Джекка не знала, что делать ей, и решила последовать за Нелл, но, оказавшись за кулисами, она остановилась и осторожно выглянула. Ей очень хотелось увидеть, что будет дальше.

Дэви взял Ребекку за руку и повел ее к кулисам. Под громовые аплодисменты зрителей – все они уже стояли – двое детей поклонились, потом Дэви скользнул за кулисы. Ребекка поклонилась еще раз и тоже ушла с подиума.

Джекка стояла, вцепившись в занавес, переполненная эмоциями. Вокруг нее царил хаос. Полтора десятка детей одновременно что-то говорили и смеялись. Она с удовольствием заметила, что никто не спешит переодеваться.

– Ты сделала это! – сказал Трис, обнял Джекку за плечи и чмокнул в висок.

– Я не имею никакого отношения к шоу. Я всего лишь нарисовала несколько картинок. Всю остальную работу сделали другие.

– Это лишь один взгляд на суть дела, – сказал он. – Даже не представляешь, как я благодарен за то, что ты заставила меня понять проблемы Нелл и так блестяще их решила. Ох, Саванна идет. Сейчас у нее окажется для меня сотня дел.

Но Саванна даже не взглянула на Тристана. Ее глаза были прикованы к Джекке.

– Спасибо, спасибо вам! – воскликнула она, схватила руку Джекки и крепко пожала. – Я надеялась, что шоу будет хорошим, но это… – Она взмахнула руками. – Это превзошло все мои ожидания. У меня не хватает слов. Я наняла людей, купила сценарий праздника, но все это не идет ни в какое сравнение с тем, что сделали вы… Может быть, вы устроите в следующем году другое шоу?

– Я не… – начала Джекка.

– Саванна, – решительно вмешался Трис, – Джекка смоделировала одежду. По всем вопросам шоу обращайся к Роэну. – Он покосился на Джекку. – Не знаю, как ты, а я умираю с голоду.

Глава 19

«Я абсолютно счастлива», – подумала Джекка, проснувшись рядом с Тристаном. И это не могло ее не тревожить.

Прошло две недели после модного шоу, и у Джекки наконец появилось время, чтобы закончить рисунки для Ким. Накануне она ужинала у Ким и передала их ей.

Первые шесть акварелей, написанных для украшений, фотографии которых ей прислала Ким, были изображениями орхидей Триса. Джекка составила композиции так, чтобы украшения выделялись на фоне пастельных тонов экзотических цветков.

На заднем плане Джекка поместила силуэты Триса или Нелл. Всякий раз это была скорее тень, чем человек из плоти и крови, слабый намек на то, что где-то далеко кто-то есть.

Еще шесть картин были другими. Здесь Трис или Нелл были на переднем плане, а орхидеи составляли фон.

Джекка внимательно следила за выражением лица Ким, пока та просматривала рисунки. Они должны были вдохновить подругу на создание новых украшений, соответствующих картинам. Но какие творческие идеи могут возникнуть, если смотреть на изображения девочки или мужчины? Желание создать большие уродливые перстни-шайбы, которые носят на пальцах мужчины, не пользующиеся вниманием женщин?

Лицо Ким оставалось бесстрастным, и у Джекки упало сердце.

Подруга встала из-за стола, взяла лежавшую на подоконнике кожаную папку и передала ее Джекке.

– Посмотри.

Джекка медленно развязала тесемки, страшно боясь увидеть, что там внутри. Неужели Ким устала ждать, когда Джекка наконец закончит работу, и наняла кого-нибудь другого? Если так, ее можно понять.

Она достала набросок. Ким никогда не проявляла интереса к занятиям по двухмерному искусству и посещала их ровно столько, сколько требовалось для получения степени. Как и у Софи, призванием Ким было трехмерное искусство, в первую очередь ювелирные украшения. Набросок был довольно грубым, но Джекка тотчас узнала изображение: браслет с брелоками.

Необычным было то, что брелоки были связаны с Эдилином, его историей и даже гардеробом Нелл.

– Что?.. – У Джекки округлились глаза. – Откуда ты?.. – Она быстро просмотрела другие рисунки. Там было много брелоков, которые можно было поместить на ручные и ножные браслеты, ожерелья, заколки для волос.

– Меня вдохновило твое модное шоу, – объявила Ким.

Только теперь Джекка сообразила, что даже не поинтересовалась, видела ли подруга шоу.

– О, Ким, я такая плохая…

– Не смей так говорить! – воскликнула Ким. – Твоя творческая энергия, искренний энтузиазм оживили этот город.

– Это вряд ли, – пробормотала Джекка. – Я только хотела помочь Нелл.

– Ты остановила тирана, – сказала Ким.

– Имеешь в виду Саванну? – Джекка засмеялась.

– О да. Ее эксклюзивные праздники были причиной слез многих. Знаешь, чем она сейчас занята?

– Даже представить себе не могу.

– Пытается записать Ребекку в Клуб успевающих учеников.

У Джекки снова округлились глаза.

– Но его придумал Тристан. Или Роэн, я точно не знаю. До шоу его не существовало.

– Мне это известно, – усмехнулась Ким. – Но никто в городе Саванне об этом не сказал. А мать малышки Кейлин уверила Саванну, что ее дочь состоит в этом клубе уже три года.

Джекка рассмеялась.

– И что же сделала Саванна, чтобы ее дочь попала в клуб?

– Наняла консультанта по карьере.

Джекка не поверила:

– Но ведь девочке только девять лет!

– Ну да. И она постоянно воюет с матерью.

Они рассмеялись. Пока Джекка просматривала остальные рисунки, Ким подлила в бокалы вина. Джекке казалось непостижимым, что подруга сумела точно угадать, что рисунки будут как-то связаны с Нелл и Тристаном. На последних трех набросках были очень простые ожерелья, необычными их делали цветные камни разных размеров.

– Думаешь, с помощью Тристана это будет продаваться?

– С помощью Тристана может продаться все на свете, – сказала Джекка и, когда Ким промолчала, с тревогой покосилась на нее. – Хорошо, давай поговорим.

– Все это не мое дело, – заявила Ким. – Я любила Триса со дня рождения. Невозможно сосчитать, сколько раз он катал меня на закорках. Где бы я ни была, я всегда ищу необычные маринованные овощи, чтобы привезти их в подарок Тристану. Он отличный парень.

– Тогда в чем проблема?

– Что ты собираешься делать сейчас, когда закончила эти рисунки?

Джекка знала, к чему клонит Ким, но не желала в этом признаваться.

– Я буду заниматься тем, для чего приехала в этот город. Сделаю несколько рисунков, которые смогу выставить в Нью-Йорке и, надеюсь, продать. Так же, как ты продаешь свои украшения.

– Хорошо, – сказала Ким. – Если хочешь игнорировать то, что происходит между тобой и Тристаном, твое право.

Джекка действительно хотела бы это игнорировать. Она не желала думать о том, как ей хорошо с ним. В понедельник после модного шоу он вернулся к работе. Он и Рид составили расписание, согласно которому Трис работал по утрам, а Рид – во второй половине дня. Это соглашение было достигнуто с большим трудом. Рид объявил, что нет ни одной важной причины, мешающей Тристану взять на себя всю нагрузку, разве что он хочет побольше быть с Джеккой.

Джекка впервые увидела Триса по-настоящему разозленным, когда он вернулся домой в воскресенье вечером после разговора с Ридом. Его обычная приветливая общительность исчезла без следа, он пылал от ярости. Джекка попыталась разговорить его, но, как она и предполагала, Трис заявил, что все в порядке, и наотрез отказался обсуждать проблему.

Сначала Джекка была спокойна, вела себя так, как будто ничего не произошло. Но его гнев лишь усиливался. Она понимала, что мужчине необходимо выпустить пар, но не знала, как открыть предохранительный клапан.

Прошло полтора часа, но ничего не изменилось – Тристан все больше уходил в себя. Тогда она решила попытаться и заявила, что согласна с Ридом. В конце концов, Эдилин – не его забота, а Тристан оторвал его от важных, можно сказать, мировых проблем ради скучного сидения в кабинете и выписывания рецептов на снотворное местным жителям.

Тристан взглянул на нее в шоке.

– Ты на самом деле так считаешь?

– Конечно! – Она постаралась скорчить самую невинную гримаску, на которую только была способна.

Он молча встал и ушел в спальню.

Джекка вздохнула, поняв, что ее попытка оказалась неудачной. Как теперь заставить Тристана поговорить с ней?

Но уже в следующую минуту он вышел из спальни. Его глаза, обычно ласковые, были полны гнева.

– Почему болезни людей на других континентах важнее, чем рак мужа миссис Нортон? Они женаты уже шестьдесят лет. Как она будет жить без него? Миссис Нортон – двоюродная бабушка Рида. В 1953 году она бросилась в замерзший пруд и вытащила шестилетнего Арнольда Олдриджа – отца Рида – из-подо льда. Если бы у нее тогда не хватило смелости, Рида бы не было на свете. Что случится с нашим драгоценным Ридом, если он останется до конца лета в Эдилине и поможет людям, которые его любят?

– Ничего, – тихо сказала Джекка. – Я согласна с тобой.

– Но ты же сказала… – Тристан замолчал и нахмурился. До него наконец дошло, к чему стремилась Джекка. Он сел рядом с ней на кушетку и обнял за плечи. – Ненавижу ссоры, – сообщил он.

– Знаю, – сказала Джекка. – Догадалась. Расскажи мне, что произошло.

Трису потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями.

– Суть в том, – начал он.

– Позволь, угадаю, – вмешалась Джекка. – Снова Лаура Чонли?

– Да. – Тристан тяжело вздохнул. – Рид не желает признавать, что попросту боится встречи с ней. Он прикрывает свой страх высокопарными разговорами о спасении мира и о том, что я заманил его сюда под ложным предлогом. На самом деле он стремится уехать из Эдилина, пока случайно не встретился с ней на улице.

Джекка выслушала Тристана с большим вниманием, а на следующее утро позвонила Ким.

– Мы должны помочь Риду, – сказала она.

Ким сразу поняла, в чем дело.

– Совершенно с тобой согласна, – ответила Ким, и они разработали план.

В тот же день они пригласили Рида на ленч в маленькую закусочную, где подавали вкусные сандвичи. Там когда-то Трис передал для Джекки книгу. Подруги подразнивали Рида и смеялись, приправив свои слова капелькой лести, и в конце концов он начал пространно излагать историю своих былых подвигов.