– Не стоит иронизировать, – ласковым, почти отеческим тоном попенял ей Паркер, и тут же в его голосе появилось железо: – Вы все еще под подозрением, и я могу отправить вас за решетку, так сказать, в превентивных целях.

– Мистер Паркер, хватит меня запугивать! – вспыхнула Фелиция. – Я уже поняла, что нужна вам, поняла и то, что выбора у меня нет. Так что не тяните, выкладывайте, что вы хотите от меня.

– Так-то лучше, мисс Лебьен. Искреннее желание сотрудничать зачтется вам… – Заметив выражение лица Фелиции и особенно ее длинные ярко-алые ногти, Паркер решил все же перейти к сути вопроса. Его лицо должно было оставаться неприметным, уж точно без следов женских ногтей!

– Не переживайте, крякать, как вы очень образно выразились, вам не придется, это сделает наш агент.

– А что от меня-то требуется? Разве не проще было установить за мной слежку? Я бы так никогда и не узнала, что я манок.

– Нет, не проще, потому что нам нужен человек, вхожий в ваше окружение, достаточно близкий вам, чтобы иметь возможность беспрепятственно общаться со всеми, кто вас окружает.

– Уж не Лоуренса ли вы собрались завербовать?

– Нам нужен профессиональный агент.

– Ладно-ладно, я пошутила. – Фелиция махнула рукой. – И что я должна буду делать с этим профессиональным агентом? Как мне ввести его в мой круг?

– Просто. Он станет вашим новым бой-френдом.

Фелиция поперхнулась и несколько секунд молча смотрела на Паркера, пытаясь осознать услышанное.

– Нет, – сказала она, как только ей удалось справиться с дыханием.

– Мисс Лебьен, вы, очевидно, не поняли. Ваше согласие совершенно не требуется. Вам придется представить нашего агента как ваше новое увлечение.

– Но у меня есть Джейсон! Как я должна представить вашего агента ему?!

– С Джейсоном придется проститься.

– Это еще почему?!

– Вы же не можете встречаться с двумя мужчинами одновременно?

Фелиция хотела сказать какую-нибудь гадость, но решила все же промолчать. Что толку? Паркер уже все решил за нее.

– Я не могу вот так просто взять и бросить Джейсона. Все привыкли видеть нас вместе.

– Повод у вас будет веский.

Паркер выглянул в коридор и вернулся обратно с желтым конвертом из плотной бумаги.

– Вот и повод.

Он протянул конверт Фелиции и отошел к окну, как будто его заинтересовала серая кирпичная стена подсобного помещения аэропорта.

Фелиция, косо посматривая на агента, вскрыла конверт. Там были фотографии. Довольно сомнительного качества, зато содержание не вызывало и капли сомнений. На этих снимках был запечатлен Джейсон с какой-то девицей в весьма недвусмысленных позах.

– Когда… – Голос Фелиции сорвался, и ей пришлось сделать несколько вдохов-выдохов, чтобы взять себя в руки. – Когда вы успели сделать эти снимки?

– Мы кое-что подозревали и готовились к этому разговору. А снимки сделаны сегодня ночью. Интернет – великая вещь.

Фелиция с ненавистью отбросила конверт, словно это было ядовитое насекомое.

– Что мне нужно делать? – насупившись, спросила она.

– Другой разговор! – Паркер широко улыбнулся, не размыкая губ. – Через час вы вылетите в Атланту, где вас будет ждать наш агент. Его зовут Уильям Коммитейн. Вместе вы полетите в Нью-Йорк. Дальше все зависит от вашего актерского таланта, мисс Лебьен. Все вокруг должны поверить в нежные и трепетные чувства к Уильяму, что так внезапно возникли в вашей душе. Вы должны сыграть влюбленную женщину, большего от вас не требуется.

– Не так-то мало, – пробормотала Фелиция.

– Вы сомневаетесь в силе своего таланта?

– Нет, – с достоинством ответила она, – но мне не нравится играть в любовь. Думаю, Лоуренсу вы уже все объяснили?

– Ваш импресарио тоже не должен ни о чем догадываться, – сухо сказал Паркер.

– И как вы себе это представляете? Лоуренс знает меня лучше Джейсона, а они два самых близких для меня человека… были… в смысле был. Не важно! – рассердилась Фелиция, вспомнив фотографии. – В любом случае, не думаю, что мне удастся провести Лоуренса. Он в эту историю с сумасшедшей любовью вряд ли поверит.

– Значит, надо сделать так, чтобы поверил. Мы, мисс Лебьен, просим от каждого человека ровно столько, сколько он может дать.

Паркер наконец отошел от окна и посмотрел на часы.

– Пора выходить. Регистрация на рейс уже началась.

– А как я должна объясняться с Лоуренсом, если с этим вашим Уильямом встречусь только в Атланте?

– Мистер Гамильтон присоединится к вам только через сутки. Времени вполне достаточно, чтобы после серьезного потрясения влюбиться в случайного попутчика.

– Ага, значит, Уильям – случайный попутчик. А чем он занимается?

– Мисс Лебьен, это вы сможете обсудить по дороге из Атланты в Нью-Йорк.

– Надеюсь, Лоуренсу не причинят вреда? – с подозрением глядя на Паркера, уточнила она.

– Конечно нет! Просто мистер Гамильтон еще не скоро сможет взять билет на какой-нибудь подходящий рейс.

– Его-то я почему должна обманывать? – со вздохом спросила Фелиция.

– Потому что лично я не доверяю никому из вашего окружения. И до сих пор, мисс Лебьен, не до конца доверяю вам. Хотелось бы верить, что я ошибаюсь.

– Прекратите давить на меня! – вспыхнула Фелиция. – Я по доброй воле согласилась сотрудничать с вами!

Паркер ухмыльнулся, но ничего не сказал.

Перед посадкой на рейс к Паркеру подбежал сотрудник охраны аэропорта и протянул сумку Фелиции.

– Футляр с драгоценностями там, – сказал Паркер.

Фелиция вопросительно изогнула бровь.

– Да, мы не должны вызывать подозрений у преступников. Если начнутся расспросы, скажите, что мы перед вами извинились, что произошла ошибка. И, кстати, сообщите Коммитейну имена всех, кто будет расспрашивать.

Диктор сделал объявление на итальянском, потом на английском языке. Фелиция с облегчением вздохнула: объявили посадку на ее рейс. Наконец-то она избавится от общества Паркера!

– Ну что же, до свидания, мисс Лебьен.

– Прощайте, мистер Паркер.

Она сухо кивнула и с независимым видом встала первой в очереди. Ни один человек не решился возразить. Паркер позволил себе легкую усмешку. История о внезапной влюбленности будет в самый раз! С таким-то характером…


2

Фелиция была зла, и не просто зла, а ужасно зла. Места оказались первого класса, а если говорить честно, первым классом этот убогий салон просто не имел права называться, да и обслуживание тянуло максимум на третий.

Где-то над Атлантикой Фелиция поняла, что в ее счете к мистеру Паркеру появился еще один пункт.

– Эй, милочка! – Фелиция покрутила кистью над головой, подзывая нерасторопную стюардессу, которая увлеченно одаривала широкими улыбками наиболее перспективных мужчин.

Стюардесса скривилась, но к пассажирке подошла.

– Плед и стакан вишневого сока, разбавленного в соотношении один к трем, – потребовала Фелиция. – Я не могу употреблять слишком кислые продукты.

Фелиция собиралась отвернуться к иллюминатору, место у которого не без боя выиграла у нудного старикашки, но поняла, что стюардесса не бросается со всех ног выполнять ее желание. Мало того, явно собирается сказать что-то!

– Три части сока, – уточнила Фелиция и отвернулась.

– К сожалению, пледы закончились, а вишневого сока на борту нет.

– Мисс, вы дорожите своей работой? – поинтересовалась Фелиция.

– Да…

– Если это действительно так, вам лучше найти плед и вишневый сок. И меня не волнует, где вы это возьмете, можете сбегать в ближайший супермаркет!

Лицо стюардессы скривилось, но она пошла к хвосту самолета. Фелиции в самом деле было совершенно безразлично, откуда взять сок и плед, она заплатила деньги и теперь имела право на минимальный комфорт.

Билет на мой рейс стоил раз в десять больше! – сердито подумала она, пытаясь устроиться в жестком кресле так, чтобы спина к концу перелета осталась дееспособной. Ну, мистер Паркер, я вам это еще припомню!

Фелиция мстительно улыбнулась.

Да, она пообещала помочь Интерполу, впрочем, обещание она дала под давлением… Нет, конечно, она выполнит все, что от нее требовал Паркер: порвет с Джейсоном, представит этого Уильяма новым бойфрендом, даже сыграет неземную любовь! Но ведь Паркер и словом не обмолвился о том, как она должна вести себя с Уильямом, когда рядом никого нет.

Стюардесса принесла плед и сок, разбавленный, разумеется, слишком сильно. Фелиция скривилась, но не стала устраивать скандал, нужно сохранить силы для встречи в Атланте. Уильям сразу должен понять, что для Фелиции он лишь досадная помеха, понять и почувствовать себя не в своей тарелке.

Имею я право получить компенсацию? – подумала Фелиция, потягивая противный теплый сок. Главное, чтобы Уильям не был похож на этого Паркера. С ним бы мои штучки точно не прошли.

Фелиция представила, как она пытается устроить скандал Паркеру, и улыбнулась. С таким же успехом можно было скандалить перед каменной стеной.

Ничего, мистер Уильям Коммитейн, такие, как Паркер, встречаются крайне редко и совершенно не подходят для изображения нежных чувств. О нет, Уильям должен быть чуткой и тонкой натурой… а с таким я справлюсь.

Фелиция, не глядя, протянула руку с пустым стаканом и была приятно удивлена, когда посуда исчезла, словно по мановению волшебной палочки. Обслуживающий персонал решил не связываться со скандальной клиенткой? Что ж, она не могла не одобрить это решение.

В иллюминатор было видно бескрайнее синее небо и кусочек такого же бескрайнего синего океана. Фелиция завернулась в плед и закрыла глаза. Если она чему-то и научилась за это безумное турне, так спать в любом месте и в любое время.