Я отвернулась и утерла слезы.

— Говард просил передать тебе вот это.

Кэролайн протянула мне длинный кожаный футляр. Я машинально раскрыла его. Там лежал золотой браслет с мелкими бриллиантами и рубинами.

— Он собирался преподнести тебе его на так называемой помолвке. Возьми, Лора, это очень дорогая вещь.

Я замотала головой.

— Глупенькая. Они все влюбились в тебя — и этот так называемый Артур Мордред, и Борс, и миссис Лэнгсли. Поначалу им казалось, что ты тоже играешь — настолько ты была хороша и естественна в своей любви. — Кэролайн вздохнула. — Они говорят, у тебя чистая душа. Лора, дорогая, ну посуди сама: как я могла сказать Говарду «нет»? Он так завелся, когда узнал, что ты приедешь. Засел писать сценарий. Хотя, насколько мне известно, в основном импровизировал.

— Ты на самом деле собираешься выйти за Говарда замуж?

— А что мне остается делать? Я люблю его, Лора. Знаю: он балуется с несовершеннолетними, но я фригидна по натуре и, вероятно, другой уже не стану. Он обещал соблюдать внешние приличия.

— Он женится на тебе ради денег.

— Знаю. — Она нервно прикурила сигарету. — То же самое говорит мне и моя настоящая мать. Да, да, я не стала тебя с ней знакомить, потому что она… — Кэролайн замялась. — Словом, она не совсем здорова. Мать убеждена, что я должна принадлежать ей одной. Она страшная эгоистка, Лора. А мне осточертело мое одиночество.

— Неужели у тебя нет других вариантов?

— Все знают, что я богата. Все хотят моих денег, а не меня. Говард по крайней мере откровенен. К тому же он мне родной дядя. Так что капиталы останутся в нашей семье. Мать против моего замужества вообще. Когда же она узнает, что я выбрала себе в мужья Говарда, с ней попросту случится удар. — Я видела, как злорадно блеснули глаза Кэролайн. — Знаешь почему?

Я покачала головой.

— Потому что я останусь Лэнгсли. Она считает, я недостойна носить эту древнюю фамилию.

— Ты ненавидишь мать. Почему?

— Она сломала мне жизнь. Дело в том, что у нас в доме всегда царил культ Говарда. Его создала моя мать. Она поклонялась ему как какому-то идолу. Повторяла глупости, которые он говорил, словно это были перлы премудрости. Она помешалась на Говарде. Он стал для нее эталоном мужчины. А ведь он далеко не красавец. Правда, Лора?

Я невольно вздохнула, вспомнив, как был прекрасен Говард в роли Ланселота. Кэролайн словно угадала мои мысли.

— С тобой он был изумителен. Я поймала себя на том, что завидую тебе, когда вы с Говардом отъезжали от ворот. Это была твоя заслуга, Лора. Ты оказалась вдохновенной музой.

Я обнаружила браслет в кармане своей сумки, когда самолет уже оторвался от земли. Очевидно, Кэролайн положила его туда, когда я отлучилась в туалет. Если бы в самолете открывались окна, я бы наверняка вышвырнула его за борт. А так… Я в задумчивости повертела браслет в руке и засунула его на прежнее место.