– Тейт… – с болью шепчет Майлз, утыкаясь лицом мне в плечо и обнимая одной рукой за талию. – Проклятье, Тейт… – Другую руку кладет мне на затылок и целует в шею. – Что же мне делать? Что делать?..
Я сжимаю веки. Замешательство и боль в его голосе невыносимы. Качаю головой, потому что не могу ответить на вопрос, смысл которого мне неизвестен. И потому, что я не в силах отстраниться.
Губы Майлза касаются моей шеи под ухом, и мне одновременно хочется прижать его к себе и оттолкнуть как можно дальше. Его рот скользит по коже, и я склоняю голову для поцелуя. Пальцы Майлза придерживают меня за затылок, чтобы мое лицо было прямо напротив его.
– Прогони меня, – молит Майлз, обдавая меня теплым дыханием. – Зачем тебе это? – Он целует меня в шею и останавливается, только чтобы сказать: – Я не знаю, как перестать тебя хотеть. Вели мне уйти, и я уйду.
Но я не велю.
– Не могу… – шепчу я.
Когда Майлз доходит до моих губ, я поворачиваю к нему лицо, хватаю его за рубашку и притягиваю к себе, прекрасно сознавая, что с собой делаю. Все кончится так же отвратительно, как в прошлый раз, но я хочу этого не меньше, чем прежде.
Или даже больше…
Майлз останавливается и пристально смотрит мне в глаза.
– Я не могу дать тебе большего, – шепчет он. – Просто не могу.
Ненавижу его за эти слова – и в то же время уважаю.
В ответ притягиваю его ближе, и наши губы встречаются. Мы одновременно раскрываем их и отчаянно набрасываемся друг на друга: стонем, тянем за одежду, впиваемся пальцами в кожу.
Секс, напоминаю я себе. Это просто секс. Ничего больше. Единственная часть Майлза, которую он готов мне подарить.
Можно сколько угодно повторять, что ничего другого мне не нужно, но я беру, беру, беру все, до чего только могу дотянуться. Пытаюсь разгадать каждый звук, который он издает, каждое прикосновение. Хочу убедить себя, что Майлз дает мне гораздо больше, чем кажется.
Дура.
По крайней мере, я это понимаю.
Я расстегиваю его брюки, а он – мой лифчик. Еще раньше, чем мы достигаем спальни, я оказываюсь без футболки. Не отнимая своих губ от моих, Майлз захлопывает дверь и сдергивает с меня лифчик. Толкает на кровать, стаскивает с меня джинсы, затем встает и снимает брюки.
Это борьба.
Я и Майлз против всего остального.
Мы несемся наперегонки со своей совестью, гордостью, самоуважением и правдой. Майлз хочет проникнуть в меня еще до того, как все это нас настигнет.
Он ложится на кровать и тут же оказывается надо мной, на мне, внутри меня.
Мы победили.
Его рот вновь находит мой – и только. Он меня не целует. Наши губы соприкасаются, дыхание смешивается, глаза смотрят в глаза, и это не поцелуй.
Это нечто гораздо большее.
С каждым толчком губы Майлза скользят по моим, взгляд становится более жадным, но он ни разу меня не целует.
Целоваться гораздо легче, чем делать то, что совершаем мы. Во время поцелуя можно закрыть глаза. Заглушить мысли, а вместе с ними – боль, сомнения и стыд. Когда целуешься с закрытыми глазами, защищаешь себя от уязвимости.
Но это не защита.
Это столкновение. Поединок взглядов. Битва с открытыми глазами. Вызов – от меня Майлзу, от Майлза – мне.
«Ну же, попробуй, положи этому конец!» – беззвучно кричим мы друг другу.
Все то время, что Майлз во мне, он не отводит глаз. С каждым толчком я вновь слышу у себя в голове слова, которые он произнес всего несколько недель назад:
«В такие минуты легко принять чувства и эмоции за то, чем они на самом деле не являются, особенно если смотреть человеку в глаза».
Теперь я поняла. Поняла очень отчетливо, поэтому почти хочу, чтобы Майлз закрыл глаза, ведь, скорее всего, у него нет тех чувств, которые я вижу на его лице.
– Мне так хорошо с тобой, – шепчет Майлз мне в губы.
Мой стон служит ему ответом. Майлз просовывает правую руку между нами и надавливает на то место, прикосновение к которому обычно заставляет меня откинуть голову и закрыть глаза.
Только не в этот раз. Я не отступлю.
Особенно когда он смотрит в глаза, вопреки тому, что сам же говорил.
Да, я отказываюсь отступать, но все же даю ему понять, как мне нравится то, что он делает. У меня нет выбора: я не властна над собственным голосом. Мой голос принадлежит сейчас девушке, которая думает, будто именно этого она и хочет от Майлза.
– Не останавливайся… – молит мой голос, все больше и больше подчиняясь Майлзу.
– Я и не собирался.
Майлз надавливает сильнее – и внутри, и снаружи. Берет мою ногу под колено и подтягивает ее к своей груди, отчего угол между нашими телами слегка меняется. Он плотно прижимает мою ногу к своему плечу и входит еще глубже.
– Майлз… О боже…
Я выкрикиваю его имя, призываю бога и черта. Мое тело дрожит. Не уверена, кто сдался первым, но мы целуемся, и наши поцелуи так же неистовы и глубоки, как его толчки у меня внутри.
Он стонет. Я стону громче.
Я содрогаюсь. Он содрогается еще сильнее.
У него перехватывает дыхание. Я дышу так глубоко, что хватит на нас обоих.
Майлз делает последний выпад и придавливает меня к кровати своим весом.
– Тейт… – стонет он мне в губы. – Черт побери, Тейт… – Медленно выходит и ложится щекой мне на грудь. – Это прекрасно. Это. Чертовски. Прекрасно.
– Знаю.
Майлз перекатывается на бок и обнимает меня одной рукой.
Мы тихо лежим рядом.
Я не хочу признавать, что снова позволила собой воспользоваться.
Он не хочет признавать, что это был не просто секс.
Оба мы лжем самим себе.
– А где Корбин? – спрашивает Майлз.
– Вернется ночью.
Майлз озабоченно хмурит брови.
– Мне лучше уйти. – Он встает с кровати и надевает джинсы. – Потом заглянешь?
Я киваю, встаю и тоже натягиваю джинсы.
– Будешь проходить мимо кухни, прихвати мою футболку, – прошу я, застегивая лифчик.
Майлз распахивает дверь спальни, но не выходит, останавливается, глядя на кого-то.
Черт…
Корбин…
Я бросаюсь вперед, чтобы помешать тому, что сейчас произойдет.
Корбин сверлит Майлза глазами на пороге своей комнаты.
Я заговариваю первой.
– Корбин, прежде чем ты что-нибудь скажешь…
Брат делает мне знак замолчать. Опускает взгляд на мой лифчик, и его передергивает, словно он до последнего надеялся, что между нами ничего не было. Корбин отводит глаза, а я поспешно прикрываюсь руками. Какой стыд, что он все слышал. Брат смотрит на Майлза со смесью ярости и разочарования.
– Как давно это продолжается?
– Не отвечай ему, – вмешиваюсь я.
Хочу, чтобы Майлз просто ушел.
Корбин не имеет права его допрашивать. Это же смешно!
– Довольно давно, – пристыженно бормочет Майлз.
– Ты ее любишь?
Мы смотрим друг на друга. Затем Майлз переводит взгляд на Корбина, словно пытается решить, кому из нас угодить своим ответом.
Наконец он медленно качает головой, и такая реакция определенно не устраивает ни меня, ни брата.
– Ну, хотя бы планируешь полюбить?
Я смотрю на Майлза так пронзительно, словно его спросили, в чем смысл жизни. Я жду его слов еще нетерпеливее, чем Корбин.
Майлз переводит дыхание и снова качает головой.
– Нет, – шепотом произносит он.
Нет…
Он даже не планирует меня полюбить…
Я знала, каким будет его ответ, и не ждала ничего другого. И все-таки мне ужасно больно. Даже соврать не смог, чтобы не разочаровывать Корбина. А значит, Майлз не просто ведет со мной игру. Он такой и есть.
Майлз не способен на любовь. По крайней мере, больше не способен.
Корбин стискивает дверной косяк, закрывает лицо рукой и делает медленный вдох. Затем снова поворачивается к Майлзу. Его глаза – словно две стрелы, направленные в цель. В жизни не видела брата в таком бешенстве.
– Выходит, ты просто трахал мою сестру?
Я жду, что Майлз отшатнется, но он делает шаг вперед.
– Корбин, она взрослая женщина!
Корбин тоже делает шаг навстречу.
– Убирайся!
Не знаю, ради меня или ради друга, но Майлз поступает так, как ему велено.
Уходит.
Я все еще стою на пороге своей комнаты и смотрю на Корбина так, словно готова на него наброситься.
Взгляд у него такой же непреклонный, как поза.
– Ты не знаешь, каково это – быть братом. Так что не смей говорить, что я не имею права злиться.
И он захлопывает дверь.
Я часто моргаю, чтобы сдержать слезы гнева на брата, слезы обиды на Майлза и слезы стыда за эгоистичный выбор, который совершила. Нет, у них на глазах я плакать не буду!
Нахожу свою футболку, натягиваю ее и шагаю в квартиру напротив. Майлз тут же открывает. Он смотрит мне через плечо, словно ожидает увидеть там Корбина, затем отодвигается в сторону, чтобы дать мне пройти.
– Он переживет, – говорю я.
– Знаю. Но это будет уже не то.
Майлз проходит в гостиную и опускается на диван. Я сажусь рядом. Мне нечего ему сказать, он прав. Отношения у них с Корбином, скорее всего, теперь не будут прежними. От мысли, что причиной тому являюсь я, становится противно.
Майлз со вздохом кладет мою руку себе на колени и переплетает свои пальцы с моими.
– Тейт, прости меня.
– За что?
Сама не уверена, зачем делаю вид, будто не поняла. Я прекрасно поняла, о чем он.
– Прости, что не смог ответить «да», когда Корбин спросил, планирую ли я тебя полюбить. Просто не хотел врать – ни тебе, ни ему.
– Ты с самого начала честно сказал, чего от меня хочешь. Разве я имею право на тебя сердиться?
Майлз переводит дыхание, встает и начинает мерить шагами комнату. Я сижу на диване и наблюдаю, как он пробует собраться с мыслями. Наконец он останавливается и сцепляет руки на затылке.
– Я не имел права требовать у тебя отчета о том парне. Я запретил задавать вопросы о моей жизни, так что не вправе расспрашивать о твоей.
"Уродливая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Уродливая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Уродливая любовь" друзьям в соцсетях.