Его слова еще звучали в ее ушах, когда Элизабет ехала вслед за ним быстрой рысью. «Ночь принятия решений. Предвестники шторма…» Шторм! Она вспомнила, что он ей снился, и вдруг сама внезапно почувствовала, как шторм приближается из-за горизонта.
Дункан как можно быстрее, без обходных путей доставил Элизабет в Данмор-Холл. Он попросил ее принести ему письменные принадлежности и быстро нацарапал сообщение, которое тщательно сложил и передал одному из своих людей. Затем с глазу на глаз он объяснил ему, что нужно делать с этой бумагой, после чего мужчина бегом помчался в направлении гавани. Трем остальным своим людям Дункан приказал оборонять ворота со всей решимостью, а если здесь появится Гарольд Данмор, они должны убить его и по возможности незаметно спрятать труп. От Дункана не укрылось, что Элизабет при этих словах вздрогнула, как и при других обстоятельствах не укрылось то, что она считала его кровожадным злодеем. Однако он уже больше не мог обращать внимание на ее чувствительность. В конце концов, это было не роскошное поместье Рейли-Манор, где она выросла, защищенная от кровавой реальности остального мира, никогда не испытывая чувства голода или бедности. Удары судьбы, которые она получила, потеряв своих сестер и мать, а теперь еще и отца, возможно, были очень тяжелыми и мучительными, однако ей никогда не приходилось просто бороться за свою жизнь. Хотя бы против такого человека, как Гарольд Данмор. У Дункана за это время появилось ужасное подозрение. Дункан пока не говорил об этом с Элизабет – она все равно не захотела бы ничего такого слышать, – однако он решил быть вдвойне осторожным и никому не позволять переубедить себя относительно страшной догадки.
Пока Дункан скакал в город, ветер усилился. Он ожидал ухудшения погоды, однако забот от этого не уменьшилось. Прибыв в Бриджтаун, он вскоре обнаружил подтверждение его опасений по поводу повстанцев – словно лесной пожар, здесь уже распространилось известие о том, что за это время почти со всех плантаций сбежали сотни рабов и долговых работников. В некоторых случаях они не скрывались и обращались со своими бывшими владельцами с крайней жестокостью. Плантаторы, не согласившиеся вместе со своими людьми примкнуть к ополчению и оставшиеся в своих поместьях, расплатились за заботу о своей собственности жизнями – один за другим. Все больше и больше в город просачивались подробности об этих зверствах. Люди, которым удалось убежать от резни, на протяжении дня стягивались в Бриджтаун. Среди них были отдельные плантаторы со своими семьями, а также сохранившими им верность рабами и рабочими, которые предпочли рабство неопределенной жизни на свободе. Они сообщили о тяжеловооруженных и почти по-военному организованных ордах, вселявших ужас не только на плантациях, но и в маленьких городах. В одной из деревень банда долговых рабочих и чернокожих согнала всех жителей, как скот, в одно место, а тех, кто возмущался этим, просто зарезали.
Дункан искал среди взволнованной толпы людей Уильяма Норингэма. Не обнаружив его нигде, он спросил о нем Юджина Уинстона. Тот сообщил, что Норингэм отправился домой еще час назад.
– Несколько людей из Хоултауна о чем-то говорили с ним. Они, очевидно, сегодня побывали в Саммер-Хилл и обнаружили там его мертвую мать и еще целую кучу трупов. Он сразу же бросил все дела и помчался туда. Я еще спросил его, зачем он это делает, именно сейчас, когда перед нами так близко стоит война. Если у него на плантации все уже мертвы, то кого он собирается там спасать? – Юджин возмущенно пожал плечами. – А он пригрозил, что ударит меня. Меня! Того, кто готов бороться за нашу свободу до последней капли крови!
У Дункана лопнуло терпение.
– От меня вы сразу же получили бы между рогов!
– Что вы хотите этим сказать? – осведомился Юджин с праведным гневом в голосе. Но не стал ждать ответа, а отвернулся от него. – Я должен уехать, все остальное можете обсудить с кем хотите.
Дункан рванулся к Юджину и схватил его за руку.
– А какие у вас планы? – с обманчивым спокойствием поинтересовался он. – Вы хотите послать Айскью сообщение, в котором обещаете выдать ему вашего дядю? – Дункан поднял свободную руку и как бы нечаянно потрогал кружева на жабо Юджина. – Неужели вы, надевая это украшение, подумывали заполучить этот высокий пост, который, по вашему мнению, вам больше к лицу, чем дяде? – Он вцепился в кружева и резким движением намотал себе на руку.
Лицо Юджина стало пунцовым, он пугливо огляделся по сторонам, явно озабоченный тем, что кто-нибудь может услышать упреки, произнесенные в его адрес. Он попытался вырваться и оспорить заявление Дункана, но тот помешал ему это сделать и, с наигранным дружелюбием потрепав молодого человека по щеке, сказал:
– Вам понадобятся еще многие годы, прежде чем вы наберетесь хоть половины ума, необходимого для такой должности. Возможно, вам просто лучше пойти в «Дом Клер» и провести там время, пока все не закончится. Поиграйте в кости, выпейте рома или порезвитесь с Клер в подушках – тогда вы, по крайней мере, не совершите худших ошибок. – Растянув губы в улыбке, Дункан покачал головой и добавил: – Тогда вам наверняка удастся избежать более худших ошибок, какие, скажем так, когда-то допустил я.
С этими словами он повернулся и оставил Юджина стоять на месте.
53
Деирдре отвернулась, когда увидела возвратившихся в лагерь мужчин. Она с трудом переносила их вид, эти грубые красные лица, агрессивные жесты и кровь, которая все еще была на их телах после убийств. Их окружала аура насилия. В их злых голосах звучало недовольство, вызванное тем, что в этот раз все прошло не так, как им хотелось. Деирдре слышала не все, когда они отчитывались перед своим предводителем, однако речь, очевидно, шла о том, что нескольким людям удалось ускользнуть от них по дороге в Бриджтаун и, кроме того, им оказали ожесточенное сопротивление, убив двух человек из группы и одного тяжело ранив. Последнего они вынуждены были оставить лежать там, потому что он задерживал бы их продвижение на обратном пути.
Акин, чернокожий из племени йоруба, огромного роста здоровяк, который командовал всеми повстанцами в этой местности, воспринял сообщение равнодушно. Теперь, как он объяснил своим людям, это уже не играет никакой роли. Предстоит большое сражение. Сейчас главный вопрос заключается в том, когда именно к ним подтянутся первые вооруженные отряды.
По тому спокойствию, которое сквозило в его поведении, Деирдре сделала вывод, что Акин знал об этом давно. Возможно, это как-то было связано с барабанным боем, недавно раздавшимся снова после того, как он молчал два дня. Теперь, казалось, глухой рокот барабанов опять доносился со всех сторон, то приближаясь, то стихая, словно гипнотический зов какого-то чужеродного живого существа. Белые люди, которых немало насчитывалось среди повстанцев, воспринимали его как дьявольское колдовство. Старого мужчину, всегда находившегося рядом с Акином, белые называли колдуном, и если бы на то была их воля, они предпочли бы видеть его мертвым, потому что испытывали страх, когда он, бормоча что-то себе под нос, бросал на землю свое ожерелье из ракушек, чтобы потом уставиться на него неподвижным взглядом.
Целая группа долговых работников уже отделилась от остальных повстанцев. Они пошли в северном направлении, намереваясь захватить там лодку или корабль, чтобы сбежать на один из соседних островов. Если их поймают вместе с чернокожими, как объяснил Деирдре один из них, это может кончиться тем, что придется разделить их судьбу. А чернокожих, вне всяких сомнений, обязательно повесят, это так же точно, как «Аминь» в церкви. Деирдре посмотрела на четки, которые она намотала себе на пальцы.
«Аве Мария, – молилась она про себя, держа маленькую теплую жемчужину между большим и указательным пальцем. – Gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieiubus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus»[31].
Вдруг на нее упала чья-то тень.
– Ну, сладкая куколка, – сказал здоровенный, дикого вида шотландец со следами оспы на лице и похотливой ухмылкой, которая напугала ее, – может быть, сотворишь маленькую молитву для бедного раненого бойца?
Он с наигранным призывом к сочувствию показал свою руку, простреленную пулей. Кое-как перевязанная рана действительно имела ужасный вид, однако он, казалось, не очень-то обращал на нее внимание. Как и многие из беглых долговых работников, он был крепким парнем, одним из тех, кого принудительно сослали сюда в наказание по штрафному контракту. Ветер, усилившийся в последние часы, донес до нее его запах – отвратительную смесь пота и вонючего жира, которым он намазался для защиты от комаров.
«Santa Maria, – продолжала она поспешно молиться про себя. – Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, Nunc et in hora mortis nostrae. Amen»[32].
Она перекрестилась и уже хотела встать с камня, на котором сидела, однако шотландец положил свою тяжелую руку на ее плечо.
– Куда же ты собралась, куколка? Давай чуть-чуть помолимся вместе.
– Оставь ее в покое! – Позади шотландца появился один из ирландских долговых рабочих.
Его имя было Иан. Как и Деирдре, он раньше работал у Данморов.
– Ты же видишь, что не интересуешь ее.
– Откуда тебе это знать, сопляк? – Шотландец, готовый к нападению, агрессивно уставился на младшего по возрасту ирландца, к тому же бывшего значительно ниже его ростом.
– Никаких ссор! – крикнул им Акин.
Предводитель повстанцев встал с лежавшего на земле ствола, на котором сидел. Его лицо цвета черного эбенового дерева со шрамами на щеках ничего не выражало. Мощная голая грудь блестела в свете последних солнечных лучей. Его правая рука лежала на рукояти мачете, которым он, как шотландец уже лично видел, за менее чем минуту мог убить нескольких мужчин, несмотря на то, что те были вооружены. Акин был быстрым и ловким, как хищное животное, и во владении мачете знал такие приемы, которые здесь никогда не видели. Никто не решался возражать ему. Тот, кто больше не хотел подчиняться Акину, должен был уйти, причем немедленно, иначе его ждала неизбежная смерть, потому что йоруба не терпели предателей в своих рядах. Человек, однажды поклявшийся служить их кровавому богу, должен был следовать ему до самой смерти.
"Унесенные ветрами надежд" отзывы
Отзывы читателей о книге "Унесенные ветрами надежд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Унесенные ветрами надежд" друзьям в соцсетях.