– А вам случалось видеть его в схватке? – полюбопытствовал Майкл.

– Да, и даже дважды. Для меня этого более чем достаточно. – Габриель тотчас сосредоточила все свое внимание на красотах окружающей природы. – Как здесь чудесно!

Озадаченный тем, что она так внезапно сменила тему, Майкл тем не менее попытался продолжить ухаживания.

– Если вы пожелаете меня видеть после того, что случилось сегодня… – начал было он, но Габриель пресекла его попытку:

– Я искренне польщена тем, что до сих пор вам нравлюсь, и все же вам лучше обратить внимание на кого-нибудь другого. На Эрику Нельсон, например. Уверена, она будет очень рада.

– Вы требуете от меня подавить свои собственные чувства?! – спросил Майкл с горечью. – Неужели вы думаете, что я и впрямь сумею забыть самую желанную из женщин и решу испробовать свои чары на ком-нибудь еще?

– Мне очень жаль, если вы восприняли мой совет именно так. – Габриель придвинулась к нему и легонько потрепала по руке. – Простите, я до такой степени запуталась, что совсем перестала принимать в расчет чувства других людей.

Он задумчиво покачал головой, не зная, что еще сказать, чтобы произвести на нее нужное впечатление.

– А я так устал жить в полном одиночестве, что ухватился за возможность обзавестись невестой, которую предложил мне Клейтон.

Габриель положила голову ему на плечо и прикрыла глаза.

– Мне жаль, Майкл, искренне жаль. Но я не та женщина, которую вы ищете.

Майкл улыбнулся. До тех пор пока он борется не с соперником, а с ее робостью, самым верным оружием для него является терпение. Он нежно обнял девушку за плечи, привлекая ее к себе.

– Поверьте мне, все еще обернется к лучшему для нас обоих.

– Хорошо бы, – ответила Габриель, с грустью вздохнув. Путь до города был неблизким, и Майкл за это время все обдумал. Если она и впрямь решит перебраться в гостиницу, то надо будет помочь ей с багажом, значит, ему остается только подольше слоняться возле дома Клейтона и затем предложить свои услуги. Погруженный в мечты о будущем, он совсем забыл о Джейсоне Ройале.

Тот же, придерживая коней, чтобы те шли шагом, еле плелся за двуколкой и смачно ругался себе под нос. Как только они добрались до места, он тут же спешился и подошел к Габриель.

– Мне надо с вами поговорить, только вот отведу Дюка и Санни в конюшню… Ждите меня в кабинете Клейтона.

Он уже было двинулся к лошадям, как она вдруг крикнула:

– Прошу прощения! Должно быть, я что-то не поняла: обычно вы так вежливы, а на сей раз никакого «пожалуйста»?

– Пожалуйста, подождите меня в кабинете Клейтона! – гневно огрызнулся Джейсон и, схватив коней под уздцы, увел их, не дожидаясь дальнейших замечаний с ее стороны.

Майкл был поражен тоном этого разговора и. уже не скрывая удивления, произнес:

– Значит, все дело в Ройале, да? Он тот, кто вам нужен. Вы говорили, что ваше отношение к замужеству изменилось за время поездки. Уж не он ли стал тому причиной?

Габриель не захотела скрывать от него правду.

– Да, но я надеюсь, что вы сохраните это в тайне, иначе нас – всех троих – ждут большие неприятности.

Темные глаза Майкла чуть сузились, судя по всему, он заметно растерялся.

– Конечно, я никому ничего не скажу. Но, как вы и сами, должно быть, знаете, Джейсон Ройал не из тех, кто женится. Если вы ждете от него предложения, то зря надеетесь.

– Да, я знаю, – с горечью призналась Габриель, – хотя имею на то полное право. Но я не хочу, чтобы вы тратили время впустую, Майкл. Если Эрика вам не по вкусу, найдите себе другую, и поскорее!

Поднявшись на цыпочки, она чмокнула его в щеку и, влетев по лестнице, поспешила к себе в спальню.

Комната была пуста – по-видимому, все подруги Габриель получили приглашения от своих поклонников и разъехались кто куда. Она сняла шляпу, вымыла руки и лицо и расчесала волосы, после чего спустилась вниз, в кабинет Клейтона. Не прошло и двух минут, как в комнату ворвался Джейсон и с шумом захлопнул за собой дверь.

– К чему разыгрывать мелодраму? – тотчас нашлась она. – Я готова внимательно тебя выслушать, и для этого совсем не обязательно хлопать дверью. – Габриель тут же спохватилась – не хватало ей еще одной ссоры с Джейсоном! – и постаралась исправить положение: – Мне трудно поверить, что ты был так уж огорчен тем, что вместо церкви я отправилась на ферму к Майклу. Тем более что вы с Клейтоном собирались с сегодняшнего дня разрешить нам покидать дом по собственному желанию.

Джейсон тем временем, усевшись в кресло Клейтона, устроился поудобнее и, вместо того чтобы ответить на ее колкость, приступил к своему собственному допросу:

– Майкл уже сделал тебе предложение? Во всяком случае, времени у него для этого было более чем достаточно. Держу пари, что я пешком добрался бы до дома быстрее, чем он в своей двуколке.

– Сделал он мне предложение или нет, тебя совершенно не касается, так же как и то, с какой скоростью он ездит! – Габриель гордо выпрямилась и приготовилась к жестокой словесной битве.

– Быть может, я и не вправе указывать ему, как надо править экипажем, но что касается предложения, то этот вопрос имеет ко мне самое прямое отношение. Я привез тебя в Орегон как одну из будущих невест. Вчера ты сама мне заявила, что не собираешься выходить замуж ни за одного из наших клиентов, однако этим утром ты поехала на ферму к Майклу. Согласись, тут есть некоторое противоречие – или ты в конце концов решила стать его женой?

– Нет! – гневно отозвалась Габриель. – Майкл никогда не скрывал своего интереса ко мне и, как мне казалось, заслуживал того, чтобы я сообщила ему о своем решении.

– Черт побери, тебе вовсе незачем было ради этого ехать к нему на ферму! – зло буркнул Джейсон.

– Если я удовлетворила твое любопытство, не могу ли я удалиться? – не стала объясняться с ним Габриель.

– Нет, до тех пор, пока я не удовлетворю свое, – ответил Джейсон спокойно. – Я решил рассказать тебе всю правду о Джошуа Тейлоре, раз уж ты питаешь к нему такой глубокий личный интерес.

– Ты хочешь сказать, что он приехал? Тебе наконец удалось встретиться с ним?! – Сгорая от любопытства, Габриель даже подалась вперед.

– Не совсем так. – Джейсон глубоко вздохнул и продолжал: – Не знаю, с чего и начать. Ты, наверное, помнишь тот вечер, когда мы вместе обедали в Канзас-Сити? Я тогда предложил найти какой-нибудь способ помочь тебе перебраться в Орегон, но ты заявила, что либо отправишься туда в качестве одной из невест, либо вообще останешься дома.

– Конечно, помню. Но какое отношение это имеет к мистеру Тейлору?

Серые глаза Джейсона потемнели. Он продолжил свои объяснения, и взгляд его казался ей столь же пугающим, как и его слова:

– Мне очень хотелось, чтобы ты поехала вместе с нами. Поскольку нам необходим был лишний клиент, чтобы пристроить еще одну невесту, я попросту его выдумал. В ту ночь мне посчастливилось сорвать крупный выигрыш в покер, и когда я вернулся в гостиницу, то написал письмо, которое якобы пришло от Джошуа Тейлора. Я вложил в конверт требуемую сумму денег, вернее, немного больше. Ночной портье в это время крепко спал за своим столом, так что для меня было проще простого сунуть письмо в почтовый ящик Клейтона, где он и обнаружил его на следующее утро. Он ни на минуту не усомнился в том, что такой человек действительно существует – как, впрочем, и ты.

Габриель не знала, смеяться ли ей или плакать. На мгновение задумавшись, она затем спросила:

– И что, по-твоему, должно было произойти потом? Наверное, ты заранее придумал какой-нибудь ловкий способ избежать разоблачения. Интересно бы послушать. Возможно, меня это тоже позабавит.

– Нет, – ответил Джейсон решительно. – Я просто хотел представить тебя всем своим знакомым, чтобы ты могла сделать выбор, а затем намеревался жениться на тебе.

– Все это ложь от начала до конца, и ты сам это знаешь! – вскочила с места Габриель.

Джейсон медленно поднялся и с пафосом произнес:

– Я хотел быть вместе с тобой с первой же минуты, как только ты постучала в нашу дверь, Габриель, и не пытайся меня уверить, будто ты не чувствовала этого с самого начала. Мне казалось, что выдумать некоего Джошуа Тейлора – куда более верный способ заслужить твое доверие, чем просто связать тебя по рукам и ногам и швырнуть на крышу одного из экипажей с будущими невестами.

– Негодяй! – злобно прошипела в ответ Габриель. – Ты получил от меня все, что хотел, так как же ты смеешь утверждать, будто решил жениться на мне еще много месяцев назад, когда сам требовал, чтобы мы все это время встречались тайком? Ты мог в любой момент сделать мне предложение, а вдоль Орегонской тропы нашлось бы немало мест, где можно было бы обвенчаться. Что с тобой, Джейсон? Неужели в тебе вдруг проснулась совесть? Неужели ты наконец-то почувствовал себя виноватым в том, что использовал меня, не предлагая ничего взамен?!

Джейсон лишь молча сносил оскорбления, глядя на нее во все глаза. Ее темно-рыжие волосы, разметавшиеся в порыве гнева, походили сейчас на язычки пламени, а голубые глаза стали фиолетовыми. И все же он по-прежнему считал ее самой желанной из всех женщин на свете.

– У меня почти не было оснований поверить в то, что ты примешь мое предложение, Габриель. Как же ты можешь укорять меня за то, что я его не сделал?

– Ах вот оно что! – в негодовании воскликнула Габриель и принялась расхаживать из стороны в сторону. – Все твои слова – один сплошной обман! – Казалось, она вот-вот взорвется от бешенства. – Лгать только для того, чтобы утолить свою похоть, – это настолько недостойно, что даже Льюис Брэдли со своей индейской любовницей не идет ни в какое сравнение! Смешно даже думать о том, будто я поверю, что ты с самого начала хотел видеть меня своей женой!

Неожиданно в дверь постучали, и в комнату заглянул Клейтон.

– У вас тут все в порядке?

– Нет! – рявкнула Габриель, и он, быстро извинившись, тут же закрыл дверь.