— Пожалуй, я лучше пойду поем, раз уж за все заплачено.
Она быстренько заняла место рядом с Толстым Ларри и принялась за еду.
— Ты смотришься прямо как кинозвезда, — застенчиво прошептал Ларри.
— Спасибо, ты очень добр.
— Эй, София! — крикнул с другой стороны стола Малыш Бо. — Ты похожа на кинозвезду.
София улыбнулась:
— Толстый Ларри только что…
— Я ей это уже сказал, — перебил Ларри. У Малыша Бо внезапно покраснела шея, а потом и лицо.
— Ты украл мои слова! Когда она вошла в зал, я тебе сказал, что она выглядит как кинозвезда!
— Пошел ты! — Огрызнулся Ларри. — Я первый об этом подумал, еще до того, как ты открыл пасть!
— Врешь!
— Так что, выходит, ты один из этих телефонных психов? — Толстый Ларри, очевидно, перепутал телепатов с телефонными хулиганами. — Ты умеешь читать мои мысли?
София решила сосредоточиться на еде. Она по опыту знала, что эти двое теперь проспорят до конца обеда. Толстый Ларри и Малыш Бо были вроде мальчиков на побегушках и выполняли всякие поручения семьи. До того как Джозеф Кардинелла взял их к себе, они успели поработать на каждую семью мафии на восточном побережье, и отовсюду были уволены. Стриженные «под ноль», в старых костюмах, от которых попахивало семидесятыми годами, они выполняли в преступном мире роль клоунов, над ними все посмеивались.
Но отцу Софии эти болваны были очень преданны. Ради него они могли сделать абсолютно все. Толстый Ларри был на самом деле тощим жилистым коротышкой, а Малыш Бо — высоким толстяком. Сколько София себя помнила, они околачивались где-то рядом с ее отцом.
В зале приглушили освещение, включили прожектор, и в круге света появился Костас.
— Леди и джентльмены, сегодня я приготовил для вас нечто особенное. Представляю вам Бена Эстеза!
После небольшой паузы раздались жидкие аплодисменты. И вот перед публикой предстал Бен. Послышалось несколько восхищенных вздохов, сплошь женских, один из них исходил от Софии. «Бен выглядит потрясающе, — подумала она. — Боже правый, как же он обаятелен!»
— Первую песню я хочу исполнить для одной красивой девушки, с которой только что познакомился. Я наблюдал за ней от стойки бара и вот что я вам скажу: она невероятно привлекательна. Эта песня для тебя, София.
По залу поплыли пьянящие звуки струнных. София затаила дыхание. Бен запел «Как ты выглядишь сегодня вечером». Его голос звучал безупречно чисто и невероятно эротично. Он захватил Софию, казалось, мощная волна накатила на нее, подняла на гребень и выбросила на какой-то заколдованный берег.
— И у тебя свидание с этим хлыщом! — зарычал Джозеф. София пришла в ужас и зашикала на отца:
— Замолчи!
Она пыталась говорить тихо, но получилось так же, как у отца, если не громче.
— Он строит из себя Фрэнка Синатру! — продолжал бушевать Кардинелла.
На этот раз к нему повернулась Дебби:
— Папа, нельзя ли потише, ты не на футболе.
— Паршивый певец, — вмешался Винсент.
София презрительно взглянула на неудачливого жениха. Внезапно раздался грохот — это Ребекка стукнула кулаком по столу.
— У этих ублюдков ни стыда ни совести! Пока я ухаживала за больной матерью, они водили своих шлюх прямо в мою спальню! Все мужчины — свиньи и обманщики!
София зажмурилась.
«Этого не может быть, мне просто снится кошмарный сон!»
— Забери свои слова обратно! — рявкнул Джозеф. — Я своей Жаклин никогда не изменял!
— Значит, это происходит на самом деле, — с несчастным видом прошептала девушка.
Бен, как истинный артист, закончил свое посвящение Софии и перешел к следующей песне — «Мой город».
Тут-то Джозеф и взорвался:
— Как он посмел? Это все равно что сжечь государственный флаг! Фрэнк Синатра — это святое. Несносный кривляка! Пусть этот сукин сын кончает свое нытье! Сейчас же! Где Костас? Приведите ко мне Костаса!
Толстый Ларри и Малыш Бо вскочили и бросились на поиски хозяина ресторана. Софии ужасно хотелось залезть под стол и уползти. Возле них остановился Костас с бутылкой вина в руке.
— Скажи, Костас, сколько лет я привожу свою семью в «Виллу»?
— Лет двадцать пять, не меньше, — ответил тот. Джозеф ткнул пальцем в сторону Бена:
— Из-за этого дешевого циркача мне больше не хочется сюда приходить.
— Считай, что его уже нет, Джо, — ответил Костас. — Он больше не будет петь в моем ресторане, я даже не разрешу ему здесь есть. Да что там, я даже не позволю ему заказать еду на вынос!
Джозеф кивнул, немного успокоившись, и потрепал Костаса по щеке:
— Ладно, всем нам случается совершать ошибки. Только сделай так, чтобы этот поганец замолчал прямо сейчас, ладно? Пусть моя семья поест спокойно.
— Папа, это отвратительно! — возмутилась София.
— Ты сто раз права, это и впрямь отвратительно, — парировал отец.
Костас посмотрел на Бена, беззвучно произнес одними губами: «Кончай!» — выразительно провел пальцем по горлу и подошел к нему вплотную. Через считанные секунды музыка прекратилась, и мужчины вполголоса продолжили выяснять отношения возле стойки бара.
— Слава Богу, что эта семья не любит оперу! — вздохнула Дебби. — Представляешь нас в «Метрополитен-опера»?
София повернулась к отцу, она вся кипела от ярости.
— В жизни не видела такого грубого поведения!
Джозеф ударил себя кулаком в грудь и огляделся, как будто обращался ко всему ресторану.
— Эта девчонка не явилась на собственную свадьбу, и она еще смеет говорить мне о грубости! Это просто плевок в душу!
В разговор вмешалась тетя Ребекка:
— Мальчик поет песни Синатры, ну и что с того? Синатра тоже был свиньей и обманщиком.
К столу наконец вернулись Толстый Ларри и Малыш Бо. Они подошли к Джозефу:
— Босс, Костаса нигде нет.
Джозеф покачал головой:
— Ребята, вопрос уже решен, но все равно спасибо.
София встала, мысленно кляня на чем свет стоит папину «фрэнкоманию».
— Куда это ты собралась? — грозно спросил отец.
— На свидание. Если, конечно, Бен не сбежал из города. Не думай, что я не предвидела такого варианта.
— Как, ты по-прежнему собираешься на свидание с этим прощелыгой?
— Папа, Бен Эстез обязательно прославится. И советую тебе привыкнуть к тому, что он исполняет песни, которые пел твой драгоценный Синатра, потому что он будет это делать часто.
— В этом городе ему больше не выступать! — пригрозил Джозеф.
— Как ты думаешь это устроить? — с издевкой спросила София. — Внесешь его в черный список в своих казино?
— Надо его замочить, — предложил Винсент. — Типа скормить рыбам.
София дотянулась до Скальи и стукнула его по макушке.
— Хватит болтать ерунду. Бен не нравится тебе только потому, что в нем шесть футов пять дюймов росту.
Джозеф Кардинелла поскреб подбородок, всерьез обдумывая предложение несостоявшегося зятя.
— А что, Винсент прав, — наконец сказал он. — Этот парень должен исчезнуть.
— Папа, — холодно начала Дебби, — у нас есть несколько строительных компаний и игорных заведений. До сих пор самым грязным делом, в котором ты участвовал, было финансирование избирательной кампании нужного конгрессмена.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мы же не в фильме «Крестный отец».
София поддержала сестру:
— Да уж, это больше похоже на «Полет над гнездом кукушки».
— Ты намекаешь, что мне не хватит пороху кого-нибудь убрать? — грозно спросил Джозеф. — Смотри у меня! Дни твоего певца сочтены.
София ушла, надеясь, что, когда она скроется с глаз, этот бред с угрозами расправы прекратится. Но она чувствовала непривычное беспокойство. Семейные обеды почти всегда кончались ссорами, но такого, как сегодня, еще не бывало. Выражение лица папы, его взгляд… Все это очень тревожило Софию. Отец явно решил что-то доказать, и это может оказаться опасным.
Бена она нашла в баре. Он сидел между каким-то симпатичным негром и пошловатого вида рыжеволосой девицей. Все трое усиленно налегали на мартини.
— Привет, беби, — сказал Бен.
Он старался держаться невозмутимо, но в томном взгляде его обольстительных глаз София прочла непритворную обиду.
— Познакомься, это мои лучшие друзья, Тэз Джексон и Китти Бишоп.
Все познакомились друг с другом. Тэз Софии сразу понравился. Он держался дружелюбно, а его энтузиазм по поводу сценария, который он писал, оказался заразительным. Тэз описывал будущий фильм как научно-фантастический, нечто среднее между «Звездными войнами» и «Шафтом». В отличие от него Китти показалась Софии колючей и враждебной. Она знала женщин такого типа. Платоническая подружка в мужской компании — злейший враг потенциальной любовницы.
Как только разговор стал стихать, София увела Бена в сторонку, чтобы поговорить наедине. Просто поразительно, хотя его только что вышвырнули со сцены на середине второй песни, это ничуточки не повлияло на его сексапильность, Бен все так же излучал энергию и уверенность. Его привлекательность затягивала, как наркотик.
— Прошу прощения за моих родственников. Что я могу сказать? Они просто чокнутые.
— Не волнуйся, — успокоил ее Бен, — неудачные выступления закаляют характер. Когда-нибудь я буду вспоминать этот случай со смехом.
Немного подумав, София решила, что дожидаться более подходящего момента не имеет смысла. То, что она собиралась сказать, всегда будет некстати.
— Мой отец хочет убить тебя.
Бен пожал плечами:
— Не беда, я привык, что чьи-то родители жаждут моей крови. Сейчас даже мои собственные разделяют это желание.
— Ты не понял, он действительно хочет тебя убить.
"Унеси меня на Луну" отзывы
Отзывы читателей о книге "Унеси меня на Луну". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Унеси меня на Луну" друзьям в соцсетях.