Я тяжело вздохнула.

– Ну, найдем ей замену.

– Не существует на свете другой Эгги, – отвечает он. – Ты ведь заметила, как искусно она вырезана из дерева? Это авторская работа, полностью изготовленная вручную. И ее совершенно невозможно воспроизвести.

– Ну что ж, – ответила я с улыбкой. – В таком случае постараемся ее не терять.

Джеймс смотрит на меня, когда Элла возвращается в комнату с маленькой яхтой под мышкой.

– Я готова, – заявляет она, глядя на папу.

– Давай дадим маме еще несколько минут, – говорит он. – А потом пойдем есть мороженое все вместе.

Я заканчиваю статью, как и планировала, и в этот момент звонит мой телефон, лежащий на тумбочке у кровати. От досады я издаю стон. Это, разумеется, мой редактор.

– Привет, Сьюзанн, – говорю я, жестом показывая Джеймсу, чтобы он закрыл дверь.

– О, как хорошо, что я тебя наконец поймала, – быстро подхватывает она. – Дело в том, что фотограф, которого мы наняли для съемок, уволился. Ты захватила с собой камеру?

Я бросаю взгляд на камеру Джеймса, она лежит на письменном столе в другом углу комнаты.

– Да, но…

– Тогда ты сможешь украсить нашу историю фотографиями, – говорит она. – Нужно сделать несколько снимков, иллюстрирующих семейный отдых у водопадов. Дети с родителями во время пешей прогулки на фоне дикой природы – что-нибудь в этом роде.

– Сьюзанн, я же журналист, а не фотограф.

Я улавливаю нотки раздражения в собственном голосе, но не собираюсь маскировать свои эмоции. Сьюзанн отправила меня в эту поездку в последнюю минуту, причем за неделю до дня рождения Эллы. Мне пришлось отменить вечеринку в «Чайной принцессы Беатрис». Невозможно представить, сколько было слез. А теперь Сьюзанн просит меня привезти еще и фотографии?

– Не веди себя, как капризная звезда, – говорит она. – Просто сделай несколько снимков, уж как получится. Это ведь не постановочные кадры. Помни, это именно то, что предпочитает Хуан. Что-нибудь вроде снимков из постов на страницах в «Майспэйс». Ты сфотографируй, а Хуан с ними поработает.

Я тяжело вздыхаю.

– Эй, а ты ведь там с мужем и дочкой?

– Да, – неохотно признаюсь я, уже догадываясь, к чему она клонит.

– Вот и сфотографируй их, – говорит она. – На фоне водопада.

– Посмотрю, что можно сделать.

– Вот и замечательно, – радостным голосом заявляет она. – Я знала, что ты меня не подведешь.

Я вешаю трубку, набрасываю на плечи куртку, сую камеру Джеймса в сумку и выхожу в гостиную, где Джеймс с Эллой играют в карты «Уно».

– Ну как, готова? – говорит Джеймс, поднимая голову.

– Да, – отвечаю я. – Но по дороге в кафе нам придется сделать небольшой крюк.

Элла недовольно сопит.

– Сьюзанн просит меня сделать несколько семейных снимков на фоне водопада.

Джеймс улыбается.

– Вот и хорошо. Мы можем пройти туда по той самой тропинке, которую обнаружили вчера.

Элла скрещивает на груди руки.

– Мам, это обязательно?

– К сожалению, да, милая, – говорю я. – Обещаю, мы там долго не пробудем. А вы с папой будете мне позировать.

Она смеется и бежит к двери.

* * *

Водопад оказался несколько дальше, чем мы предполагали. К тому времени, когда удается добраться до девятого уровня серпантина, мы с Джеймсом уже сильно запыхались.

– Идите сюда быстрей, – кричит убежавшая вперед Элла. – Я уже слышу шум водопада!

Мы еле-еле переводим дыхание и, с трудом передвигая ноги, тащимся вперед.

– Как же здесь красиво, – говорит Джеймс. Он останавливается и протягивает мне руку.

– Ты знаешь, мы бы ничего этого не увидели, если бы не ты. – Он целует тыльную сторону моей ладони. – Я женился на величайшей женщине на Земле, и пусть мне кто-то скажет, что это не так.

Я улыбаюсь. Он никогда не проявляет недовольство моей работой и всегда видит только ее положительные стороны. Я это очень ценю.

– Смотрите! – кричит Элла из-за поворота. – Я вижу водопад!

– Элла! – зову я. – Будь осторожней!

Мы с Джеймсом бросаемся вперед и видим, что Элла стоит совсем близко от шаткой ограды, которая выглядела так, словно ее соорудили еще в 1802 году.

– Милая, иди сюда скорее, – говорю я.

– Ну, мама, – говорит она таким выразительным тоном, что легко можно представить, как в подростковом возрасте она станет примой в школьном театре. – Все нормально.

– Да-да, я твоя мама, поэтому всегда буду беспокоиться о тебе, – говорю я, обнимая ее за плечи.

– А теперь мы можем пойти есть мороженое? – спрашивает она.

– Скоро пойдем, – отвечаю я, роясь в сумке в поисках камеры. – Для начала сделаем несколько снимков.

Я указываю на ограду, за которой бушует водопад.

– Джеймс, только держи ее крепче. И не подходите близко к этой ограде.

Он улыбнулся, схватил Эллу на руки и перевернул вверх тормашками.

– Ты хочешь, чтобы я подержал ее над водопадом?

Дочурка хохочет и брыкается, и он ставит ее на землю.

– Успокойтесь, вы как сумасшедшие, – говорю я, глядя в объектив. – Станьте поближе друг к другу. Улыбайтесь, покажите, что вы прекрасно проводите время.

Джеймс и Элла одновременно высунули языки.

Я хмурю брови, сразу вспомнив Сьюзанн.

– Пожалуйста, посерьезнее.

Они послушно улыбаются, и я щелкаю фотоаппаратом.

– Отлично, – говорю я. – Сейчас сделаю еще несколько на всякий случай. Джеймс, ты не мог бы повернуться к водопаду и изобразить, что показываешь Элле что-то интересное?

Джеймс подходит поближе к ограде. Он почти теряет равновесие, поскользнувшись на неровной земле.

– Все в порядке, – говорит он, вставая на колени и указывая в сторону водопада.

Наконец и я сквозь объектив вижу водопад, и это по-настоящему величественное зрелище. Какая мощь, какая первозданная сила! Я делаю снимок, потом второй и просматриваю их на экране камеры.

– Отлично получилось, – говорю я, порадовавшись тому, как Элла улыбается Джеймсу на последнем снимке, но вдруг замираю, услышав крик малышки. Я вскидываю голову и вижу, как все это происходит – как мир из прекрасной мечты превращается в невыносимый кошмар. Шаткая ограда с треском ломается, и Элла падает назад. Джеймс резко поворачивается, чтобы подхватить ее, и поскальзывается.

Я бросаюсь к ограде, к тому месту, где только что стояли два моих самых дорогих человека. Мой резкий, пронзительный крик звенит в ушах.

– Джеймс! Элла!

Я задыхаюсь, всматриваясь вниз за ограду. Это место притягивает, словно магнит. Все, что я хочу, – это присоединиться к ним, броситься вниз во влажное, скрытое туманом пространство и соединиться с ними навеки. Я закрываю глаза, согнувшись пополам от ужаса и шока, и вдруг чувствую, как кто-то хватает меня за руку.

– Мисс, – произносит мужской голос. Это смотритель парка в коричневой форме.

– Я видел, что произошло. Мне безумно жаль. Позвольте мне помочь вам спуститься, и мы вызовем «Скорую помощь».

В моих глазах вспыхивает надежда.

– Да, – говорю я. – Конечно. Джеймс прекрасный пловец. И Элла училась плавать с трех лет.

– Нет, мэм, – мрачным голосом произносит он. – Мне очень жаль. Никто не может выжить после такого падения. Я вызову «Скорую помощь» для вас.

Глава 25

Пенни

Вечернее празднество было последним препятствием на пути осуществления наших планов. Мы пойдем туда, будем улыбаться, втайне планируя наш побег, а потом, когда обитатели Лодочной улицы крепко заснут или просто расслабятся от неумеренного потребления мартини, мы совершим задуманное.

Днем я так и не смогла найти Колина. Яхта не вернулась, но я не беспокоилась. Он, конечно же, не позволит неожиданно вернувшемуся Дексу нарушить наши планы.

Я нарядилась в клетчатое хлопковое платье и, затягивая поясок на талии, думала о новой жизни, зарождающейся во мне. Подожду, когда мы будем в полной безопасности в объятиях друг друга, и тогда сообщу Колину. Я уверяла себя, что так будет лучше.

Я бросила взгляд на свое отражение в зеркале на туалетном столике и принялась пудрить нос, когда услышала шаги Декса на лестнице. Через несколько мгновений он уже стоял за моей спиной и целовал меня в шею. Сначала я напряглась от его прикосновений. Но затем сказала себе, что надо продолжать играть свою роль, чтобы не вызывать подозрений. Мне вовсе не нужна ссора с мужем. А еще меньше мне хотелось, чтобы он устраивал мне сцены, особенно в присутствии соседей с Лодочной улицы. Я бы не вынесла такого позора.

– Ну как я мог находиться вдали от тебя так долго? – спросил Декс, разворачивая меня к себе. – Как я мог оставить такую красоту?

Я улыбнулась и снова повернулась к зеркалу, продолжая накладывать тушь на ресницы, но Декс продолжал свои ласки. Он расстегнул брюки, и в зеркальном отражении я видела, как они упали на пол, обнажая его загорелые ноги. Он прижался всем телом к моей спине, и я почувствовала, что он пытается расстегнуть платье. Я закрыла глаза, наслаждаясь его прикосновениями, потому что, вполне вероятно, его сильные руки в последний раз ласкали мою кожу. Как искусный скрипач, виртуозно играющий на струнах своего инструмента, Декс всегда умел настроить мое тело так, чтобы оно доставляло мне максимальное наслаждение. Я слабо сопротивлялась, но я была всего лишь глиной в умелых руках скульптора. Я подумала о том, как часто я жаждала его внимания, как мне хотелось, чтобы он вернулся домой из мастерской и обнял меня… Но теперь это невозможно. Я оторвала его руки от моей груди и покачала головой.

– У меня лазанья стоит в духовке.

– Ну и пусть сгорит, – ответил Декс, увлекая меня к постели. Мне хотелось уступить ему. В конце концов, я все еще его жена и, должна признаться, какая-то моя часть все еще его любила и, возможно, будет любить всегда. Но тем не менее я решительно вырвалась из объятий Декса и спустилась вниз по лестнице на кухню. Теперь я душой и телом принадлежу только Колину.