- Я прошу тебя не подделывать документы, а просто их посмотреть. Если этого не сделать, мой брат сядет в тюрьму. Он единственный член моей семьи, и я люблю его. Я в долгу перед ним, ведь он заменил мне родителей.

Рейф хотел оборвать ее пламенную речь, но на глазах Керри выступили слезы. Ее подбородок задрожал, когда она попыталась бороться с ними. Он бы мог ей сказать много чего, но она выглядела по-настоящему расстроенной. Поэтому он проглотил язвительный комментарий и попытался сообразить, как использовать ее проблемы против нее же.

Комнату наполнило неловкое молчание. Ее взгляд был полон мольбы о помощи.

- Ты слушаешь? Как я поняла, слух не является одной из твоих сильных сторон. Если ты не хочешь понимать меня, то просто поверь в то, что Марк никогда бы не стал обворовывать банк. Он любил свою работу.

Она что, отчитывала его? Она не могла связать и двух слов и считала его виновным в этом?

- Прости, что не верю в невиновность брата своей похитительницы!

- Неужели тебе так обязательно на меня орать? Я знаю, ты злишься, и я не виню тебя, - она покачала головой, сожаление и злость одновременно были написаны на ее лице, - но крик не поможет.

- Думаешь, я должен быть спокоен, учитывая тот факт, что ты пытаешься испортить мне жизнь и профессиональную репутацию, - он попытался развести руки в стороны, - не говоря уже о том, что ты меня удерживаешь в этом коттедже, как какого-то сумасшедшего, пускающего слюни.

Покраснев, Керри, смотрела на него широко раскрытыми глазами. Что с ней случилось? Мгновение спустя он понял, что в пылу разговора уронил простыню. Не мешало бы прикрыться, ведь его нагота, очевидно, вызывает у нее чувство дискомфорта, но…он забил на это.

Склонив голову, он улыбнулся.

- Или ты Госпожа, а я твоя новая игрушка? Ты специально надела на меня наручники, чтобы рассмотреть во всей красе…

На ее щеках вспыхнул гневный румянец, и она отвернулась.

- У тебя стояк. Поговорим, когда ты успокоишься. Если тебе все еще нужно в ванную, то эта дверь ведет туда, - она указала на дверной проем в двух футах справа от нее, - там есть зубная щетка и туалетные принадлежности. Твои наручники позволят тебе пройти около десяти футов - более чем достаточно, чтобы оказаться в ванной.

Проклятье, он хотел выяснить все, что нужно и только потом закончить разговор, но матушка-природа не хотела ждать ни минуты.

Впрочем, как и Керри, которая вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.


****

В комнате не было ни часов, ни книг, ни телевизора. Не было даже радио. Проклятье, и компьютера тоже нет. У Рейфа всегда был бесперебойный доступ к электронной почте еще со времен старшей школы. Температура в Аду снижалась быстрее, чем здесь бежало время. Прошло несколько часов. Он знал это, потому что солнце уже погружалось в океан, на который выходили окна его маленькой комнаты. В этой хрупкой тишине небольшого логова Доминатрикс Керри ему оставалось только думать. И его мысли были безрадостны.

Вскочив с кровати, он подошел к окну, не обращая внимания на качающиеся на ветру пальмы, белый песок и шепот океана. Он открыл ставни, впуская в комнату слабые лучи заходящего солнца. Он не сможет освободиться от наручников без кусачек и разводного ключа.

Он уже сделал все, что позволяли его цепи: воспользовался душем, осмотрел спальню и смежную гостиную. Он даже попробовал попасть в длинный коридор, но длины цепей хватило до шкафа, в котором, он мог поспорить, лежала его одежда. Рейф предположил, что Керри была где-то вне пределов его досягаемости, все такая же сексуальная, молчаливая и избегающая его. Не то, чтобы это имело для него значение. Ее интерес к нему был не более чем притворством.

Жаль, что Рейф не мог сказать то же самое про себя. Несмотря на гнев, его бросало в дрожь каждый раз, стоило этой маленькой преступнице приблизиться к нему на расстояние четырех футов. Это было выше его сил, и он не мог отрицать, что она заставляла его пылать.

- Керри?

Тишина. От девушки исходил почти осязаемый холод, с каждым дуновением превращающий его в ледяную глыбу.

Обычно ему нравилась тишина. Он жил один и часто работал в одиночестве. Он наслаждался этим уединением. Но молчание Керри выходило за рамки нерадушного приема. От нее веяло холодом больше, чем от промерзших глубин Северного полюса. Даже кладбище казалось более обитаемым местом, чем это. Проклятье, неужели эта женщина бросила его здесь одного, чтобы он умер от скуки?

- Керри! - крикнул он.

Опять тишина. Рейф выругался. Эта женщина, обидевшись, становилась упрямой как мул. Но он понял, что она здесь, услышав обрывки ее тихого разговора по телефону и шорохи на кухне.

- Проклятье, женщина! Это просто глупо. Я должен вернуться на работу!

Но ответом ему была тишина. Возможно, прошел час, а может всего три минуты. Судя по всему, ее не интересовало его мнение и беспокойство.

Рейф плюхнулся на кровать. И что теперь? Она ясно дала понять, что не будет разговаривать с ним снова до тех пор, пока он не перестанет кричать и не выслушает ее бессмысленное предложение помочь ее брату, который, вероятно, был невинен точно так же, как и Аль Капоне.

Люди бывают безрассудными и неуравновешенными. Вот почему он предпочитал компьютеры. Если машины начинали барахлить, то это либо можно было исправить, либо не обращать внимания. С людьми… все по-другому. Они становились все надоедливее и надоедливее.

Щелчок и поворот ручки сообщил ему о приходе Керри. Он увидел ее, стоящую в дверном проеме и насторожено наблюдающую за ним. В нем снова забурлила злость ….однако при виде нее его невольно пронзил укол вожделения, обжигая все тело до пальцев ног. Очевидно, он реагировал на нее, даже на расстоянии более пяти футов. Ну, разве он не счастливчик?

Несмотря на то, что вел себя как задыхающийся от страсти дурак, он не мог отвести от нее взгляд. Бледная невинность ее лица контрастировала с голым, чертовски соблазнительным изгибом ее бедра, выглядывающим между низко сидящими на бедрах джинсовыми шортами и короткой футболкой. Она выглядела как ангел… но в душе была дьяволицей.

Срань Господня, куда подевался весь воздух?!

Он не мог вспомнить, когда в последний раз его так возбуждала женщина. Помимо того, что Керри была не только сексуальна, но изобретательна и решительна (очевидным тому доказательством служило его похищение), он должен был отдать должное ее смелости, ведь она использовала все возможности, чтобы лишить его свободы. И она была чертовски предана своему брату, рискуя собственной шеей, чтобы спасти его. Глупая, поскольку парень, скорее всего, был виновен, но она все равно бросилась его спасать. Встречал ли он когда-нибудь такого же преданного человека?

- Хочешь есть? – спросила она без предисловий.

- Да, я умираю с голоду.

- Хорошо.

- Мне бы твою уверенность.

- Ты не должен на меня кричать.

Рейф посмотрел на нее.

- Ты похитила меня, помнишь? Прости, что я не радуюсь, став жертвой преступления.

Керри закатила глаза.

- Да Господи Боже, у меня даже нет оружия, чтобы причинить тебе боль, и мы оба об этом прекрасно знаем. Ты не жертва, а, скорее, временно, хотя и с неохотой, гостишь в этом доме.

- Звучит так, словно кто-то здесь немного сбрендил.

Разозлившись, она вышла из комнаты и вернулась через несколько минут с тарелкой яичницы и тостом, намазанным клубничным джемом. Это, конечно, не ресторан Сарди, но он быстро съел яйца и перешел к тосту, пока оранжевое солнце потихоньку заходило за горизонт. Огненные лучи проникли в комнату, ударив ему в глаза, еще больше ухудшив настроение. Рейф выругался и прищурился.

- Сейчас все устрою, – пробормотала Керри и пошла к окну. Она повернулась к нему спиной. Прекрасно. Он может напасть на нее сзади. Рейф швырнул в сторону тост, готовясь к броску. После того, как она окажется в его руках, он заставит ее…

Керри вытянулась в струнку, чтобы закрыть шторы, обнажая нежную кожу талии. Его план провалился под волной страстного желания, расплавляющего мозг. Интересно, она в курсе того, что делает с ним? Скорее всего, да. И, вероятно, ей все равно.

- Не дотягиваюсь, - пробормотала она себе под нос, стараясь добраться до цели.

Когда она привстала на цыпочки, ее ноги показались бесконечными. Золотые кудри струились по спине, а короткие джинсовые шорты обтянули ее попку, искушая его. Кровь от головы отлила к паху, и он почувствовал, как член напрягся под простыней. Керри приподнялась на носочки еще выше, и он мог поклясться, что видел, как через нижний край топика выглядывает ее грудь. У него выступил пот.

Блять! Он ее хотел, никаких сомнений. Он желал ее так, как голодавший месяц абориген, попавший за шведский стол. Ни одна женщина так не сводила его с ума. Он хотел видеть ее голой, извивающейся под ним. С блестящей от пота кожей, и мольбами об удовлетворении, пока он будет пировать на ее теле. А она между тем думает только о том, как удержать его в плену, чтобы помочь брату. Хм, она помнит хоть половину того, чем они занимались в лимузине?

Почему он не мог просто забыть об этом и держать в голове только одну мысль: она похитила его, послав к чертям его карьеру?

Рейф приказал себе наброситься на нее и заставить отпустить его… и перестать пускать на нее слюни. Он сделает это. Прямо сейчас.

Наконец, она дотянулась. Шторы с шумом упали, и их окутал интимный полумрак. Идеально подходит как для романтичного свидания, так и для секс-марафона.

Она повернулась к нему, робко улыбаясь. Рейф понял, что упустил хорошую возможность скрутить ее и вырваться на свободу. Черт возьми, что с ним происходит?