Они просто молча продолжили идти в опочивальню. Элеонор сопротивлялась желанию выкручивать руки. Он широко открыл тяжелую деревянную дверь в их комнату, чтобы Элеонор прошла внутрь, но она замерла и уставилась на дверь, словно та вела на виселицу.

— Элеонор? — Гевин нахмурился, нетерпение так и исходило от него. Она вошла внутрь, и звук захлопывающейся двери был словно знаком конца. Конца её брака? Элеонор вздрогнула. Книга лежала на прикроватной тумбочке, где Элеонор оставила ее накануне вечером, и внезапный гнев сдавил грудь. Зачем он послал чёртову штуку, если приготовил ей такое ледяное приветствие? Она должна была знать. Ей нужно было услышать. Развернувшись, она пошла на Гевина. Он стоял, стиснув зубы и прижав кулаки к бокам. Его поза замедлила Элеонор, но она держалась за храбрость, независимо от его очевидного желания не трогать её, и расправила плечи.

— Я понимаю, Гевин, что ты меня не хочешь, но если перспектива возвращения ко мне была такой отвратительной, зачем послал книгу?

Он свёл вместе светлые брови, а прекрасное лицо омрачил шок. Гевин несколько раз открывал и закрывал рот, прежде чем произнести: 

— Что за бред? И о какой книге ты говоришь? Я не присылал книг.

Теперь она чувствовала себя дурой. Он даже не думал о ней? Столько ночей она лежала без сна, желая его. Её тело ныло по ощущениям его мозолистых рук на голой плоти, по тому, чтобы вновь ощутить налитый ствол в своём теле. И посчитала книгу напоминанием о его страсти к ней. Она сглотнула и кивнула на столик рядом с кроватью, где лежала книга. 

— Она лежала в тканях, которые ты прислал.

Гевин взял в руки книгу в потрёпанном кожаном переплёте, а Элеонор отвернулась к камину. Гевину будет противна её похоть? До сих пор он поощрял эту её сторону и толкал на головокружительные высоты страсти.

Что случилось, после чего он так изменился? Война его так повредила, что от мысли об Элеонор его тошнило? Она стала настолько непривлекательной для него? Неужели экзотическая язычница заняло её место в сердце Гевина? От этой мысли на сердце стало тяжело, и она тихо всхлипнула.

Гевин откашлялся. Элеонор боялась встретить его взгляд, но трусихой не была. Поэтому, вздёрнув подбородок, повернулась к нему. Его чувственные губы изогнулись в улыбке. Её грудь сжалась при виде её. Она любила его улыбку, хотя Гевин редко улыбался.

— Халид — мавританский лорд, с которым я торговался, послал её, чтобы отпраздновать моё возвращение домой.

— Понятно. — Она вновь уставилась на огонь, тихо вздыхая и опустив плечи. — Прежде чем лечь спать, пойду, проверю кухню, спрошу, всего ли у них в достатке.

— Я тебя провожу.

— Не надо, мой господин. У тебя был долгий и, несомненно, утомительный путь домой. Тебе нужно отдохнуть. — Если повезёт, он будет крепко спать, когда она вернётся. Широко улыбаясь и мимолётно посмотрев Гевину в глаза, она направилась к двери и только положила руку на щеколду, когда услышала:

— Остановись.

Она замерла от его приказа, глубокий голос прошелестел по нервным окончаниям. Гевин говорил с ней так, когда контролировал удовольствие, с изысканной осторожностью оттягивая его. Почему она должна мучить себя этими воспоминаниями? 

«Не думай об этом, Элеонор. Это в прошлом. Готовься встретить будущее, о котором сёстры всегда говорили».

Не думать.

Не говорить не к месту.

Родить наследников.

Ждать мужа, твоего господина.

Быть послушной.

Она всегда думала, что между ними с Гевином нечто большее. Но ошибалась, и это было больнее всего.

— Мой господин, у меня есть дела.

— Гевин. Меня зовут Гевин.

— Знаю.

— Тогда, называй меня по имени, — грубо приказал он. Она слышала, что он шёл к ней, говоря низким рокотом. — Где моя дикарка-Элли? Когда это ты стала приличной леди?

«Вероятно, когда ты расхотел меня».  Она сдержала резкую реплику и повернулась к Гевину, сжимая перед собой руки.

— Что ты хочешь от меня, госп… Гевин?

Он фыркнул.

— Миледи, ты ещё спрашиваешь? Показала мне книгу и сбегаешь?

— Ты весь вечер на меня не смотрел. Даже поцеловать не захотел. — От одной лишь мысли об этом на глаза навернулись слёзы, а грудь сдавила боль. Сейчас Элеонор чувствовала себя гораздо более одинокой, чем когда Гевина не было рядом. Сквозь пелену слез, она увидела, как он бросил книгу и приблизился к ней. Элеонор моргала, чтобы прояснить картину перед глазами. Гевин встал перед ней, морщина пролегла на его лбу, плечи были напряжены, а на челюсти дёргался нерв. 

— Я подумал, что тебе бы не понравилось быть растерзанной на виду у всех.

— Растерзанной? — Никакие другие слова не повергли бы её в шок сильнее этого. О чём Гевин вообще говорил? — Ты сошёл с ума?

Он положил руки ей на плечи и прижал спиной к двери. Затем, запутал пальцы в её волосах и сжал их в кулак, оттягивая так, чтобы Элеонор посмотрела прямо ему в глаза. От него исходили флюиды напряжения и разочарования. 

— Я всегда бережно относился к твоим желаниям.

Она фыркнула с неверием, которое объясняло её храбрость на ответ Гевину.

— Мои желания скорее будут удовлетворены содержимым твоей мавританской книги, чем целомудренным поцелуем, который ты подарил мне сегодня. Я видела больше страсти, когда мужчина свою мать целовал.

— Серьёзно, Элли? Ты хочешь убить… — он подался к ней бёдрами, вжимая налитый ствол к её животу, — этот настрой?

— Не позволь мне этого. — Страх и боль дня смешались в сердце, не давая поверить в происходящее. За сегодня она столько пережила. Элеонор тяжело сглотнула. Он прижался к её губам своими, но она смирно стояла под его прикосновением. По венам текла тоска, но Элеонор мужественно держалась.

Она боялась отказа, который могла получить, ответив на поцелуй. Гевин ловко начал вытаскивать шпильки из её волос. Элеонор задрожала, когда волосы рассыпались по плечам, затем скользнули по спине до самых бёдер. Внизу живота нарастала страсть, между ног становилось влажно. Она безумно хотела Гевина, чтобы он жёстко и быстро толкался в её тело. Сжимая бёдра, она попыталась подавить нарастающую волну страсти. Гевин провёл языком по её сжатым губам, затем втянул нижнюю в рот и зажал её между зубами. Элеонор застонала и открыла рот, Гевин тут же скользнул языком внутрь, дразня и томя ответить. Она впилась пальцами в руки Гевина, прижимая его к себе теснее. Гевин отпрянул от неё, только для того, чтобы проложить дорожку из влажных поцелуев по шее. Элеонор склонила голову на бок, предоставляя ему лучший доступ.

— Я так хочу тебя. — Дрожащими пальцами он смял платье, желая стянуть его. Элеонор разорвала его тунику, отчаянно желая провести пальцами по широкой, мускулистой груди. Гевин отошёл и принялся раздеваться. Господи, как же он красив, силён и греховен. Сердце Элеонор колотилось, а между ног стало жарче. Гевин едва к ней прикоснулся, а она уже была одержима. Она начала возиться со своей одеждой, наблюдая за Гевином. Её тело горело для него. Ей удалось стянуть платье через голову, которое она свалила кучей на пол. Гевин задрал её сорочку, обнажая ноги. Тишину комнаты разорвал звук рвущейся ткани, когда Гевин разорвал оставшуюся одежду, обнажая грудь Элеонор. Соски стали твёрже от прохладного воздуха.

— Гевин, прошу… — Она провела пальцами по его длине. Гевин застонал и осмотрел её обнажённое тело. Элеонор выгнулась, и он вобрал в рот вершинку её груди. Элеонор вскрикнула от жара языка и запутала пальцы в светлые пряди волос Гевина. Он обхватил её ягодицы, до боли впиваясь пальцами в плоть, не давая двигаться, пока дразнил языком, губами и зубами, заставляя Элеонор хныкать от желания. Он поднял её и прижал спиной к двери.

— Элли, я не смогу быть нежным.

Она обняла ногами его талию, вспоминая картинку на первой странице книги удовольствий.

— Не надо. Ты нужен мне. Прошу.

Гевин провёл головкой члена по её складкам. Из горла вырвался стон, когда Элеонор поняла, насколько открыта его столь долгожданным толчкам. Он вздрогнул и внезапно замер, сильно сжимая пальцами её бедра. Элеонор завладело смятение. Как он мог остановиться сейчас? Её тело жаждало его, а кровь закипала.

— Гев…

— Мгновение, Элли. — Он не давал ей двигаться и закрыл глаза.

Она настолько жалкая, что он не мог на неё смотреть? Представлял другую женщину? Сомнения скучивались в душе, хотя тело изнывало от желания.

Без предупреждения, он вошёл в неё, а затем вышел. Элеонор ахнула и выгнулась, скользя сосками по его мощному торсу. Она хотела большего, жаждала его всего. И вновь он на всю длину вошёл в её желанное тело. Боль от долгого воздержания была ничем по сравнению с ощущением такого тесного контакта — насколько физически возможно — с мужем. И всё-таки этого было мало. Тело Элеонор томилось по Гевину, а сердце разрывали сомнения. Он не говорил ласковые слова, которые обычно слетали с его губ во время минут наслаждения. А она так хотела вновь их услышать, что это причиняло боль. Из горла вырвался всхлип, прежде чем Элеонор успела подавить эмоции и сосредоточиться на ощущениях тела. Страсть — всё, что осталось от их отношений, и Элеонор отчаянно за неё цеплялась.

Дрожащими руками он утёр слезы с её щек.

— Не плачь, Элли. Я не смогу вынести их.

— Гевин, не останавливайся. Быстрее. Жёстче. — Чтобы заставить Элеонор забыть о надеждах. Она зажмурилась, стараясь сдержать слёзы, и впилась пальцами в его плечи, двигаясь в одном ритме. Тишину комнаты наполняло лишь их рваное дыхание. Гевин спрятал лицо в изгибе шеи Элеонор, лаская кожу горячими выдохами. Застонав, он ещё теснее прижал её к себе. Она бы хотела верить, что это означает любовь и заботу о ней. Но это не так. Слеза скользнула по щеке; горе и удовольствие сплелись воедино внутри.