Чуть позже заскрипела дверь, и Рэйвен взглянула через плечо. Она успела присмотреться к темноте и сразу же узнала фигуру капитана в нанковых бриджах. Его белая муслиновая рубашка казалась ей ярким белым пятном. Шарль Сен-Жермен явно никуда не торопился и, видимо, считал, что он один на веранде. Рэйвен продолжала тихонько сидеть на ступеньках. Капитан кого-то ждал, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Несмотря на непринужденную позу, Рэйвен на расстоянии почувствовала напряжение в большом и сильном теле мужчины. Хорошо, что он ее не заметил, ей не хотелось ни о чем разговаривать сейчас, тем более пикироваться, но внутри у нее уже разгоралось любопытство. Кого он ждет?
– Ну наконец-то, Дмитрий! Как же ты долго! Что-нибудь удалось разузнать?
Огромный русский ступал бесшумно. Он просто возник из темноты рядом с Шарлем, и Рэйвен затаила дыхание. Неслышная походка Дмитрия лишний раз подтвердила подозрения Рэйвен, что все это неспроста. Ясно было и то, что мужчины вряд ли желали, чтобы их кто-нибудь подслушал. Вопрос Шарля мог означать только одно: они уже начали поиски алмаза. Нервозность Рэйвен тут же переросла в злость. Она не хотела быть замешанной в их авантюру! Единственный выход – дать им знать, что они не одни.
Не скрываясь, она вскочила на ноги, и ее юбки громко зашуршали. Она мрачно усмехнулась, когда оба заговорщика резко отпрянули друг от друга и застыли. Алчные идиоты, раздраженно подумала Рэйвен, окончательно рассвирепев на двух дураков. Их темные делишки дурно попахивали и действовали ей на нервы!
– Добрый вечер, мисс Бэрренкорт, – чопорно произнес Шарль, шагнув вперед. Да, с этим остроглазым чертом вряд ли кто сравнится, надо же так быстро узнать ее в кромешной тьме!
– Добрый вечер, сэр капитан и сэр Дмитрий, – ответила она.
– Вышли прогуляться? – спросил Шарль.
– Хотелось немного размять ноги после столь утомительной дороги и подышать свежим воздухом, – ответила Рэйвен и растерянно заморгала, заметив, что оба обеспокоенно уставились на нее. – А что, разве это возбраняется? – посуровев, спросила она.
Дмитрий и капитан переглянулись, и Шарль покачал головой.
– Должен предупредить вас, однако, – добавил он тем самым противно-тягучим тоном, который доводил Рэйвен до бешенства, – Индия – это не ваши родные пенаты, знакомые вам до кустика, мисс Бэрренкорт. Здесь не стоит выходить по ночам в одиночку.
– Я не боюсь, – отрезала она, задетая его тоном. И заметила с дерзкой усмешкой: – Кроме того, кому как не вам знать, что меня не так-то просто заставить отказаться от ночных прогулок!
Шарль прекрасно понял, на какую ночь из далекого прошлого она намекает, и его губы сурово сжались. Ах, она издевается над ним. Но он не намерен развлекать даму подобным образом!
– Бывало, что тигры утаскивали в джунгли даже вооруженных мужчин, мисс Бэрренкорт, не говоря уже о том, что травы здесь так и кишат змеями и скорпионами! А если вам недостаточно этих чисто природных ужасов, то, может, напомнить вам о речных пиратах?
– Что ж, я поняла вашу мысль, капитан! – резко ответила Рэйвен, отказываясь признаться даже самой себе, до какой степени ее ранили его злость и язвительность. Они снова стали теми надменным капитаном и женщиной, только что высказавшей ему крайне неприятные мысли о его особе, какими были на ночной палубе «Звезды Востока». Словно никогда не переступали границу этих гордо сооруженных ими башен, словно никогда не делили нечто более дорогое, чем враждебность и неприязнь. Даже чуткий Дмитрий вряд ли бы смог заподозрить, что Шарль Сен-Жермен уже задыхался от желания, целуя ее в жаждущие его любви губы, ласкал и любил её в грубовато-нежной манере, доводившей её до немыслимого экстаза.
Рэйвен и самой с трудом верилось в это, когда она смотрела в окаменевшее лицо капитана, в обвиняющие изумрудные глаза. Вся фигура мужчины дышала враждой и раздражением. Неужели это тот же Шарль Сен-Жермен, который страстно шептал её имя, прежде чем овладеть ею, стать ее частью, нежный любовник, осыпавший поцелуями ее разгоряченное тело? Нет, этот мерзкий и отталкивающий тип просто не мог быть таким, каким она его выдумала! И то, что произошло между ними, с отчаянием думала Рэйвен, было лишь хитрым трюком ловкого развратника, чтобы она пала к его ногам, призналась в вечной любви и принесла ему в дар свою невинность, повторив печальную участь несчетного числа девственниц до нее!
Шарль не отрывал глаз от прекрасного разгневанного лица, и, хотя во тьме не очень ясно видел смену эмоций, он почувствовал бурю и смятение, разыгравшиеся в сердце Рэйвен, услышал учащенное дыхание, доказывавшее его правоту, и шагнул к ней.
– Рэйвен…
– Я уже сказала вам, что отлично поняла ваши требования, – повторила она шепотом, вибрировавшим от переполнявших её чувств. – Почему бы вам не оставить меня в покое?
И, зашуршав юбками, она поспешно удалилась, с силой хлопнув дверью. На минуту на веранде установилась тишина. Дмитрий, хмыкнув, мягко упрекнул друга:
– Тебе следовало бы сделать это помягче, дружище.
– Ну и как еще, полагаешь, я должен был заставить ее быть осторожнее, не вызывая подозрений?
Дмитрий печально кивнул:
– Ты прав.
Он вздохнул. Хотел добавить, что напряжение, возникшее между капитаном и его маленькой принцессой, стало просто невыносимым, и не стоит ли ему вмешаться, чтобы помирить их, но мудро промолчал. Когда речь шла о Рэйвен Бэрренкорт, Шарль становился невменяемым, и Дмитрий не мог понять почему.
– Что тебе удалось узнать у этого йоркширца? – нарушил молчание Шарль.
– У этого тупицы? Непроходимый дурак! Проехал всю дорогу в компании двух сотен сипаев – и все были из Пешавара, не вру! – и даже не слыхал об убийстве в Мультане! Нужно быть просто слепым и глухим, чтобы не почерпнуть хоть что-нибудь из их болтовни!
– Не волнуйся, дружище, – успокоил Шарль темпераментного казака. – Я получил весточку из Джуганарского гарнизона, их командир охотно сообщил мне все последние новости.
Дмитрий беспомощно пожал плечами.
– Интересно, на кой черт тогда ты поручаешь мне такие вещи, если я каждый раз возвращаюсь с пустыми руками? И каждый раз ты заставляешь меня выглядеть круглым дураком! – Почувствовав, что Шарлю не до шуток, он мгновенно посерьезнел и придвинулся к капитану. – Рассказывай!
– Британские войска дали бой сикхам у Рэмнаггара неделю назад.
– Иисусе! – прошептал Дмитрий. – Значит, война? Как прошел бой? Кто победил?
– С обеих сторон много потерь, так что…
– Так что сикхи продолжают маршировать?
– Угу, а британцы продолжают мобилизовывать войска. Уверен, вскоре состоится еще одна битва.
Дмитрий, помолчав немного, спросил о том, что больше всего волновало их обоих. В памяти они свято хранили кровавую резню в Кабуле в 1841 году, когда оба – Дмитрий и Шарль – впервые ступили на индийскую землю.
– А сикхи выступают против поселений британцев?
– Нет. – Шарль вздохнул и устало потер затылок. – Пока, во всяком случае, нет.
– Значит, Пенджаб еще безопасен для британских подданных. Я рад этому, но мне страшно подумать, что будет, если ситуация хоть чуточку изменится.
Шарль молчал, напряженно прислушиваясь к окружавшей их темноте. Затем сказал тоном, в котором ничто не напоминало той игривой иронии, с которой он недавно поддразнивал Рэйвен:
– Ты прав, дружище, но мы пока можем лишь наблюдать… и слушать.
– Ты, как всегда, прав, – согласился Дмитрий, и они снова умолкли. Если бы Рэйвен могла услышать их беседу, то поняла бы, что их мысли заняты вовсе не легендарным алмазом.
– Капитан, – обратилась Рэйвен к Шарлю Сен-Жермену на следующее утро, – я решительно отказываюсь и дальше трястись в этой кошмарной повозке! Дэнни говорит, что сможет вытерпеть эту пытку и дальше, ну а я настаиваю на том, чтобы ехать верхом!
Шарль повернулся к ней, приподняв бровь.
– Вы настаиваете? – насмешливо повторил он. Рэйвен словно натолкнулась на неприступную стену и даже шагнула назад, но тут же упрямо кивнула головой:
– Вот именно. Если бы вас подвергли пытке тряской в течение целого дня, вы бы еще не то сказали!
Шарль впился взглядом в лицо девушки, словно завороженный её неистовым темпераментом и колдовской красотой. В это ноябрьское утро хорошо подморозило, и Рэйвен надела свою зимнюю накидку, отороченную мехом, нежно обрамлявшим ее овальное личико. Янтарные глаза дерзко поблескивали, выражая ту же непреклонную волю, какой славился и Шарль.
– Отлично! – резко ответил он, отворачиваясь. – Но чтобы потом не было ни слова жалоб, как бы ни страдала ваша маленькая попка!
Рэйвен даже заморгала от его грубости, но реагировать было поздно: Шарль уже громко отдавал указания на урду маленькому индусу-вознице.
– Боюсь, моя драгоценная, – сочувствующе зашептал ей на ухо Дмитрий, – что капитан порой невыносим. Но пусть это вас не тревожит. Он привык общаться не с дамами, а с моряками, которые реагируют лишь на приказы.
– Вот тут вы наверняка ошибаетесь, Дмитрий, – ответила ему Рэйвен, сверкнув топазовыми глазами. – Он имел дело со слишком многими дамами, но все они были кротки и беспомощны, как младенцы, вот он и вообразил себя властелином над всей женской половиной человечества.
И она решительно зашагала прочь своей гордой походкой. Дмитрий, не удержавшись, хохотнул в полном восторге от этой забавной сценки, но уже в следующую секунду посерьезнел, заметив мрачное лицо Шарля: он понял, что капитан, конечно же, расслышал все, что сказала Рэйвен. Дмитрий вздохнул и отвернулся, размышляя, почему капитан так упорно старается нагрубить этой обаятельной девушке. Обычно Шарль обращался с теми, кто ему безразличен, с ледяной вежливостью или вел себя так, словно они и вовсе не существовали. Но он просто превзошел себя, стараясь уязвить Рэйвен, причем Дмитрий мог бы поклясться, что она сама никогда не провоцировала капитана на подобное. Вероятно, здесь был какой-то подсознательный антагонизм и, конечно, столкновение двух бешеных темпераментов, иначе и не объяснить постоянные стычки его очаровательной принцессы с зеленоглазым дьяволом!
"Упрямица" отзывы
Отзывы читателей о книге "Упрямица". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Упрямица" друзьям в соцсетях.