Официант показывает нам наш столик на террасе. Ресторан выглядит очень красиво, очень современно и очень дорого. Здесь есть вздымающиеся паруса, словно тени, которые висят над каждым столиком, скрывая садящееся испанское солнце.
Ужин проходит отлично, мой папа выглядит лучше, чем обычно, говорит о сегодняшних репетициях и о том, какой хороший музыкант из Джейка. Джейк, как обычно, смущается и отмахивается от комплиментов.
Но мой папа не делает ни того, ни другого. Он полностью погружён в свою стихию – разговоры о музыке. Мне нравится видеть отца таким.
После того, как мы поужинали, папа и Джейк начинают спорить по поводу того, кто оплатит счёт. Джейк, конечно, побеждает, надавливая на то, что они его гости. Дэйв подвозит нас прямо к стадиону. Оставляя Джейка за кулисами, мы направляемся к нашим местам.
Концерт, как и ожидалось, был удивительным, и я провела здесь самое лучшее время с мамой и папой, наблюдая за Джейком. От чего у меня появилось чувство ностальгии.
После окончания концерта мы трое идем за кулисы, чтобы снова увидеться с Джейком. Сегодня не будет большой вечеринки после концерта. Ребята просто сняли вип–зону в одном из самых эксклюзивных клубов Барселоны "Слон". Здесь только группа, некоторый персонал, я, мама и папа. Стюарт не придет. Он сказал, что у него есть работа, которую нужно выполнить после концерта, так что он сразу же отправился в отель.
Джейк почти не оставляет меня с того момента, как мы приехали. И я знаю, что скажу сейчас странную вещь, но сегодня вечером мы выглядим, как пара. Он очень внимателен ко мне, хотя мы вовсе не пара и никогда не будем. Я знаю, что Джейк не рассматривает меня таким образом. Его реакция на мои прикосновения к его лицу среди всех остальных вещей, ещё раз это доказали. И, конечно, я с Уиллом.
Джейк покидает наш стол, чтобы сходить в уборную, оставляя меня и маму одних. Мой папа в баре разговаривает со Смитом и Дэнни.
– У этого мальчика есть чувства к тебе, – говорит моя мама, кивая в сторону удаляющегося Джейка.
– No, él no tiene. No seas tonto, mama, – отвечаю я ей по–испански. Я говорю: – "Нет, не имеет. Не говори глупостей, мама".
Я говорю по–испански с ней тогда, когда не хочу, чтобы разговор был услышан на английском.
Отвечая на испанском, она говорит:
– Есть. Я наблюдала за ним, наблюдала за тобой весь вечер. Джейк практически не отрывает глаз от тебя. Очевидно, что у него есть чувства к тебе и были тогда, когда он был ребёнком.
– Нет, не было, – я отмахиваюсь от неё, – И сейчас у него их нет.
Я не упоминаю тот факт, что он отшил меня в Лондоне, когда я пригласила его в свою квартиру на чашечку кофе.
– Как скажешь, дорогая. Но я знаю, что я вижу, а вижу я, что мальчик хочет тебя. Мужчинам, как Джейк иногда быть сложно сказать "нет". Я вышла замуж за твоего отца, помни это, – она улыбается и подмигивает, – Ты любишь Уилла, да?
– Очень сильно.
– Тогда обещай мне, что будешь осторожна с Джейком. У тебя чистое сердце, моя дорогая, и я не хочу, чтобы ты сделала ему больно.
– Хорошо, мама, я обещаю, – вздыхаю я, беру свой напиток и делаю глоток.
Джейк возвращается к нашему столику через несколько минут, но теперь я нервничаю из–за него, после того, что только что сказала моя мама. Я не думаю, что она права насчёт того, что Джейк хочет меня, но то, что она сделала, напомнило мне о моих растущих чувствах к нему. Или я должна сказать, усиливающихся.
Мы не остались в клубе допоздна, и покинули его в полночь. Мои мама и папа устали после полёта и долгого дня. Дэйв отвозит нас обратно к отелю, и Джейк решает ехать с нами, оставляя остальных в клубе.
Я целую маму и папу и желаю спокойной ночи возле их двери, договариваясь встретиться в девять на завтраке.
Джейк провожает меня до моих апартаментов.
– Не хочешь зайти и выпить чего–нибудь? – спрашиваю я его, доставая карточку от двери из сумки.
– Конечно, – отвечает он. – Вообще, пошли ко мне. Мы посидим на балконе. Стюарт уже в кровати.
Только в апартаментах Джейка есть балкон с навесом. Соглашаясь, я следую за Джейком в его апартаменты. Он останавливается возле двери. Поворачиваясь ко мне лицом, он заправляет несколько прядей волос мне за ухо.
– Я провёл отличный день сегодня, но вечер был ещё лучше с тобой. Весь этот тур удивителен пока... ты здесь, Тру. Это... как в старые времена.
Моё сердце начинает быстро биться в моей груди, и моё лицо заливается румянцем под его непоколебимым взглядом. Заставляя выдавить из себя неуклюжую улыбку, я говорю:
– Так и есть. Я действительно наслаждалась этим.
Он смотрит на меня дольше, чем следует. Дрожь вспыхивает глубоко в моём животе. И на один глупый момент мне становиться интересно: собирается ли он поцеловать меня.
– Давай выпьем, – он прерывает зрительный контакт, опускает карту в дверную щель и открывает дверь.
Свет ещё горит внутри, и мы находим Стюарта, который смотрит телевизор в гостиной.
– Ты ещё не спишь, – Джейк говорит Стюарту. Его тон на удивление холодный.
Глаза Стюарта бегают между мной и Джейком, и я читаю в них то, что он подумал о моём присутствии здесь.
– Не думал, что вы вернётесь так рано, – Стюарт выключает телевизор и встаёт на ноги, – В любом случае, я уже собирался лечь.
– Я пришла только чтобы выпить, – произношу я.
Боже, что может звучать хуже, чем я только что сказала? Как будто я покрываю что–то, что явно не должно случиться. – Останься, выпьешь с нами.
Глаза Стюарта смотрят на Джейка, затем на меня:
– Нет, я в порядке. Просто хочу лечь поспать, – он делает шаг назад.
– Давай..., – я уговариваю, улыбаясь.
Он снова смотрит на Джейка, затем отвечает:
– Хорошо. Один раз.
Я игнорирую очевидный вздох Джейка за мной.
В чём его совершенно внезапная проблема? Он действительно хорошо ладит со Стюартом. Так почему он не хочет, чтобы тот выпил с нами?
"Потому что твоя мама была права". – говорит тихий голос у меня в голове.
Нет, конечно, не права. Я отмахиваюсь от мысли, которая возникает у меня в голове.
Джейк просто злыдня, который ко всем придирается.
Стюарт хватает небольшое количество бутылочек с алкоголем из маленького холодильника. Мне нравятся эти крошечные бутылочки. Поспособствовав их смешиванию, я могу получить разные миксы в трёх рюмках.
Джейк уже на террасе, курит, когда мы выходим к нему. Стюарт и я выкладываем нашу небольшую алкогольную коллекцию на стол. Я выбираю водку с содовой. Стюарт тоже самое, а Джейку я аккуратно наливаю виски.
Джейк садится слева от меня. Его колено наталкивается на моё под столом, но он ничего не говорит. Если быть честной, то он выглядит немного раздражённым, и я не могу понять, что заставило его измениться из милого Джейка, который был за дверью апартаментов, до сердитого Джейка сейчас.
Он берёт свое виски и выпивает, затем ставит вниз и стучит пальцами по металлическому столу. Атмосфера накаляется. Я ломаю свой мозг, пытаясь придумать о чём поговорить, но полностью выдохнувшись, я облегчённо вздыхаю, когда Стюарт спрашивает меня:
– Так откуда родом твоя красивая мама, Тру?
– Пуэрто–Рико, – отвечаю я.
– Значит ты можешь говорить на испанском? – спрашивает Стюарт.
– Могу, – киваю я.
– А ты знаешь ругательства на испанском? – озорная улыбка возникает на прекрасном лице Стюарта.
– Да, – улыбаюсь я.
– О, научи меня нескольким, – он наклоняется ближе ко мне в нетерпении.
– Тебе сколько лет? – резко обрывает его Джейк.
– Достаточно взрослый, чтобы надрать тебе задницу, ты, жалкий ублюдок, – Стюарт подмигивает мне, – Продолжай, Тру. Как сказать на испанском "придурок"?
– Gilipollas, – я усмехаюсь.
– Gilipollas, – Стюарт пытается повторить.
Джейк выпивает и наливает ещё.
– Окей, а как сказать "трахаться"?
Джейк ерзает в кресле, затем берёт сигарету и зажигает её.
– Joder, – я делаю глоток выпивки, убирая сухость изо рта.
– Joder, – Стюарт копирует. Он делает это с хорошим акцентом для новичка.
– Как сказать "отвали придурок"?
– Vete a la mierda gilipollas.
Джейк глубоко затягивается и выпускает много дыма на меня. Я слегка кашляю.
– Чёрт возьми, это трудно! – смеется Стюарт, – Повтори это ещё раз.
– Vete… a la… mierda… gilipollas, – говорю я, медленно.
Джейк тушит свою недокуренную сигарету в пепельнице и резко встаёт на ноги.
– Я иду спать. Увидимся завтра, – он шагает прямо в спальню.
Я смотрю на Стюарта в замешательстве. Он поднимает брови и пожимает плечами. Я остаюсь со Стюартом ещё минут десять, приканчивая выпивку, и обучая его ругательствам на испанском. Затем я извиняюсь и под предлогом усталости направляюсь к себе в апартаменты.
Вообще–то я совсем не устала, просто в замешательстве от плохого настроения Джейка, не в силах отделаться от ощущения, что он злится на меня.
Глава 12
Я сижу в небольшом помещении в студии телевидения к Копенгагене. "УШ" занимаются не связанным с туром шоу для раздела "МТВ", которое позже будет транслироваться в течении нескольких дней.
Все в помещении – это победители конкурса. Конкурс был окончен несколько недель назад, так что выиграть билет, чтобы увидеть их, было представлено большим событием. Мне повезло быть здесь, потому что я знаю группу. Потому что я знаю Джейка. И я также здесь, чтобы работать. Эту сторону моего пребывания здесь я со счетов не сбрасываю.
"Ужасный Шторм (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ужасный Шторм (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ужасный Шторм (ЛП)" друзьям в соцсетях.